Canon EOS 7D Mark II Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 7D Mark II. Canon EOS 7D Mark II Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 176
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EOS 7D Mark II (G)
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonia
Europa, Afryka i Środkowy Wschód
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Holandia
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
CEL-SV6HA2G3 © CANON INC. 2017
Opisy w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne wg stanu na luty 2017 r. Aby uzyskać
informacje dotyczące zgodności ze sprzętem wyprodukowanym po tej dacie, należy
skontaktować się z dowolnym punktem serwisowym rmy Canon. Najnowszą wersję
instrukcji obsługi można znaleźć w witrynie internetowej rmy Canon.
POLSKI
Niniejszy podręcznik dotyczy aparatu EOS 7D Mark II z zainstalowanym
oprogramowaniem wewnętrznym (rmware) w wersji 1.1.0 lub nowszej.
Instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny
internetowej rmy Canon (str. 4).
www.canon.com/icpd
Podstawowa instrukcja obsługi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOS 7D Mark II (G)

EOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg

Pagina 2 - Wprowadzenie

101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...

Pagina 3 - Mac OS X XXX XXX

1075Ustawienia GPSW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia wbudowanej funkcji GPS aparatu. Aparat EOS 7D Mark II (G) może odbierać sygnały nawigacyj

Pagina 4 - Instrukcje obsługi

1089Kraje i regiony, w których można używać funkcji GPSUżywanie funkcji GPS podlega ograniczeniom w niektórych krajach i regionach, a jej nielegalne u

Pagina 5 - Zgodne karty

109Aby wykryć sygnały GPS, należy zabrać aparat na zewnątrz, gdzie niebo nie będzie przesłonięte. Skieruj górną część aparatu w niebo, trzymając dłoni

Pagina 6 - Szybkie wprowadzenie

Wykrywanie sygnałów GPS1101Wybierz pozycję [Nastawy]. Sprawdź, czy w pozycji [GPS] wybrano opcję [Włącz]. Wybierz pozycję [Nastawy], a następnie nac

Pagina 7

111Wykrywanie sygnałów GPSOdtwórz zdjęcia i naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ekran informacji o obrazie (str. 155). Następnie przechyl mult

Pagina 8 - Podstawowe założenia

112Można ustawić interwał (czas) aktualizacji danych geoznacznika. Choć skrócenie interwału aktualizacji danych geoznacznika zwiększy ich dokładność,

Pagina 9 - Rozdziały

113Do zdjęcia można dołączyć informacje o orientacji aparatu (w którą stronę jest skierowany).1Wybierz pozycję [Nastawy]. Sprawdź, czy w pozycji [GPS

Pagina 10 - Spis treści

114Podczas korzystania z funkcji rejestrowania GPS dane geoznaczników trasy przebytej przez aparat są automatycznie rejestrowane w pamięci wewnętrznej

Pagina 11 - Ustawienia obrazu 91

1156Zaawansowana obsługaTryby fotografowania <d> <s> <f> <a> <F> umożliwiają wybór czasu naświetlania, wartości przysłon

Pagina 12 - Zaawansowana obsługa 115

116Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jak

Pagina 13 - Odtwarzanie obrazów 151

11Spis treści423Podstawowe czynności fotografowania 67A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)...68A Techniki w trybie pełnej a

Pagina 14 - Zalecenia dotyczące obsługi

117W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 15

118W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 16 - Nazewnictwo

119W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi wymaganiami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu e

Pagina 17

a: Ręczna regulacja ekspozycji120Jeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), można ustawić korektę ekspozycji (str. 122) w sposób opisany poniżej.•[z2: K

Pagina 18

121Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybie <A> pomiar wielosegmentowy jest ustawiany automatycznie.1Naciśnij przy

Pagina 19 - Panel LCD

122Korekta ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozyc

Pagina 20

123Aparat wykonuje serię trzech zdjęć z automatyczną zmianą czasu naświetlania i wartości przysłony, w maksymalnym zakresie ±3 stopni i z dokładnością

