Manuale di istruzioni baseEOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, GiapponeEuropa, Africa e Medio OrienteCANON E
101Introduzione 2Elenco di controllo dei componenti... 3Manuali di istruzioni...
100Se l'immagine risulta troppo scura o con un contrasto basso, la luminosità e il contrasto vengono corretti automaticamente. Questa funzione è
101Questa funzione riduce il disturbo generato nell'immagine. Sebbene la riduzione del disturbo si applichi a tutte le sensibilità ISO, è partico
3 Impostazione della riduzione del disturboN102La riduzione dei disturbi è possibile con esposizioni dell'immagine di 1 secondo o più lunghe.1Sel
103È possibile ridurre le aree chiare sovraesposte.1Selezionare [Priorità tonalità chiare]. Nella scheda [z3], selezionare [Priorità tonalità chiare]
104La riduzione dell'illuminazione periferica è un fenomeno, dovuto alle caratteristiche dell'obiettivo, per cui gli angoli di un'immag
1053 Correzione dell'illuminazione periferica e delle aberrazioni dell'obiettivo1Selezionare l'impostazione. Verificare che venga visu
106Se si scatta un'immagine con una velocità dell'otturatore alta in presenza di luci artificiali, ad esempio una luce fluorescente, la vari
1075Impostazioni GPSIn questo capitolo vengono illustrate le impostazioni del sistema GPS integrato nella fotocamera. La EOS 7D Mark II (G) è in grado
1089Paesi e regioni che consentono l'utilizzo della funzione GPSL'utilizzo delle reti LAN wireless è proibito in alcuni paesi e regioni e l&
109Per acquisire segnali GPS, portare la fotocamera all'aperto, in un punto in cui vi sia una vista aperta del cielo. Rivolgere la parte superior
11Sommario423Scatti base 67A Scatto in automatico (Scena Smart Auto) ...68A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)...
Acquisizione dei segnali GPS1101Selezionare [Imposta]. Verificare che [GPS] sia impostato su [Attiva]. Selezionare [Imposta], quindi premere <0&g
111Acquisizione dei segnali GPSRiprodurre le immagini e premere il pulsante <B> per visualizzare la schermata delle informazioni di scatto (p. 1
112È possibile specificare l'intervallo (tempo) di aggiornamento delle informazioni geotag. L'aggiornamento frequente delle informazioni geo
113È possibile aggiungere a un'immagine le informazioni sull'orientamento della fotocamera (la direzione verso cui è rivolta la fotocamera).
114Quando si utilizza la funzione di registrazione GPS, le informazioni geotag sull'itinerario percorso dalla fotocamera vengono registrate autom
1156Funzioni avanzateNelle modalità di scatto <d> <s> <f> <a> <F> è possibile selezionare la velocità dell'otturato
116La fotocamera seleziona automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura in base alla luminosità del soggetto. Questa modalità vi
117In questa modalità, è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore, mentre per ottenere l'esposizione standard, l'ape
118In questa modalità, è possibile impostare manualmente il valore di apertura del diaframma desiderato, mentre per ottenere l'esposizione standa
119In questa modalità, è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e l'apertura desiderate. Per determinare l'esposiz
Sommario12765Impostazioni GPS 107Precauzioni per l'uso del GPS... 108Acquisizione dei segnali
a: Esposizione manuale120Se la sensibilità ISO è impostata su A (AUTO), è possibile impostare la compensazione dell'esposizione (p. 122) come ind
121È possibile selezionare uno dei quattro metodi per misurare la luminosità del soggetto. Nella modalità <A>, viene impostata automaticamente l
122La compensazione dell'esposizione può rendere più luminosa (maggiore esposizione) o più scura (minore esposizione) l'esposizione standard
123Modificando automaticamente la velocità dell'otturatore o il valore dell'apertura, la fotocamera effettua il bracketing dell'esposiz
124Utilizzare il blocco AE quando l'area di messa a fuoco deve essere diversa dall'area di misurazione esposimetrica o quando si desidera ef
125Nelle modalità <d> <s> <f> <a> <F>, premere il pulsante <D> per sollevare il flash incorporato ed eseguire scat
D Uso del flash incorporato126Copertura effettiva del flash incorporato(approssimativa in metri)Sensibilità ISOEF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMEF-S15-85m
1277Scatto dal monitor LCD(Scatto Live View)È possibile scattare mentre si visualizza un'immagine sul monitor LCD della fotocamera. Questa funzio
1281Impostare l'interruttore passa a scatto Live View/ripresa filmati su <A>.2Visualizzare l'immagine Live View. Premere il pulsante
129A Scatto dal monitor LCDImpostare [z5: Scatto Live View] (scheda [z3] in <A>) su [Attiva].Numero di scatti possibili durante l'uso dello
13Sommario1098Ripresa di filmati 139k Ripresa di filmati ...140Ripresa con esposizio
A Scatto dal monitor LCD130 Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.* Consultare il Manuale di istruzion
131È possibile selezionare il metodo AF più adatto alle condizioni di scatto e al soggetto. Sono disponibili i seguenti metodi AF: [u(viso)+Inseguim.]