Pagina 21 - Informacje w wizjerze

124Blokada AE jest używana, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi ustawieniem e

Pagina 22

125Aby fotografować z użyciem lampy błyskowej w trybach <d> <s> <f> <a> <F>, wystarczy nacisnąć przycisk <D> w cel

Pagina 23

D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej126Efektywny zasięg wbudowanej lampy błyskowej(przybliżona wartość w metrach)Czułość ISOEF-S18-135mm f/3.5-5

Pagina 24

Spis treści12765Ustawienia GPS 107Zalecenia dotyczące funkcji GPS... 108Wykrywanie sygnałów GPS ...

Pagina 25 - Ładowarka LC-E6E

1277Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apar

Pagina 26 - Mocowanie paska

1281Ustaw przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A>.2Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk

Pagina 27

129A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z3] w trybie <A>) ustawienie [Włącz].Dostępna liczba

Pagina 28

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD130 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Informacje można znaleźć

Pagina 29 - Czynności wstępne

131Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie] (str

Pagina 30 - Ładowanie akumulatora

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)132Aparat wykrywa twarze ludzi i ustawia na nie ostrość. Jeśli twarz się porusza, punkt AF &

Pagina 31

133Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca

Pagina 32

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)13431 punktów AF umożliwia regulację ostrości na dużym obszarze (wybór automatyczny). Ten du

Pagina 33 - Wkładanie i wyjmowanie karty

135Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca

Pagina 34 - Zamknij pokrywę

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)136Aparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostr

Pagina 35 - Wyjmowanie karty

13Spis treści1098Filmowanie 139k Filmowanie...140Nagrywanie z automatyczną

Pagina 36

137Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień os

Pagina 37 - Włączanie zasilania

MF: Ręczna regulacja ostrości1385Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P

Pagina 38

1398FilmowanieAby włączyć funkcję filmowania, należy ustawić przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k>. Informacje

Pagina 39 - Ustaw strefę czasową

140W przypadku wybrania trybu fotografowania <A>, <d> lub <F> bieżąca jasność sceny będzie korygowana za pomocą funkcji automatyczne

Pagina 40 - Zamknij ekran ustawień

141k FilmowanieW przypadku trybu fotografowania <s> można ręcznie ustawić czas naświetlania na potrzeby filmowania. Czułość ISO i przysłona zost

Pagina 41 - 3 Wybór języka interfejsu

k Filmowanie142W przypadku wybrania trybu fotografowania <f> można ręcznie ustawić przysłonę na potrzeby filmowania. Czułość ISO i czas naświetl

Pagina 42 - Współczynnik konwersji obrazu

143k FilmowanieW przypadku filmowania można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podczas nag

Pagina 43

k Filmowanie144 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.*1: Dotyczy pojedynczego ujęcia filmu.*2: Informacje

Pagina 44

145Opcja [z4: Jakość nagr.filmu] (karta [z2] w trybie <A>) umożliwia ustawienie formatu filmu, wielkości nagrywanego filmu (rozmiar, prędkość na

Pagina 45 - <1>

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu146Można wybrać wielkość nagrywanego filmu, prędkość nagrywania i metodę kompresji. Wielkość obrazuL 1920x108

Pagina 46 - Czynności podstawowe

14Należy również zapoznać się zsekcją „Zalecenia dotyczące obsługi” na stronie 175.Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem

Pagina 47 - Spust migawki

1473 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Metoda kompresjiW ALL-I (do edycji/I-only)Dokonuje kompresji po jednej klatce. Wprawdzie rozmiary pliku b

Pagina 48 - 6 Pokrętło główne

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu148Nagrywa film z prędkością nagrywania 24,00 kl./s. Dotyczy jakości Full HD.W przypadku ustawienia [Włącz] fi

Pagina 49 - Pokrętło szybkiej kontroli

1493 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Z kompresją MOV (w przybliżeniu) Z kompresją MP4 (w przybliżeniu)Łączny czas nagrywania filmu i rozmiar

Pagina 50

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu150 Pliki filmowe większe niż 4 GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4 GB, możn

Pagina 51 - U Podświetlenie panelu LCD

1519Odtwarzanie obrazówNiniejszy rozdział zawiera objaśnienie podstawowych procedur odtwarzania obrazów i filmów.Obrazy wykonane i zapisane za pomocą

Pagina 52 - Ustaw żądane funkcje

1521Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony ostatnio zarejestrowany lub odtworzony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zd

Pagina 53 - Ekran ustawień funkcji

155B: Ekran informacji o obrazie Ekran informacji o obrazie • Szczegółowe informacjeWartość korekty ekspozycjiCzas naświetlaniaTryb fotografowania/ek

Pagina 54 - 3 Obsługa menu

B: Ekran informacji o obrazie156• Informacje o obiektywie/histogramie• Informacje GPSHistogram (jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaHistogram (RGB)• Infor

Pagina 55

157B: Ekran informacji o obrazie• Tryby < > i < >: czas naświetlania, przysłona i czułość ISO nie są wyświetlane.• Tryb < >: przysło

Pagina 56 - Przyciemnione pozycje menu

158Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Naciśnij przycisk <u>.Podczas odtwarzania

Pagina 57 - 3 Formatowanie karty

15Zalecenia dotyczące obsługi Nie wolno blokować działania lustra palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię. Przy usuwaniu kurzu z obi

Pagina 58

159Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Obraz można powiększyć w następujący sposób: 1

Pagina 59

1601Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtwo

Pagina 60

161k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmuOperacja Opis opcji odtwarzania7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umożliwia odtwarzanie lub zatrzy

Pagina 61 - Wybierz pozycję [Włącz]

162Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy nie zostaną usunięte.Usuniętego obrazu nie można o

Pagina 62 - Sprawdź nachylenie aparatu

16310 Pobieranie obrazów dokomputera / oprogramowanieNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu do komputera, przegląd

Pagina 63 - 7,5° lub więcej

164Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 168).2

Pagina 64

165Pobieranie obrazów do komputeraDo pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 168).2Włóż kartę pamięc

Pagina 65

166EOS Solution DiskTa p łyta zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputerem Umożliwia po

Pagina 66 - Podstawowe czynności

167Informacje dotyczące oprogramowania Pobieranie z witryny internetowej firmy CanonPoniższe oprogramowanie oraz instrukcje obsługi oprogramowania mo

Pagina 67 - Wskaźnik ostrości

168Zgodny system operacyjny 1 Włóż płytę CD EOS Solution Disk do komputera.2 Kliknij opcję[Easy Installation/Prosta instalacja] i postępuj zgodnie z i

Pagina 68 - Często zadawane pytania

16Nazewnictwo<o> Przycisk wyboru trybu wyzwalania migawki/działania AF/metody AF (str. 89/74/131)<m> Przycisk korekty ekspozycji lampy/ust

Pagina 69

169Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Pagina 70 - Zmiana kompozycji zdjęcia

170Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowa

Pagina 71

171Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi z

Pagina 72 - Ustawianie autofokusa

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa172Jeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilającą od urządzeń prz

Pagina 73

173Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała l

Pagina 74

174Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Pagina 75

175Panel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, dzięki której efektywna licz

Pagina 76 - Wskaźnik działania AF

EOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg

Pagina 79

17Nazewnictwo<B> Przycisk informacji (str. 52, 63, 66, 111, 113, 130, 144, 152)<p> Dźwignia wyboru obszaru AF (str. 50)Panel LCD (str. 19–

Pagina 87 - MF: Ostrość ręczna

18NazewnictwoPokrętło regulacji dioptrii (str. 46)Głośnik (do obsługidźwięku)<b/X>Przycisk twórczego zdjęcia/odtwarzania porównawczego (wyświetl