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)132La fotocamera rileva e mette a fuoco i visi umani. Se un viso si muove, anche il punto AF <p>
133Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)4Scattare la foto. Verificare la messa a fuoco e l'esposizione, quindi premere completamente
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)134È possibile mettere a fuoco un'area con estensione fino a 31 punti AF (selezionati automatica
135Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)4Scattare la foto. Verificare la messa a fuoco e l'esposizione, quindi premere completamente
Uso dell'AF per la messa a fuoco (Metodo AF)136La fotocamera esegue la messa a fuoco con un solo punto AF. Utile quando si desidera eseguire la m
137È possibile ingrandire l'immagine ed eseguire manualmente una messa a fuoco più accurata (MF, messa a fuoco manuale).1Impostare il selettore d
MF: Messa a fuoco manuale1385Eseguire la messa a fuoco manuale. Durante la visualizzazione dell'immagine ingrandita, ruotare l'anello di me
1398Ripresa di filmatiLa ripresa di filmati si attiva impostando l'interruttore passa a scatto Live View/ripresa filmati su <k>. Per conos
14Vedere anche “Precauzioni per l'uso” a pagina 175.Manutenzione della fotocamera Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Evitare di fa
140Quando la modalità di scatto è impostata su <A>, <d> o <F>, viene attivato il controllo dell'esposizione automatica, che ada
141k Ripresa di filmatiQuando la modalità di scatto è impostata su <s>, è possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore per l
k Ripresa di filmati142Quando la modalità di scatto è <f>, è possibile impostare manualmente l'apertura per la ripresa di filmati. La sensi
143k Ripresa di filmatiÈ possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità ISO per la ripresa di film
k Ripresa di filmati144Ogni volta che si preme il pulsante <B>, le informazioni visualizzate cambiano.*1: Si applica a un unico clip video.*2:
145Con [z4: Qualità reg. filmato] (scheda [z2] in <A>), è possibile specificare il formato di registrazione dei filmati, le dimensioni di regist
3 Impostazione delle dimensioni di registrazione dei filmati dei filmati146È possibile scegliere le dimensioni di registrazione, la frequenza immagini
1473 Impostazione delle dimensioni di registrazione dei filmati dei filmati Metodo di compressioneW ALL-I (per editing/I-only)Comprime un solo fotogr
3 Impostazione delle dimensioni di registrazione dei filmati dei filmati148Registra il filmato con una frequenza immagini di 24,00 fps. Utilizzabile c
1493 Impostazione delle dimensioni di registrazione dei filmati dei filmati In formato MOV (circa) In formato MP4 (circa)Tempo di registrazione del
15Precauzioni per l'uso Non bloccare l'azionamento dello specchio, ad esempio con un dito, per evitare possibili malfunzionamenti. Utilizz
3 Impostazione delle dimensioni di registrazione dei filmati dei filmati150 File dei filmati di dimensioni superiori a 4 GBAnche se si riprende un fi
1519Riproduzione delleimmaginiNel presente capitolo, vengono illustrate le procedure di base per la riproduzione di immagini e filmati.Immagini acquis
1521Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x>. Viene visualizzata l'ultima immagine acquisita o riprodotta.2Selezionare un&apos
153x Riproduzione delle immagini3Uscire dalla riproduzione dell'immagine. Premere il pulsante <x> per uscire dalla riproduzione dell'
154 Visualizzazione informazioni di base* Consultare il Manuale di istruzioni dell'adattatore Wi-Fi W-E1.B: Visualizzazione delle informazioni d
155B: Visualizzazione delle informazioni di scatto Visualizzazione delle informazioni di scatto • Informazioni dettagliateValore compensazione esposi
B: Visualizzazione delle informazioni di scatto156• Informazioni su obiettivo/istogramma• Informazioni GPSVisualizzazione dell'istogramma (Lumino
157B: Visualizzazione delle informazioni di scatto• Modalità < > e < >: la velocità dell'otturatore, l'apertura e la sensibilità
158È possibile cercare rapidamente le immagini grazie alla visualizzazione a indice con 4, 9, 36 o 100 immagini su una schermata.1Premere il pulsante
159È possibile ingrandire un'immagine scattata da 1,5 a 10 volte sul monitor LCD.1Ingrandire l'immagine. È possibile ingrandire un'imm
16Nomenclatura<o> Pulsante di selezione della modalità drive/funzionamento AF/metodo AF (p. 89/74/131)<m> Pulsante di compensazione esposi
1601Riprodurre l'immagine. Premere il pulsante <x> per visualizzare un'immagine.2Selezionare un filmato. Ruotare la ghiera <5>
161k Riproduzione di filmatiPannello di riproduzione dei filmatiOperazione Descrizione riproduzione7 RiproduzioneLa pressione del pulsante <0> c
162È possibile selezionare ed eliminare le immagini non necessarie una ad una o eliminarle in gruppo. Le immagini protette non vengono eliminate.Non è
16310 Download delle immagini su uncomputer/SoftwareIn questo capitolo viene spiegato come scaricare le immagini dalla fotocamera su un computer, vien
164È possibile utilizzare il software EOS per scaricare le immagini dalla fotocamera su un computer. Sono disponibili due diversi metodi.1Installare i
165Download delle immagini su un computerPer scaricare le immagini sul computer è possibile utilizzare un lettore di schede.1Installare il software (p
166EOS Solution DiskQuesto disco contiene diversi software per fotocamere EOS.Software di comunicazione tra la fotocamera e il computerConsente di sc
167Informazioni sul software Download dal sito Web CanonÈ possibile scaricare i seguenti software e Manuale di istruzioni del software dal sito Web C
168Sistemi operativi compatibili 1 Inserire EOS Solution Disk nel computer.2 Fare clic su [Installazione standard] e seguire le istruzioni sullo scher
169Marchi Adobe è un marchio di Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
17Nomenclatura<B> Pulsante INFO. (p. 52, 63, 66, 111, 113, 130, 144, 152)<p> Leva di selezione area AF (p. 50)Pannello LCD (p. 19-20)Ocula
170Si consiglia l'utilizzo di accessori originali CanonQuesto prodotto è progettato per ottenere prestazioni ottimali quando viene utilizzato con
171Le seguenti precauzioni devono essere adottate per impedire di causare danni o lesioni a se stessi e ad altre persone. Leggere attentamente e segui
Norme di sicurezza172Quando la fotocamera e gli accessori non vengono utilizzati, rimuovere la batteria e scollegare la presa dall'apparecchio p
173Norme di sicurezza Attenzione:Seguire le precauzioni riportate di seguito. La mancata osservanza di queste precauzioni può provocare lesioni fisic
174Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti dome
175Pannello LCD e monitor LCD Sebbene il monitor LCD sia stato realizzato con tecnologie ad altissima precisione che garantiscono il corretto funzion
Manuale di istruzioni baseEOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, GiapponeEuropa, Africa e Medio OrienteCANON E
18NomenclaturaManopola per la correzione diottrica (p. 46)Altoparlante(per l'audio)<b/X>Pulsante Fotografia creativa/Riproduzione comparati
19NomenclaturaPannello LCD* Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Velocità otturatoreBlocco FE (FEL)Occupato (buSY)Ricarica del
2La EOS 7D Mark II (G) è una fotocamera reflex digitale monobiettivo dotata di un sensore CMOS per i minimi dettagli, 20,2 megapixel effettivi, proces
Nomenclatura20<J> Icona di selezione scheda CFSensibilità ISO (p. 97)<i> Sensibilità ISO (p. 97)<A> Priorità tonalità chiare (p. 103