Pagina 88 - Wybierz tryb wyzwalania

19NazewnictwoPanel LCD* Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaBlokada ekspozycji

Pagina 89 - Wybierz samowyzwalacz

2Aparat EOS 7D Mark II (G) jest lustrzanką cyfrową, wyposażoną wmatrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 20,2 megapiksela, procesor Dua

Pagina 90 - Ustawienia obrazu

Nazewnictwo20<J> Ikona wyboru karty CFCzułość ISO (str. 97)<i> Czułość ISO (str. 97)<A> Priorytet jasnych partii obrazu (str. 103)Ws

Pagina 91

21NazewnictwoInformacje w wizjerze* Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Poziomica elektroniczna

Pagina 92 - B: Ustawianie balansu bieliN

Nazewnictwo22<z> Stan akumulatora (str. 38)<A> Blokada AE (str. 124)Trwająca sekwencja naświetlania (str. 123)<D> Gotowość lampy(str

Pagina 93

23NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPozwala ustawić tryb fotografowania. Obracaj pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania b

Pagina 94

Nazewnictwo24Obiektyw EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMObiektyw EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USMPierścień ostrości (str. 88, 137)Przełącznik trybu ostrości (s

Pagina 95

25NazewnictwoŁadowarka LC-E6Ładowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 30).Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 30).Gniazdo akumulat

Pagina 96 - Wybierz pozycję [Priorytet

Nazewnictwo26Wi-Fi Adapter W-E1Ta karta stanowi akcesorium udostępniające funkcje Wi-Fi (komunikacja bezprzewodowa) po zainstalowaniu w gnieździe kart

Pagina 97

27NazewnictwoPrzy podłączaniu aparatu do komputera, drukarki lub bezprzewodowego przekaźnika danych należy korzystać z dostarczonego kabla interfejsu

Pagina 98

Nazewnictwo28Korzystanie z oryginalnego kabla interfejsu (sprzedawanego osobno)W przypadku korzystania z oryginalnego kabla interfejsu (sprzedawanego

Pagina 99 - 3 Redukcja migotaniaN

291Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Pagina 100 - Ustawienia GPS

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Pagina 101 - 9Numer modelu

301Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp

Pagina 102 - Wykrywanie sygnałów GPS

31Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.Akumulator nale

Pagina 103

32Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6N (lub LP-E6). Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu.1

Pagina 104 - Informacje w geoznacznikach

33W aparacie można korzystać z kart CF i kart SD. Obrazy można rejestrować, gdy w aparacie została zainstalowana co najmniej jedna karta.Jeśli włożono

Pagina 105

Wkładanie i wyjmowanie karty343Zamknij pokrywę. Zamknij pokrywę i przesuń ją w kierunku wskazanym strzałkami aż do jej zablokowania. Po ustawieniu p

Pagina 106 - Wybierz w pozycji [Kompas

35Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Pagina 107 - Rejestrowanie przebytej trasy

Wkładanie i wyjmowanie karty36 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie al

Pagina 108 - Zaawansowana obsługa

37Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 39, aby usta

Pagina 109 - Programowa AE

Włączanie zasilania38Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> zostanie wyświetlony jeden z sześciu stanów akumulatora. Migająca ikona

Pagina 110 - Preselekcja czasu

39Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej

Pagina 111 - Preselekcja przysłony

4* Szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (patrz poniżej).1Pobierz instrukcje obsługi (pliki PDF).

Pagina 112 - Ręczna regulacja ekspozycji

3 Ustawianie daty, czasu i strefy404Ustaw datę i czas.Obróć pokrętło <5>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić symbo

Pagina 113

413 Wybór języka interfejsu Ustawienia daty/czasu zaczną obowiązywać po naciśnięciu przycisku <0> w punkcie 6. W punkcie 3 czas wyświetlony w

Pagina 114 - Wybierz tryb pomiaru

42Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Pagina 115 - Zrób zdjęcie

43Montowanie i odłączanie obiektywuObróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie. Zmianę ogniskowej należy wykonać przed regulacją ostrości

Pagina 116

Montowanie i odłączanie obiektywu44Osłona obiektywu może blokować niepożądane światło i zapobiegać przywieraniu kropli deszczu, płatków śniegu, pyłu i

Pagina 117 - A Blokada AEN

45Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce

Pagina 118

46Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie

Pagina 119

47Czynności podstawoweSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Pagina 120

Czynności podstawowe48Obróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady znajdujący się na jego środku.Służy do ustawiania trybu fot

Pagina 121

49Czynności podstawowe(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przycisku.Po naciśnięciu przycisku takiego jak <n>, <o> lub <m>

Pagina 122

5W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności: Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komp

Pagina 123 - Ekran informacji

51Czynności podstawowePodczas nagrywania filmu panel dotykowy służy do cichej regulacji czasu naświetlania, przysłony, korekty ekspozycji, czułości IS

Pagina 124 - Wybór metody AF

Czynności podstawowe52Podświetlenie panelu LCD można włączyć (9) lub wyłączyć przez naciśnięcie przycisku <U>. W przypadku ekspozycji w trybie B

Pagina 125

53Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.1Naciśnij przycis

Pagina 126

Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania54 Wybierz funkcję i naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkcji. Obróć pokrętł

Pagina 127 - Ramka strefy

55W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak Jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.* Niektóre karty i pozycje menu nie są wyświetlane w

Pagina 128

3 Obsługa menu561Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę.Każde kolejne naciśnięcie przycisku <

Pagina 129 - Punkt AF

573 Obsługa menuPrzykład: w przypadku ustawienia redukcji szumów zdjęć seryjnychNie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przy

Pagina 130 - MF: Ręczna regulacja ostrości

58Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.Po sf

Pagina 131 - Ustaw ostrość ręcznie

59Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdj

Pagina 132 - Filmowanie

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu60Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości lub w czasie pracy z samow

Pagina 133 - Wbudowany mikrofon

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 32).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 30.2Włóż kartę (str. 33).Gniazdo

Pagina 134 - Czas naświetlania

61Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUżytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Aby obra

Pagina 135 - Przysłona

62W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie nachylenia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na karci

Pagina 136

63Aby ułatwić sobie korekcję nachylenia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze.1Naciśnij przycisk <B>.

Pagina 137

Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznej64Poziomica elektroniczna może być wyświetlana w górnej części wizjera. Wyświetlanie tej informacji podczas wyk

Pagina 138

65W wizjerze mogą być wyświetlane ustawienia funkcji fotografowania (tryb fotografowania, balans bieli, wyzwalanie migawki, działanie AF, tryb pomiaru

Pagina 139 - Wielkość nagrywanego filmu

66Jeśli u dołu ekranu menu widać symbol [z Pomoc], oznacza to, że można wyświetlić opis funkcji (Pomoc). Ekran pomocy jest wyświetlany tylko podczas p

Pagina 140

672Podstawowe czynnościfotografowaniaW tym rozdziale omówiono tryb pokrętła wyboru trybów <A> (Inteligentna scena auto) ułatwiający wykonywanie

Pagina 141

68<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostro

Pagina 142

69A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Zarejestrowany ob

Pagina 143

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)70 Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie zapewnia ustawienia ostrości aparatu na obie

Pagina 144 - Odtwarzanie obrazów

7Szybkie wprowadzenie6Przytrzymując środek pokrętła wyboru trybów, ustaw pokrętło w pozycji <A> (Inteligentna scena auto) (str. 23).Wszystkie n

Pagina 145 - Wybierz obraz

71Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Pagina 146 - • Szczegółowe informacje

A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)72Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Pagina 147

733Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umożliwić fotografowanie z AF w przypadku r

Pagina 148

74Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF odpowiadającą warunkom fotografowania lub obiektowi. W trybie <A> funkcja „AI Focus AF” je

Pagina 149

75f: Wybór działania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.