21NomenclaturaInformazioni sul mirino* Il display mostra solo le impostazioni attualmente applicate.Livello elettronico (p. 64)Cerchio di misurazione
Nomenclatura22<z> Livello di carica della batteria (p. 38)<A> Blocco AE (p. 124) AEB in corso (p. 123)<D> Flash pronto(p. 125) Avvis
23NomenclaturaGhiera di selezioneÈ possibile impostare la modalità di scatto. Ruotare la ghiera di selezione tenendola premuta al centro (pulsante di
Nomenclatura24Obiettivo EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMObiettivo EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USMAnello di messa a fuoco (p. 88, 137)Selettore di modalità d
25NomenclaturaCarica batteria LC-E6Carica batteria per batteria LP-E6N/LP-E6 (p. 30).Carica batteria LC-E6ECarica batteria per batteria LP-E6N/LP-E6 (
Nomenclatura26Adattatore Wi-Fi W-E1Questo adattatore è un accessorio che, installato nello slot per schede SD della fotocamera, consente di utilizzare
27NomenclaturaQuando si collega la fotocamera a un computer, una stampante o al trasmettitore file Wireless, utilizzare il cavo interfaccia in dotazio
Nomenclatura28Uso di un cavo interfaccia originale (venduto separatamente)Se si utilizza un cavo interfaccia originale (venduto separatamente), infila
291Guida introduttivaIn questo capitolo, vengono descritte le procedure preliminari allo scatto e le funzioni di base della fotocamera.Riduzione della
3Prima di iniziare, verificare che nella confezione della fotocamera siano inclusi tutti i componenti elencati di seguito. Qualora alcuni componenti r
301Rimuovere il coperchio di protezione. Rimuovere il coperchio di protezione fornito con la batteria.2Inserire la batteria. Inserire la batteria ne
31Ricarica della batteria All'acquisto, la batteria non è completamente carica.Caricare la batteria prima dell'uso. Ricaricare la batteria
32Inserire nella fotocamera una batteria LP-E6N (o LP-E6) completamente carica. Il mirino della fotocamera si illumina quando si installa la batteria
33È possibile utilizzare schede CF e schede SD. Le immagini possono essere memorizzate solo se nella fotocamera è installata almeno una scheda.Se sono
Inserimento e rimozione della scheda343Chiudere il coperchio. Chiudere il coperchio e farlo scorrere nella direzione indicata dalla freccia finché no
35Inserimento e rimozione della scheda1Aprire il coperchio. Posizionare l'interruttore di accensione su <2>. Accertarsi che la spia di ac
Inserimento e rimozione della scheda36 Quando la spia di accesso è accesa o lampeggia, è in corso la scrittura, la lettura o l'eliminazione di i
37Se si accende la fotocamera e viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora/fuso orario, vedere a pagina 39 per le istruzioni su come
Accensione38Quando l'interruttore di accensione è posizionato su <1>, il livello della batteria viene indicato in uno dei sei modi seguenti
39Alla prima accensione o se data/ora/fuso orario sono stati reimpostati, viene visualizzata la schermata di impostazione di data/ora/fuso orario. Att
4* I manuali di istruzioni dettagliati (file PDF) possono essere scaricati dal sito Web Canon (vedere più avanti).1Scaricare i manuali di istruzioni (
3 Impostazione di data, ora e fuso orario404Impostare la data e l'ora.Ruotare la ghiera <5> per selezionare il numero.Premere <0> f
413 Selezione della lingua dell'interfaccia L'impostazione di data/ora parte da quando si preme <0> al passo 6. Al passo 3, l'o
42Questa fotocamera è compatibile con tutti gli obiettivi Canon EF e EF-S. Non è possibile utilizzare la fotocamera con obiettivi EF-M.1Rimuovere i co
43Inserimento e rimozione di un obiettivoRuotare l'anello di zoom sull'obiettivo con le dita.Lo zoom deve essere impostato prima della mess
Inserimento e rimozione di un obiettivo44Utilizzando un paraluce è possibile schermare la luce indesiderata e impedire a pioggia, neve, polvere, ecc.
45Quando si utilizza la funzione Image Stabilizer (Stabilizzatore d'immagine) integrata nell'obiettivo IS, le vibrazioni della fotocamera ve
46Ruotare la manopola per la correzione diottrica. Ruotare la manopola verso sinistra o destra fino a quando i punti AF visibili nel mirino non appai
47Funzioni di baseIl pulsante di scatto ha due posizioni: è possibile premere il pulsante di scatto a metà, quindi premerlo fino in fondo.Pressione a
Funzioni di base48Ruotare la ghiera tenendo premuto il pulsante di sblocco al centro della ghiera.Utilizzare la ghiera per impostare la modalità di sc
49Funzioni di base(1)Dopo aver premuto un pulsante, ruotare la ghiera <5>.Quando si preme un pulsante come ad esempio <n> <o> <m&
5La fotocamera è compatibile con le seguenti schede (di qualsiasi capacità): se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un&apos
Funzioni di base50La leva <p> può essere spostata a destra. Utilizzare questa leva per scegliere la modalità di selezione dell'area AF.Dopo
51Funzioni di baseDurante la ripresa di filmati, il touch pad consente di regolare silenziosamente velocità dell'otturatore, apertura, compensazi
Funzioni di base52Attivare (9) o disattivare l'illuminazione del pannello LCD premendo il pulsante <U>. Durante un'esposizione posa, s
53È possibile selezionare e impostare direttamente le funzioni di scatto visualizzate sul monitor LCD. Questa funzionalità viene chiamata Controllo ra
Q Controllo rapido delle funzioni di scatto54Selezionare una funzione, quindi premere <0>. Viene visualizzata la schermata di impostazione dell
55Varie impostazioni possono essere configurate con i menu, ad esempio la qualità di registrazione delle immagini, date e ora, ecc.* Alcune schede e v
3 Uso dei menu561Visualizzare la schermata dei menu. Premere il pulsante <M> per visualizzare la schermata dei menu.2Selezionare una scheda. O
573 Uso dei menuEsempio: se è impostato Riduz.disturbi scatti mulLe voci di menu visualizzate in grigio non possono essere impostate. La voce di menu
58Se la scheda è nuova o è stata precedentemente formattata tramite un'altra fotocamera o un computer, formattare la scheda con la fotocamera in
59Operazioni preliminari La scheda è nuova. La scheda è stata formattata su un'altra fotocamera o un computer. La scheda è piena di immagini o
6Guida rapida all'avvio1Inserire la batteria (p. 32).Per caricare la batteria, vedere a pagina 30.2Inserire la scheda (p. 33).L'alloggiame
Operazioni preliminari60È possibile disattivare il segnale acustico emesso quando si raggiunge la messa a fuoco o durante l'autoscatto.1Seleziona
61Operazioni preliminariÈ possibile impostare la durata di visualizzazione dell'immagine sul monitor LCD subito dopo lo scatto. Per mantenere l&a
62È possibile visualizzare una griglia nel mirino come aiuto per verificare l'inclinazione della fotocamera o comporre l'inquadratura.1Selez
63È possibile visualizzare il livello elettronico sul monitor LCD e nel mirino per verificare la corretta inclinazione della fotocamera.1Premere il pu
Q Visualizzazione del livello elettronico64È possibile visualizzare un livello elettronico nella parte superiore del mirino. Questo indicatore può res
65È possibile visualizzare nel mirino le impostazioni delle funzioni di scatto (Modalità scatto, Bilanciamento bianco, Funzionamento AF, Modo misurazi
66Quando nella parte inferiore della schermata dei menu è visualizzato [zGuida], è possibile accedere a una descrizione delle funzioni (Guida). La sch
672Scatti baseQuesto capitolo spiega come si utilizza la modalità <A> (Scena Smart Auto) della ghiera di selezione per semplificare lo scatto de
68<A> è una modalità completamente automatica. La fotocamera analizza la scena e configura automaticamente le impostazioni più adatte. Inoltre r
69A Scatto in automatico(Scena Smart Auto)4Scattare la foto. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto.L'immagine acquis
7Guida rapida all'avvio6Tenendo premuta la parte centrale della ghiera di selezione, impostare la ghiera su <A> (Scena Smart Auto) (p. 23).
A Scatto in automatico(Scena Smart Auto)70 Anche se si preme il pulsante di scatto a metà, il soggetto non viene messo a fuoco.Se il selettore di mod
71In base alla scena, posizionare il soggetto verso sinistra o destra per creare uno sfondo bilanciato e una buona prospettiva.Nella modalità <A>
A Tecniche automatiche (Scena Smart Auto)72È possibile scattare mentre si visualizza l'immagine sul monitor LCD. Questa funzione è denominata &qu
733Impostazione della modalitàAF e della modalità driveLa disposizione dei punti AF nel mirino consente di utilizzare lo scatto AF per un'ampia g
74È possibile selezionare le caratteristiche del funzionamento AF più adatte alle condizioni di scatto o al soggetto. Nella modalità <A>, "
75f: Selezione del funzionamento di AFNAdatta per soggetti immobili. Quando si preme il pulsante di scatto a metà, la fotocamera esegue la messa a fuo
f: Selezione del funzionamento di AFN76Questo metodo di funzionamento di AF è ideale per i soggetti in movimento, quando la distanza di messa a fuoco
77f: Selezione del funzionamento di AFNQuando si preme il pulsante di scatto a metà e la fotocamera sta mettendo a fuoco con l'AF, l'icona &
78La fotocamera utilizza 65 punti AF per la messa a fuoco automatica. È possibile scegliere la modalità di selezione dell'area AF e i punti AF pi
79S Selezione dell'area AF e del punto AFNEspansione AF (selezione manuale, punti adiacenti)Per la messa a fuoco vengono utilizzati il punto AF s
8Icone presenti nel manuale<6> : indica la ghiera principale.<5> : indica la ghiera di controllo rapido.<p> : indica la leva di sele
S Selezione dell'area AF e del punto AFN801Premere il pulsante <S>. (9)2Premere il pulsante <p> o <B>. Guardare nel mirino e p
81S Selezione dell'area AF e del punto AFNÈ possibile selezionare manualmente il punto o la zona AF.1Premere il pulsante <S>. I punti AF v
82Il sensore AF della fotocamera utilizza 65 punti AF. La figura riportata di seguito mostra lo schema del sensore AF corrispondente a ciascun punto A
83È possibile la messa a fuoco automatica a 65 punti. Sono disponibili tutte le modalità di selezione dell'area AF.: punto AF a doppia croce. L&a
Obiettivi e punti AF utilizzabili84È possibile la messa a fuoco automatica a 65 punti. Sono disponibili tutte le modalità di selezione dell'area
85Obiettivi e punti AF utilizzabiliÈ possibile solo la messa a fuoco automatica a 45 punti (non disponibile con tutti i 65 punti AF). Sono disponibili
Obiettivi e punti AF utilizzabili86La messa a fuoco automatica è possibile con il punto AF centrale e i punti AF adiacenti in alto, in basso, a sinist
87La modalità AF AI Servo può essere facilmente regolata per adattarsi a un soggetto o una scena particolare selezionando uno dei casi da 1 a 6. Quest
881Impostare il selettore di modalità della messa a fuoco dell'obiettivo su <MF>. Sul pannello LCD viene visualizzato <4 L>.2Mettere
89È possibile scegliere tra modalità drive singola e continua. È possibile scegliere la modalità drive più adatta alla scena o al soggetto.1Premere il
9Nei capitoli 1 e 2 vengono illustrate le funzioni e le procedure di scatto di base della fotocamera per gli utenti che utilizzano per la prima volta
90L'autoscatto consente a chi compone l'inquadratura di essere incluso nella foto.1Premere il pulsante <o>. (9)2Selezionare l'aut
914Impostazioni delleimmaginiNel presente capitolo vengono illustrate le impostazioni delle funzioni relative alle immagini: qualità di registrazione
92Se nella fotocamera è stata già inserita una scheda CF o una scheda SD, è possibile iniziare a registrare le immagini scattate. Quando è inserita un
933 Selezione della scheda per la registrazione e la riproduzione StandardLe immagini verranno registrate sulla scheda selezionata con [Reg./Riprod.]
3 Selezione della scheda per la registrazione e la riproduzione94Se l'opzione [Funz. regis.] è impostata su [Standard] o [Comm. auto card], selez
95È possibile selezionare il numero di pixel e la qualità dell'immagine. Sono disponibili otto impostazioni di qualità della registrazione per le
3 Impostazione della qualità di registrazione delle immagini96Guida alle impostazioni della qualità di registrazione delle immagini (circa)*1: b è ada
97Impostare la sensibilità ISO (sensibilità alla luce del sensore immagine) in base al livello di luminosità dell'ambiente. Se si seleziona la mo
98Selezionando uno Stile Foto, è possibile ottenere le caratteristiche dell'immagine in base al tipo di foto o al soggetto.Lo Stile Foto è impost
99L'impostazione del bilanciamento del bianco (WB, White Balance) consente di rendere nitido il colore delle aree bianche. Generalmente, l'i
Comentarios a estos manuales