Pagina 150 - Przewiń powiększony obraz

f: Wybór działania AFN76Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, gdy odległość uzyskania ostrości ciągle się zmie

Pagina 151 - Głośnik (do obsługi dźwięku)

77f: Wybór działania AFNJeśli aparat ustawia ostrość automatycznie, po naciśnięciu spustu migawki do połowy w prawym dolnym rogu wizjera pojawi się ik

Pagina 152 - Panel odtwarzania filmu

78Aparat ma 65 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru obszaru AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania

Pagina 153 - L Usuwanie obrazów

79S Wybór obszaru AF i punktu AFNRozszerzanie punktu AF (wybieranie ręczne, punkty otaczające)Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punk

Pagina 154 - Pobieranie obrazów do

S Wybór obszaru AF i punktu AFN801Naciśnij przycisk <S>. (9)2Użyj przycisku <p> lub <B>. Spójrz przez wizjer i użyj przycisku <p

Pagina 155 - (str. 168)

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.<p> : Oznacza dźwignię wyboru o

Pagina 156

81S Wybór obszaru AF i punktu AFNPunkt AF lub strefę można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S>. Punkty AF zostaną wyświetlone w wizjerze. W

Pagina 157 - Oprogramowanie GPS

82Czujnik AF aparatu ma 65 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór czujnika AF dla poszczególnych punktów AF. W przypadku obiektywów o pr

Pagina 158 - EOS Movie Utility

83Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 65 punktów. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostępne.: Punkt AF podwójnie krzyżowy.

Pagina 159 - Instalowanie oprogramowania

Obiektywy i użyteczne punkty AF84Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 65 punktów. Wszystkie tryby wyboru obszaru AF są dostępne

Pagina 160 - About MPEG-4 Licensing

85Obiektywy i użyteczne punkty AFMożliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca tylko 45 punktów. (Niemożliwa z wykorzystaniem wszystkich

Pagina 161

Obiektywy i użyteczne punkty AF86Automatyczna regulacja ostrości jest możliwa z użyciem środkowego punktu AF i przyległych punktów AF powyżej, poniżej

Pagina 162 - Ostrzeżenia:

87Można łatwo skonfigurować tryb AI Servo AF, aby dopasować go do obiektu lub sceny, wybierając opcję od przypadku 1 do przypadku 6. Jest to tak zwane

Pagina 163

881Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Na panelu LCD zostanie wyświetlony symbol <4 L>.2Ustaw ostrość na obiek

Pagina 164 - Przestrogi:

89Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. Wybierz tryb wyzwalania migawki odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu.1

Pagina 165

90Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleźć się na zdjęciu.1Naciśnij przycisk <o>. (9)2Wybierz samowyzwalacz. Patrząc

Pagina 166

9Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzank

Pagina 167

914Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, czułość ISO, styl obrazów, b

Pagina 168

92Jeśli do aparatu włożono już kartę CF lub SD, można rozpocząć rejestrowanie obrazów. Jeśli włożona została tylko jedna karta, nie jest konieczne wyk

Pagina 169

99Balans bieli (WB) umożliwia wykonywanie zdjęć, na których białe obszary będą odwzorowane jako białe. Zazwyczaj ustawienie <Q> (Auto) pozwala u

Pagina 170

100Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Pagina 171

101Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Pagina 172

3 Ustawianie redukcji zakłóceńN102Redukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.1Wyb

Pagina 173

103Można zredukować występowanie prześwietlonych jasnych partii obrazu.1Wybierz pozycję [Priorytet jasnych partii obr.]. Na karcie [z3] wybierz pozyc

Pagina 174

104Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów na krawędziach

Pagina 175

1053 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu1Wybierz ustawienie.Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Dane korekcji dos

Pagina 176

106W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios