Canon EOS 7D Mark II Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 7D Mark II. Canon EOS 7D Mark II Manual do usuário Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 546
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
EOS 7D Mark II (G)
Este manual é relativo à EOS 7D Mark II instalada
com a versão de firmware 1.1.0 ou posterior.
Os manuais de instruções (ficheiros PDF) podem
ser transferidos a partir do site da Canon (p.4).
www.canon.com/icpd
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 545 546

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOS 7D Mark II (G)

MANUAL DEINSTRUÇÕESPORTUGUÊSEOS 7D Mark II (G)  Este manual é relativo à EOS 7D Mark II instalada com a versão de firmware 1.1.0 ou posterior. Os ma

Pagina 2 - Introdução

20Leia também as “Precauções de Manuseamento” na página 529.Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a su

Pagina 3 - Mac OS X XXX XXX

3 Selecionar Características AI Servo AFN110Assim que um ponto AF começa a detetar o motivo, esta definição permite que a câmara foque consecutivament

Pagina 4 - Manuais de Instruções

1113 Selecionar Características AI Servo AFNMesmo que o motivo principal se mova rapidamente para cima, baixo, esquerda ou direita, o ponto AF muda au

Pagina 5 - Cartões Compatíveis

3 Selecionar Características AI Servo AFN112Ideal para detetar motivos em movimento cuja velocidade pode variar rápida e subitamente. Além disso, se o

Pagina 6 - Guia de Iniciação Rápida

1133 Selecionar Características AI Servo AFN Sensibilidade buscaDefine a sensibilidade para detetar motivos durante a focagem no modo AI Servo AF qua

Pagina 7

3 Selecionar Características AI Servo AFN114 Aceleração/desaceleração de buscaDefine a sensibilidade para detetar motivos em movimento cuja velocidad

Pagina 8 - Pressupostos Básicos

1153 Selecionar Características AI Servo AFN Troca automática de ponto AFDefine a sensibilidade de troca de pontos AF quando detetam o motivo a mover

Pagina 9 - Índice de Funções

3 Selecionar Características AI Servo AFN116Pode ajustar manualmente os três parâmetros de cada caso: 1. Sensibilidade busca, 2. Aceleração/desacelera

Pagina 10 - Precauções de Manuseamento

117Com os separadores de menu [22] a[25] pode definir as funções AF que melhor se adaptam ao seu estilo de fotografia ou ao motivo.Pode definir as car

Pagina 11

3 Personalizar Funções AFN118Pode definir as características da operação AF e o tempo de desprendimento do obturador durante o disparo contínuo com AI

Pagina 12 - Nomenclatura

1193 Personalizar Funções AFNCom as seguintes objetivas USM e STM equipadas com um anel de focagem eletrónico, pode definir se pretende ou não utiliza

Pagina 13

21Precauções de Manuseamento Não impeça o funcionamento do espelho com os dedos, etc. Se o fizer, pode provocar avarias.Utilize um soprador para lim

Pagina 14

3 Personalizar Funções AFN120Ativa ou desativa a emissão da luz auxiliar AF pelo flash incorporado ou pelo Speedlite externo dedicado para EOS.ON: Ati

Pagina 15 - Painel LCD

1213 Personalizar Funções AFNPode definir as características da operação AF e o tempo de desprendimento do obturador para One-Shot AF.: Prioridade foc

Pagina 16

3 Personalizar Funções AFN122Se não for possível focar com a focagem automática, pode fazer com que a câmara continue a procurar a focagem correta ou

Pagina 17 - Informação no Visor

1233 Personalizar Funções AFNPode alterar o número de pontos AF selecionáveis manualmente. Se tiver definido a seleção automática de 65 pontos AF, a m

Pagina 18

3 Personalizar Funções AFN124Pode limitar os modos de seleção de área AF selecionáveis de acordo com as suas preferências de disparo. Especifique o mo

Pagina 19

1253 Personalizar Funções AFNPode definir o método para mudar de modo de seleção de área AF.p/ : S 9 Botão M-FnSe, depois de carregar no botão <S&g

Pagina 20

3 Personalizar Funções AFN126: Pts AF separados: Área+ptO modo de seleção de área AF e o ponto AF (ou zona) podem ser definidos separadamente para cad

Pagina 21

1273 Personalizar Funções AFNPode definir o ponto de início AF para AI Servo AF caso o modo de seleção de área AF esteja definido para Seleç. autom.:6

Pagina 22 - Carregador de Bateria LC-E6E

3 Personalizar Funções AFN128A função EOS iTR* AF executa a focagem automática ao reconhecer os rostos e as cores dos motivos. EOS iTR AF funciona se

Pagina 23 - Instalar a Correia

1293 Personalizar Funções AFNDurante a seleção manual do ponto AF, a seleção pode parar na extremidade exterior ou pode dar uma volta até ao lado opos

Pagina 24 - Utilizar o Protetor de Cabo

22Nomenclatura<o> Botão de seleção do modo de avanço/Operação AF/Método AF (p.141/86/299)<m> Botão de compensação da exposição do flash/De

Pagina 25 - 478), atravesse

3 Personalizar Funções AFN130Pode definir se quer ou não ver os pontos AF nos seguintes casos: 1. Quando selecionar os pontos AF, 2. Quando a câmara e

Pagina 26 - Contactos

1313 Personalizar Funções AFNPode definir se pretende que os pontos AF do visor se acendam a vermelho quando a focagem é obtida.AUTO: AutoOs pontos AF

Pagina 27 - Como Começar

3 Personalizar Funções AFN132O ícone de estado AF, que indica a operação AF, pode aparecer no campo de vista ou fora do campo de vista do visor.: Most

Pagina 28 - Carregar a Bateria

133É possível fazer ajustes finos do ponto de focagem de AF para disparo através do visor. Isto designa-se “Microajuste AF”. Antes de fazer o ajuste,

Pagina 29

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN1344Faça o ajuste. Defina o valor de ajuste. O intervalo de ajuste é de ±20 passos.Se ajustar na direção do

Pagina 30 - Colocar e Retirar a Bateria

1353 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFNPode fazer o ajuste para cada objetiva e depois registá-lo na câmara. Pode registar o ajuste para um máximo

Pagina 31 - Colocar e Retirar o Cartão

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN136Introduzir o Número de Série Selecione o dígito que pretende introduzir e, em seguida, carregue em <0&g

Pagina 32 - Feche a tampa

1373 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN4Faça o ajuste.Para uma objetiva zoom, escolha a posição de grande angular (W) ou de teleobjetiva (T). Se

Pagina 33 - Retirar o Cartão

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN138Se [ Limp.tudo] aparecer na parte inferior do ecrã, carregar no botão <L> limpa todos os ajustes efe

Pagina 34

139A focagem automática pode não funcionar (o indicador de focagem do visor <o> pisca) com determinados motivos, como:Motivos Difíceis de Focar

Pagina 35 - Ligar a Câmara

23Nomenclatura<B> Botão de info (p.60, 75, 78, 204, 206, 288, 323, 354, 468)<p> Patilha de seleção de área AF (p.58)Painel LCD (p.25-26)Oc

Pagina 36 - N.º estimado de disparos

Quando a Focagem Automática não Funciona1401Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>. <4 L> aparece no painel

Pagina 37 - Acerte o fuso horário

141Tem à disposição os modos de avanço único e contínuo. Pode selecionar o modo de avanço que melhor se adequa à cena ou ao motivo.1Carregue no botão

Pagina 38 - Defina a hora de verão

o Selecionar o Modo de Avanço142Q : Temporizador automático 10 seg./telecomandok: Temporizador automático 2 seg./telecomandoPara saber como fazer disp

Pagina 39 - [IdiomaK]

143Utilize o temporizador automático quando quiser aparecer na fotografia.1Carregue no botão <o>. (9)2Selecione o temporizador automático. Enqu

Pagina 41

1454Definições de ImagensEste capítulo explica definições de funções relacionadas com imagens: Qualidade de gravação de imagem, Velocidade ISO, Estilo

Pagina 42

146Depois de inserir um cartão CF ou SD na câmara, pode começar a gravar as imagens captadas. Se inserir apenas um dos cartões, não é necessário segui

Pagina 43

1473 Selecionar o Cartão para Gravação e Reprodução StandardAs imagens são gravadas no cartão selecionado com [Grava/repr.]. Trocar cart. autoEsta f

Pagina 44 - Funcionamento Básico

3 Selecionar o Cartão para Gravação e Reprodução148Se a opção [Função grav.] estiver definida para [Standard] ou [Trocar cart. auto], selecione o cart

Pagina 45 - Botão do Obturador

149Pode selecionar a contagem de pixels e a qualidade da imagem. Existem oito definições de qualidade de gravação de imagem JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a,

Pagina 46 - 6 Seletor Principal

Nomenclatura24Regulador de ajuste dióptrico (p.54)Altifalante (para som)<b/X>Botão Fotografia Criativa/Reprodução comparativa (Visualização de d

Pagina 47 - Seletor de Controlo Rápido

3 Definir a Qualidade de Gravação de Imagem150Exemplos de Definições de Qualidade de Gravação de ImagemApenas 7361+841+73Apenas 1 Se [–] estiver espe

Pagina 48 - Multicontrolador

155i: Definir a Velocidade ISON Como H1 (equivalente a ISO 25600) e H2 (equivalente a ISO 51200) são definições de velocidade ISO expandidas, o ruído

Pagina 49

i: Definir a Velocidade ISON156Se a velocidade ISO estiver definida para “A” (Auto), a velocidade ISO real a definir aparece quando carrega no botão d

Pagina 50 - U Iluminação do Painel LCD

157i: Definir a Velocidade ISONPode definir manualmente a variação da velocidade ISO (limites mínimo e máximo). Pode definir o limite mínimo entre ISO

Pagina 51

i: Definir a Velocidade ISON158Pode definir a variação da velocidade ISO automática para ISO Auto entre ISO 100 - ISO 16000. Pode definir o limite mín

Pagina 52

159i: Definir a Velocidade ISONPode definir a velocidade mínima do obturador de forma a que a velocidade do obturador definida automaticamente não fiq

Pagina 53 - Ecrã de Definição das Funções

160Se selecionar um Estilo Imagem, pode obter caraterísticas de imagem que correspondem à sua expressão fotográfica ou ao motivo.O Estilo Imagem é def

Pagina 54 - 3 Operações de Menu

161A Selecionar um Estilo ImagemND AutoA tonalidade de cor será ajustada automaticamente de acordo com a cena. As cores ficam vivas, especialmente o a

Pagina 55

A Selecionar um Estilo ImagemN162V Monocromát.Cria imagens a preto e branco.W Utilizador 1-3Pode registar um estilo básico como [Retrato], [Paisagem],

Pagina 56 - Opções de Menu Esbatidas

163Pode personalizar um Estilo Imagem, ajustando parâmetros individuais como [Nitidez] e [Contraste]. Para verificar os resultados, tire fotografias d

Pagina 57 - Antes de Começar

25NomenclaturaPainel LCD* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Velocidade do obturadorBloqueio FE (FEL)Busy (buSY)Reciclagem do fla

Pagina 58

A Personalizar um Estilo ImagemN1645Ajuste o parâmetro. Ajuste o parâmetro conforme pretendido e carregue em <0>. Carregue no botão <M>

Pagina 59

165A Personalizar um Estilo ImagemNPara Monocromática, também pode definir [Efeito filtro] e [Efeito de tom] para além de [Nitidez] e [Contraste], des

Pagina 60

166Pode selecionar um Estilo Imagem base como, por exemplo, [Retrato] ou [Paisagem], ajustar os respetivos parâmetros conforme pretendido e gravá-lo e

Pagina 61 - Definições AF

167A Gravar um Estilo ImagemN6Selecione um parâmetro. Selecione um parâmetro como [Nitidez] e carregue em <0>.7Ajuste o parâmetro. Ajuste o pa

Pagina 62

168O balanço de brancos (WB) destina-se a tornar brancas as áreas brancas. Normalmente, a definição [Q] (Auto) permite obter o balanço de brancos corr

Pagina 63

169B: Definir o Balanço de BrancosNPara o olho humano, um objeto branco parece branco, independentemente do tipo de iluminação. Com uma câmara digital

Pagina 64

B: Definir o Balanço de BrancosN1703Importe os dados de balanço de brancos. Rode o seletor <5> para escolher a imagem captada no passo 1 e carr

Pagina 65 - Q Mostrar o Nível Eletrónico

171B: Definir o Balanço de BrancosNPode definir numericamente a temperatura da cor do balanço de brancos. Este é o procedimento indicado para utilizad

Pagina 66 - 7,5° ou superior

172Pode corrigir o balanço de brancos definido. Este ajuste tem o mesmo efeito que utilizar filtros de ajuste da temperatura da cor ou de compensação

Pagina 67

173u Correção de Balanço de BrancosNNum único disparo é possível gravar simultaneamente três imagens com tons de cor diferentes. Com base na temperatu

Pagina 68

Nomenclatura26<J> Ícone de seleção do cartão CFVelocidade ISO (p.154)<i> Velocidade ISO (p.154)<A> Prioridade tom de destaque (p.180

Pagina 69 - Fotografia Básica

u Correção de Balanço de BrancosN174 Durante a variação WB, a sequência máxima de disparos para disparo contínuo é inferior e o número estimado de di

Pagina 70 - Indicador de focagem

175Se a imagem sair escura ou com pouco contraste, o brilho e o contraste são corrigidos automaticamente. Esta função designa-se Auto Lighting Optimiz

Pagina 71

176Esta função reduz o ruído gerado na imagem. Apesar de a redução de ruído se aplicar a todas as velocidades ISO, é particularmente eficaz com veloci

Pagina 72

1773 Definir a Redução de RuídoNPrecauções Relativamente à Definição da Redução de Ruído em Disparos Múltiplos Se a imagem estiver bastante desalinha

Pagina 73 - Recompor a Imagem

3 Definir a Redução de RuídoN178A redução de ruído é possível com imagens expostas durante 1 segundo ou mais.1Selecione [Redução ruído de longa exp.].

Pagina 74

1793 Definir a Redução de RuídoN Com [Auto] e [Ativar], o processo de redução de ruído depois de tirar a fotografia pode demorar o mesmo tempo que a

Pagina 75 - Definir o Modo AF

180Pode reduzir as áreas sobre-expostas realçadas.1Selecione [Prioridade tom de destaque]. No separador [z3], selecione [Prioridade tom de destaque]

Pagina 76

181A quebra de iluminação periférica é um fenómeno que torna os cantos da imagem mais escuros, devido às caraterísticas da objetiva. Ao efeito de fran

Pagina 77

3 Correção de Iluminação Periférica e Aberrações da Objetiva1821Selecione a definição. Verifique se a definição [Dados correção disponíveis] aparece

Pagina 78

1833 Correção de Iluminação Periférica e Aberrações da ObjetivaA câmara já contém dados de correção de iluminação periférica da objetiva, de correção

Pagina 79 - Indicador de Operação AF

27NomenclaturaInformação no Visor* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Nível eletrónico (p.76)Círculo de medição pontual(p.224)Gre

Pagina 80

3 Correção de Iluminação Periférica e Aberrações da Objetiva184Precauções para a Correção da Objetiva Não é possível aplicar a correção de iluminação

Pagina 81

185Se captar uma imagem com uma velocidade do obturador rápida sob uma fonte de iluminação como uma luz fluorescente, a vibração da fonte de luz provo

Pagina 82

3 Redução da IntermitênciaN186 Se o motivo estiver num fundo escuro ou se houver uma luz brilhante na imagem, a intermitência pode não ser detetada.

Pagina 83 - Selecione um ponto AF

187A amplitude de cores reproduzíveis é denominada de “espaço de cor”. Com esta câmara, pode definir o espaço de cor para imagens captadas, para sRGB

Pagina 84 - Registar o ponto AF

188Pode criar e selecionar livremente a pasta onde pretende guardar as imagens captadas.Esta operação é opcional, pois a pasta para guardar as imagens

Pagina 85 - Modos de Seleção de Área AFN

1893 Criar e Selecionar uma Pasta Selecione uma pasta no ecrã de seleção de pastas e, em seguida, carregue em <0>. A pasta onde vão ser guarda

Pagina 86

190O nome do ficheiro é composto por quatro caracteres alfanuméricos seguidos de um número de imagem com quatro dígitos (p.193) e uma extensão. Os pri

Pagina 87

1913 Mudar o Nome do Ficheiro Utilize o seletor <5> ou <9> para mover o e escolha o carácter pretendido. Em seguida, carregue em <0&

Pagina 88

3 Mudar o Nome do Ficheiro192O primeiro carácter não pode ser um carácter de sublinhado “_”.Def. Utiliz. 2Quando selecionar “***+tam. imagem” gravado

Pagina 89 - Sensor AF

193O número de ficheiro de quatro dígitos é semelhante ao número de fotograma num rolo de filme. As imagens captadas recebem um número sequencial de f

Pagina 90

Nomenclatura28<z> Verificação da bateria (p.46)<A>Bloqueio AE (p.229) AEB em curso (p.227)<D> Flash pronto (p.254, 259)Aviso de bloq

Pagina 91

3 Métodos de Numeração de Ficheiros194Repõe a numeração de ficheiros a partir de 0001 de cada vez que o cartão é substituído ou uma nova pasta é criad

Pagina 92

195Quando define as informações de copyright, estas são gravadas na imagem como informação Exif.1Selecione [Informação de copyright]. No separador [5

Pagina 93

3 Definir Informações de CopyrightN196Se selecionar [Mostrar info. copyright.] no passo 2, pode verificar as informações de [Autor] e [Copyright] intr

Pagina 94

1975Definições de GPSEste capítulo explica as definições do GPS incorporado da câmara. A EOS 7D Mark II (G) está preparada para receber sinais de nave

Pagina 95

198 Pode anexar às imagens informações de identificação geográfica*1 (latitude, longitude, altitude) e a hora universal coordenada*2. Se utilizar a

Pagina 96

199Funções de GPSÉ possível visualizar os locais onde captou imagens e o percurso efetuado num mapa, apresentado num computador utilizando o Map Utili

Pagina 97

2009Países e Regiões que Permitem a Utilização da Função GPSA utilização da função GPS é limitada em alguns países e regiões e a utilização ilegal pod

Pagina 98 - Casos 1 a 6

201Para receber sinais de GPS, leve a câmara para o exterior, num local a céu aberto. Aponte a parte superior da câmara para o céu enquanto afasta as

Pagina 99

Receber Sinais de GPS202 Se selecionar [Ativar], a indicação <r> continua a ser apresentada no painel LCD, mesmo quando colocar o interruptor d

Pagina 100

203Receber Sinais de GPS1Selecione [Config.]. Confirme se a opção [GPS] está definida para [Ativar]. Selecione [Config.] e carregue em <0>.2Se

Pagina 101 - • Troca auto pt AF: +1

29NomenclaturaSeletor de ModosPode definir o modo de disparo. Rode o Seletor de Modos ao mesmo tempo que carrega no botão no centro do mesmo (botão de

Pagina 102

Receber Sinais de GPS204Reproduza as imagens e carregue no botão <B> para visualizar o ecrã de informações de disparo (p.357). Em seguida, incli

Pagina 103 - Parâmetros

205Pode definir o intervalo (tempo) de atualização das informações de identificação geográfica. Embora a atualização das informações de identificação

Pagina 104

206É possível acrescentar a uma imagem informações de orientação da câmara (a direção para a qual a câmara está voltada).1Selecione [Config.]. Confir

Pagina 105

207Utilizar a Bússola DigitalEnquanto estiver a utilizar a função GPS, se aparecer o ecrã [Calibrar bússola digital] ou se a direção indicada não pare

Pagina 106

Utilizar a Bússola Digital2082Mova a câmara.(1) Oscile a câmara para a esquerda e para a direita num arco de, pelo menos, 180°.(2) Incline a câmara pa

Pagina 107 - 3 Personalizar Funções AFN

209As informações relativas à hora obtidas através de sinais de GPS podem ser definidas na câmara. A margem de erro é de aprox. ±1 seg.1Selecione [Con

Pagina 108 - : Igual prioridade

210Se utilizar a função de registo de GPS, as informações de identificação geográfica do percurso efetuado pela câmara são automaticamente gravadas na

Pagina 109 - Objetiva com MF eletrónico

211Registar o Percurso EfetuadoAs informações de identificação geográfica relativas ao percurso efetuado pela câmara são gravadas nos intervalos defin

Pagina 110 - Emissão da luz auxiliar AF

Registar o Percurso Efetuado212Os dados de registo existentes na memória interna da câmara podem ser transferidos para um computador com o EOS Utility

Pagina 111 - Prior. disparo One-Shot AF

213Registar o Percurso Efetuado Utilize o cabo de interface fornecido ou um da Canon (p.478). Quando ligar o cabo de interface, utilize o protetor de

Pagina 112 - Quando AF objet. impossível

2A EOS 7D Mark II (G) é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com aprox. 20,2 megapixels efetivos, Dual D

Pagina 113 - Ponto AF selecionável

Nomenclatura30Objetiva EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMAnel de focagem (p.140, 308)Interruptor de modo da focagem (p.50) Índice da posição de zoomContact

Pagina 115

2156Operações AvançadasNos modos de disparo <d> <s> <f> <a> <F>, pode selecionar a velocidade do obturador, a abertura e

Pagina 116 - : Pts AF separados: Só pt

216A câmara define automaticamente a velocidade do obturador e a abertura em função do brilho do motivo. Este procedimento chama-se Programa AE.*<d

Pagina 117 - AUTO: Automático

217d: Programa AE Se a velocidade do obturador de “30"” e o número f/ inferior começarem a piscar, isso indica subexposição.Aumente a velocidade

Pagina 118

218Neste modo, o utilizador especifica a velocidade do obturador e a câmara define automaticamente a abertura para obter a exposição padrão adequada a

Pagina 119 - : Contínuo

219s: Prioridade de Obturador AE Se o número f/ inferior começar a piscar, significa que existe subexposição.Rode o seletor <6> para definir um

Pagina 120 - : Todos (constante)

220Neste modo, o utilizador especifica a abertura pretendida e a câmara define automaticamente a velocidade do obturador para obter a exposição padrão

Pagina 121

221f: Prioridade de Abertura AEO tamanho da abertura (diafragma) só muda no momento em que a fotografia é tirada. Caso contrário, a abertura permanece

Pagina 122 - Microajuste AF

222Neste modo, pode definir a velocidade do obturador e a abertura conforme pretendido. Para determinar a exposição, consulte o indicador do nível de

Pagina 123 - Carregue no botão <B>

223a: Exposição ManualSe a velocidade ISO estiver definida para A (AUTO), pode definir a compensação da exposição (p.226) da seguinte forma.•[z2: Comp

Pagina 124 - Faça o ajuste

31NomenclaturaObjetiva EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USMInterruptor de modo da focagem (p.50) Índice da posição de zoomEscala de distânciasContactos (p.529

Pagina 125 - Número registado

224Pode selecionar um de quatro métodos para medir o brilho do motivo. No modo <A>, a medição matricial é definida automaticamente.1Carregue no

Pagina 126

225q Selecionar o Modo de MediçãoNr Medição pontualEste tipo de medição destina-se a medir uma parte específica do motivo ou da cena. A medição pontua

Pagina 127

226A compensação da exposição pode tornar a exposição padrão definida pela câmara mais clara (exposição aumentada) ou mais escura (exposição reduzida)

Pagina 128 - Notas sobre Microajuste AF

227Ao alterar a velocidade do obturador ou a abertura automaticamente, a câmara enquadra a exposição até ±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos, para

Pagina 129 - Motivos Difíceis de Focar

h Variação Automática da Exposição (AEB)N228 Durante a função AEB, <A> no visor e <h> no painel LCD começam a piscar. Se o modo de avanç

Pagina 130 - Anel de focagem

229Utilize o bloqueio AE quando a área de focagem for diferente da área de medição da exposição ou quando quiser tirar várias fotografias com a mesma

Pagina 131 - Selecione o modo de avanço

230Neste modo, o obturador permanece aberto enquanto carrega sem soltar o botão do obturador até ao fim, e fecha-se quando solta o botão do obturador.

Pagina 132

231F: Exposições “Bulb”Pode predefinir o tempo da exposição "bulb". Com o temporizador "bulb", não é necessário carregar sem solta

Pagina 133

F: Exposições “Bulb”2323Defina o tempo de exposição pretendido. Selecione a hora, os minutos ou os segundos. Carregue em <0> para <r> ap

Pagina 134

233O detalhe do destaque e o detalhe da sombra são mantidos durante uma alta variação dinâmica de tons, mesmo em cenas com um contraste demasiado elev

Pagina 135 - Definições de Imagens

Nomenclatura32Carregador de Bateria LC-E6Carregador para Bateria LP-E6N/LP-E6 (p.38).Carregador de Bateria LC-E6ECarregador para Bateria LP-E6N/LP-E6

Pagina 136

w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N234 NaturalIndicado para imagens que preservam um intervalo tonal abrangente, o que evita que os d

Pagina 137

235w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N5Defina [HDR contínuo]. Selecione [1 disparo só] ou [Todos disp] e carregue em <0>. Com

Pagina 138

w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N2368Tire a fotografia. A fotografia no modo HDR é possível com disparo através do visor e com disp

Pagina 139 - Selecione [Qual. imagem]

237w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N Se fotografar no modo HDR com a opção [Alinhar Imag Auto] definida para [Ativar], as informaçõ

Pagina 140 - Apenas 1

238Pode fotografar uma série de duas a nove fotografias com exposições diferentes para que depois sejam fundidas numa única fotografia. Se captar imag

Pagina 141

239P Exposições MúltiplasN4Defina [Ctrl multi-expos]. Selecione o método de controlo de exposição múltipla pretendido e carregue em <0>. Aditi

Pagina 142 - ISO Auto

P Exposições MúltiplasN2406Defina as imagens que pretende gravar. Para gravar todas as fotografias com uma única exposição e a imagem de exposição mú

Pagina 143

241P Exposições MúltiplasN9Faça as exposições subsequentes. Se a opção [On:Funç/ctrl] estiver definida, aparece a imagem de exposição múltipla fundid

Pagina 144 - ISO (p.436)

P Exposições MúltiplasN242 Com exposições múltiplas, quanto mais exposições houver, mais se nota o ruído, as cores irregulares e as bandas. Além diss

Pagina 145

243P Exposições MúltiplasNPode selecionar uma imagem gravada no cartão como primeira exposição. O original da imagem selecionada permanece intacto.Só

Pagina 146 - Selecione um Estilo Imagem

33NomenclaturaPasse a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia na câmara, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da

Pagina 147

P Exposições MúltiplasN244Se a função [On:Funç/ctrl] estiver definida e não tiver acabado de fazer o número definido de exposições, pode carregar no b

Pagina 148 - Símbolos

245P Exposições MúltiplasN A qualidade de gravação de imagem tem alguma restrição?Todas as definições de qualidade de gravação de imagem JPEG podem s

Pagina 149 - Selecione um parâmetro

246Embora a utilização do temporizador automático ou de um telecomando permita evitar a vibração da câmara, utilizar o bloqueio de espelho para evitar

Pagina 150 - Ajuste o parâmetro

247Utilizar a Tampa da OcularMesmo que o modo de avanço esteja definido para disparos contínuos, a máquina só tira uma fotografia. Também pode utili

Pagina 151 - V Ajuste Monocromático

248Pode ligar o Telecomando RS-80N3 (vendido em separado) ou o Telecomando com Temporizador TC-80N3 (vendido em separado) ou qualquer acessório EOS eq

Pagina 152 - A Gravar um Estilo ImagemN

249R Disparo com Telecomando4Selecione o temporizador automático. Enquanto olha para o painel LCD ou através do visor, rode o seletor <5> para

Pagina 153

250Com o temporizador de intervalo, pode definir o intervalo de disparo e o número de disparos. A câmara irá repetir disparando uma vez com o interval

Pagina 154 - Selecione uma definição de

251H Disparo com Temporizador de Intervalos4Selecione [OK]. As definições do temporizador de intervalo aparecem no ecrã de menu. <H> aparece n

Pagina 155

H Disparo com Temporizador de Intervalos252 Se o interruptor de modo da focagem da objetiva estiver na posição <AF>, a câmara só dispara quando

Pagina 156

2537Fotografia com FlashEste capítulo explica como fotografar utilizando o flash incorporado e os Speedlites externos (série EX, vendidos em separado)

Pagina 157 - Defina a temperatura da cor

Nomenclatura34Quando ligar a câmara a um computador, a uma impressora ou ao Transmissor de Ficheiros Sem Fios, utilize o cabo de interface fornecido o

Pagina 158 - Defina a correção de balanço

254Nos modos <d> <s> <f> <a> <F>, basta carregar no botão <D> para levantar o flash incorporado e tirar fotografia

Pagina 159 - Sequência de Variação

255D Utilizar o Flash IncorporadoAlcance Efetivo do Flash Incorporado(Aprox. em metros)Velocidade ISOEF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMEF-S15-85mm f/3-5.6

Pagina 160

D Utilizar o Flash Incorporado256Se utilizar a lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos quando tirar uma fotografia com flash, pode reduzir o e

Pagina 161

257D Utilizar o Flash IncorporadoDefina a compensação da exposição do flash se não obtiver a exposição do flash pretendida para o motivo. Pode definir

Pagina 162 - 3 Definir a Redução de RuídoN

D Utilizar o Flash Incorporado258O bloqueio FE (exposição do flash) obtém e bloqueia a exposição do flash adequada para a parte pretendida da imagem.1

Pagina 163

2633 Definir o FlashNPode definir a velocidade de sincronização do flash para tirar fotografias com flash no modo de prioridade de abertura AE (f). :

Pagina 164

3 Definir o FlashN264Se utilizar um flash incorporado ou um Speedlite da série EX externo compatível com as definições de funções do flash, pode carre

Pagina 165

2653 Definir o FlashN Modo de flashRegra geral, defina esta opção para [E-TTL II]. Esta opção permite fotografar com exposição automática utilizando

Pagina 166 - 3 Prioridade Tom de DestaqueN

3 Definir o FlashN266 Sincronização do obturadorDefina esta opção normalmente para [1ª cortina], para que o flash dispare imediatamente depois de ini

Pagina 167 - (software EOS, p.534)

2673 Definir o FlashNAs indicações no ecrã e as opções de definições variam conforme o modelo de Speedlite externo, o modo de flash atual, as definiçõ

Pagina 168

35NomenclaturaUtilizar um Cabo de Interface Original (vendido em separado)Se utilizar um cabo de interface original (vendido em separado, p.478), atra

Pagina 169 - Dados de Correção da Objetiva

3 Definir o FlashN268 Funções sem fios/Controlo da relação do flashFotografar com flash sem fios (várias unidades de flash) é possível via rádio ou p

Pagina 170

2693 Definir o FlashN Sincronização do obturadorNormalmente, defina esta opção para [Sincronização primeira cortina] de maneira a que o flash dispare

Pagina 171 - 3 Redução da IntermitênciaN

3 Definir o FlashN270Quando utilizar a sincronização de segunda cortina, defina a velocidade do obturador para 1/25 seg. ou menos. Se a velocidade do

Pagina 172

2713 Definir o FlashNPara obter detalhes sobre as Funções Personalizadas do Speedlite externo, consulte o manual de instruções do Speedlite (vendido e

Pagina 173 - 3 Definir o Espaço de CorN

272O flash incorporado da câmara pode funcionar como unidade principal com Speedlites da série EX externos da Canon que tenham uma função de unidade s

Pagina 174

273Utilizar o Flash Sem FiosN*1: Se o Speedlite não tiver uma função de definição do canal de transmissão, pode funcionar independentemente do canal d

Pagina 175 - Selecionar uma Pasta

Utilizar o Flash Sem FiosN274A tabela abaixo mostra as configurações possíveis para o disparo com flash sem fios. Escolha a configuração mais adequada

Pagina 176 - 3 Mudar o Nome do Ficheiro

275Utilizar o Flash Sem FiosNAqui mostra-se a configuração mais básica para o disparo com flash sem fios totalmente automático com um Speedlite extern

Pagina 177 - Selecione o nome do ficheiro

Utilizar o Flash Sem FiosN2764Defina [Modo de flash] para [E-TTL II].5Defina [Funç. sem fios] para [0].6Defina [Canal]. Defina o canal (1-4) para o m

Pagina 178 - Def. Utiliz. 2

277Utilizar o Flash Sem FiosNAqui explica-se o disparo com flash sem fios totalmente automático com um Speedlite externo e o flash incorporado.Pode al

Pagina 179 - (Exemplo) BE3B0001.JPG

Nomenclatura36Transformador Wi-Fi W-E1Este transformador é um acessório que ativa funções Wi-Fi (comunicação sem fios) quando instalado na ranhura do

Pagina 180 - Rein. manual

Utilizar o Flash Sem FiosN278É possível tratar vários Speedlites secundários como uma unidade de flash ou separá-los por grupos secundários em que se

Pagina 181

279Utilizar o Flash Sem FiosN [1(A:B)] Várias unidades secundárias em muitos gruposPode dividir as unidades secundárias em grupos A e B, e alterar a

Pagina 182

Utilizar o Flash Sem FiosN280 [1(A:B C)] Várias unidades secundárias em muitos gruposEsta é uma variante da configuração [1(A:B)]. Nesta configuração

Pagina 183 - Definições de GPS

281Utilizar o Flash Sem FiosNTambém é possível adicionar o flash incorporado à fotografia com flash sem fios explicada nas páginas 278-280.As definiçõ

Pagina 184 - Funções de GPS

Utilizar o Flash Sem FiosN282 Compensação da exposição do flashSe [Modo de flash] estiver definido para [E-TTL II], pode definir a compensação da exp

Pagina 185

283Utilizar o Flash Sem FiosNSe [Modo de flash] estiver definido para [Flash manual], pode definir a compensação do flash manualmente. As definições d

Pagina 187 - Receber Sinais de GPS

2858Fotografar Enquanto Visualiza o LCD(Disparo no Modo Visualização Direta)Pode disparar enquanto visualiza a imagem no LCD da câmara. A este procedi

Pagina 188

2861Coloque o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <A>.2Veja a imagem no modo Visualização Direta.

Pagina 189 - Visualizar Informações de GPS

287A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDDefina [z5: Disp.Visual.Dir.] (o separador [z3] em <A>) para [Ativar].N.º Estimado de Disparos no Modo V

Pagina 190

371Como ComeçarEste capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.Reduzir ao Mínimo a Poeir

Pagina 191

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD288Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.* Consulte o Manual de Instruções do Tran

Pagina 192 - Utilizar a Bússola Digital

289A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD O histograma pode aparecer se definir [z5: Simulação de exp.: Ativar] (p.296). Pode ver o nível eletrónico

Pagina 193 - Calibrar a Bússola Digital

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD290No modo de disparo <A>, a câmara deteta o tipo de cena e define tudo automaticamente de acordo com a cen

Pagina 194 - Saia do procedimento de

291A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD*5:Aparece com qualquer uma das objetivas abaixo:• EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II• E

Pagina 195 - Selecione [Def. tempo auto]

292Enquanto a imagem no modo Visualização Direta estiver visível, se carregar no botão <n>, <o>, <m> ou <b>, o ecrã de definiç

Pagina 196 - Registar o Percurso Efetuado

293Definições de Funções de DisparoNos modos <d> <s> <f> <a> <F>, é possível definir o Método AF, Modo de avanço, Modo d

Pagina 197

294z5Se colocar o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <A>, as opções de menu do disparo no modo Vis

Pagina 198

2953 Definições de Funções de Menu Visualização de grelhaCom [3x3 l] ou [6x4 m], pode visualizar linhas de grelha para o ajudar a nivelar a câmara na

Pagina 199

3 Definições de Funções de Menu296 Simulação de exp.NA simulação de exposição mostra e simula como vai ficar o brilho da imagem real (exposição).•Ati

Pagina 200

2973 Definições de Funções de Menuz6 N Disp. VD silenc.N• Modo 1Pode suprimir o ruído da câmara antes de fotografar. O disparo contínuo também é poss

Pagina 201 - Operações Avançadas

381Retire a tampa protetora. Retire a tampa protetora fornecida com a bateria.2Coloque a bateria.Coloque a bateria com firmeza no carregador, como s

Pagina 202 - Programa AE

3 Definições de Funções de Menu298 Temporizador de mediçãoNPode alterar o tempo de apresentação da definição de exposição (tempo de bloqueio AE).A re

Pagina 203 - Mudança de Programa

299Pode selecionar um método AF que se adeque às condições de disparo e ao seu motivo. Estão disponíveis os métodos AF seguintes: [u(rosto)+Localizar]

Pagina 204 - Prioridade de Obturador AE

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)300A câmara deteta e foca os rostos humanos. Se um rosto se mover, o ponto AF <p> também se move par

Pagina 205

301Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)4Tire a fotografia. Verifique a focagem e a exposição e carregue no botão do obturador até ao fim para

Pagina 206 - Prioridade de Abertura AE

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)302Pode focar uma área mais abrangente com um máximo de 31 pontos AF (seleção automática). Esta vasta área

Pagina 207

303Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)4Tire a fotografia. Verifique a focagem e a exposição e carregue no botão do obturador até ao fim para

Pagina 208 - Exposição Manual

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)304A câmara foca com um único ponto AF. Este processo é prático quando pretende focar um motivo específico

Pagina 209

305Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)Operação AF Mesmo que tenha conseguido focar, se carregar no botão do obturador até meio, a máquina vo

Pagina 210 - Selecione o modo de medição

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)306Condições de Disparo que Dificultam a Focagem Motivos com baixo contraste, como um céu azul, superfíci

Pagina 211

307Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF) Se não conseguir efetuar a focagem automática, coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva n

Pagina 212 - Verifique a exposição

39Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Carregue a bateria antes de utilizar a câmara.Recarregue a bateria na

Pagina 213 - Defina a amplitude AEB

308Pode ampliar a imagem e focar com precisão com MF (focagem manual).1Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>. Ro

Pagina 214

309MF: Focagem Manual5Faça a focagem manualmente. Olhando para a imagem ampliada, rode o anel de focagem da objetiva para focar. Quando conseguir fo

Pagina 215 - A Bloqueio AEN

310Precauções Gerais com a Utilização do Disparo no Modo Visualização DiretaQualidade da Imagem Se fotografar com uma velocidade ISO elevada, pode ap

Pagina 216 - F: Exposições “Bulb”

311Precauções Gerais com a Utilização do Disparo no Modo Visualização DiretaImagem no Modo Visualização Direta Se a iluminação for fraca ou excessiva

Pagina 218 - Selecione [OK]

3139Gravar FilmesA gravação de filmes é ativada se colocar o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <k>

Pagina 219 - Defina [Efeito]

314Se o modo de disparo estiver definido para <A>, <d> ou <F>, o controlo de exposição automática é ativado de acordo com o brilho a

Pagina 220

315k Gravar FilmesSe estiver a utilizar o modo de disparo <s>, pode definir manualmente a velocidade do obturador para a gravação de filmes. A v

Pagina 221 - Defina as imagens que

k Gravar Filmes316Se estiver a utilizar o modo de disparo <f>, pode definir manualmente a abertura para a gravação de filmes. A velocidade ISO e

Pagina 222

317k Gravar FilmesVelocidade ISO no modo <A>  No modo <A>, a velocidade ISO é automaticamente definida para a variação ISO 100 - ISO 1600

Pagina 223

3Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.* Carre

Pagina 224 - P Exposições MúltiplasN

40Coloque uma Bateria LP-E6N (ou LP-E6) totalmente carregada na câmara. O visor da câmara ilumina-se quando se instala uma bateria e escurece quando s

Pagina 225 - Defina o [N.º de exposições]

k Gravar Filmes318Durante a gravação de filmes nos modos <A>, <d>, <s>, <f> e<F>, esta câmara suporta a função que liga

Pagina 226 - Faça a primeira exposição

319k Gravar FilmesDurante a gravação de filmes no modo <A>, aparece um ícone que representa a cena detetada pela câmara e a gravação é adaptada

Pagina 227

k Gravar Filmes320Pode definir manualmente a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO para gravação de filmes. A utilização da exposição

Pagina 228

321k Gravar Filmes5Foque e grave o filme. O procedimento é igual ao descrito nos passos 3 e 4 para “Gravação com Exposição Automática” (p.314).Veloci

Pagina 229 - Selecione uma imagem

k Gravar Filmes322 Em [Variaç veloc. ISO], se [Máxima] estiver definida para [H2 (51200)] e o utilizador passar da captação de fotografias para a gra

Pagina 230

323k Gravar FilmesSempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.*1: Aplica-se a um único clip de vídeo.*2: Consulte o Manual de

Pagina 231

k Gravar Filmes324Pode ver o nível eletrónico carregando no botão <B> (p.75).  Se o método AF estiver definido para [u +Localizar] ou se a câm

Pagina 232 - 2 Bloqueio de EspelhoN

325k Gravar FilmesNotas para a Gravação de FilmesAs definições relacionadas com filmes encontram-se nos separadores [z4] e [z5] (p.342). No modo <

Pagina 233 - Utilizar a Tampa da Ocular

k Gravar Filmes326A simulação da imagem final mostra os resultados das definições atuais para Estilo Imagem, balanço de brancos e outras funções, na i

Pagina 234 - R Disparo com Telecomando

327k Gravar FilmesQuando está a gravar um filme, pode também tirar uma fotografia carregando no botão do obturador até ao fim.Captar Imagens Fixas dur

Pagina 235 - Carregue no botão de

41Pode utilizar um cartão CF e um cartão SD com a câmara. Pode gravar imagens inserindo na câmara, pelo menos, um dos cartões.Se introduzir ambos os t

Pagina 236 - Selecione [Temp. intervalo]

k Gravar Filmes328 Se L 8 (59,94 fps) ou 7 (50,00 fps) estiver definido ou se [z5: Função de botão V] estiver definido para [ /k] ou [q/k], não pode

Pagina 237

329Se carregar no botão <n>, <o>, <m> ou <b> enquanto a imagem estiver no LCD, o ecrã de definição aparece no LCD e pode rodar

Pagina 238

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme330Para selecionar o cartão para gravação/reprodução, desvio/variação de balanço de brancos ou os parâmetros

Pagina 239 - Fotografia com Flash

3313 Definir o Tamanho de Gravação de FilmePode selecionar o tamanho do filme, a taxa de fotogramas e o método de compressão. Tamanho de ImagemL 1920

Pagina 240

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme332 Método de CompressãoW ALL-I (para edição/I-only)Comprime um fotograma de cada vez para gravação. Embora o

Pagina 241

3333 Definir o Tamanho de Gravação de FilmeGrava o filme a uma taxa de fotogramas de 24,00 fps. Aplica-se à qualidade Full HD.Se a opção [Ativar] esti

Pagina 242 - Selecione [Olh.Ver.On/Off]

3 Definir o Tamanho de Gravação de Filme334 Em formato MOV (Aprox.) Em formato MP4 (Aprox.)Tempo Total de Gravação de Filme e Tamanho do Ficheiro Po

Pagina 243

3353 Definir o Tamanho de Gravação de Filme Ficheiros de Vídeo com Mais de 4 GBMesmo que grave um filme com mais de 4 GB, pode continuar a gravar sem

Pagina 244

336Pode gravar filmes com som com o microfone mono incorporado ou o Microfone Estéreo Direcional DM-E1 (disponível em separado). Também pode ajustar l

Pagina 245 - 3 Definir o FlashN

3373 Definir a Gravação de Som Utilizar um microfoneGeralmente, o microfone incorporado grava som mono. Também é possível gravar som estéreo se ligar

Pagina 246 - Carregue no botão <D>

Colocar e Retirar o Cartão423Feche a tampa. Feche a tampa e faça-a deslizar na direção das setas até ouvir um estalido. Se colocar o interruptor de

Pagina 247

338Pode alterar as definições da velocidade ISO, do nível de gravação de som, etc., de forma relativamente silenciosa durante a gravação de um filme.Q

Pagina 248

339O código de tempo é uma referência temporal gravada automaticamente para sincronizar o filme durante a gravação de filmes. É sempre gravado nas seg

Pagina 249 - Exemplo de visor

3 Definir o Código de Tempo340Pode selecionar o que pretende ver no ecrã de gravação de filmes.Hora grav. : Indica o tempo decorrido desde o início da

Pagina 250

3413 Definir o Código de Tempo Código de tempoO código de tempo pode ser anexado a um filme transmitido por HDMI (p.350).Ativar: Anexa o código de te

Pagina 251

342z4Se colocar o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <k>, as opções de menu de gravação de filmes

Pagina 252

3433 Definições de Funções de Menu•Se quiser manter a focagem num ponto específico ou se não quiser que o ruído de funcionamento da objetiva seja grav

Pagina 253

3 Definições de Funções de Menu344 Visualização de grelhaCom [3x3 l] ou [6x4 m], pode visualizar linhas de grelha para o ajudar a nivelar a câmara na

Pagina 254 - Utilizar o Flash Sem FiosN

3453 Definições de Funções de Menu Velocidade Filme Servo AFNPode definir a velocidade AF da função AF servo de filme e as condições de funcionamento

Pagina 255

3 Definições de Funções de Menu346 Sensibilidade de busca de AF Servo de FilmeNPode alterar a sensibilidade de busca da função AF servo de filme para

Pagina 256

3473 Definições de Funções de Menuz5 Disp. VD silenc.NEsta função aplica-se a quando tirar fotografias. Para obter detalhes, consulte a página 297.

Pagina 257

43Colocar e Retirar o Cartão1Abra a tampa. Coloque o interruptor de alimentação na posição <2>. Verifique se a luz de acesso está desligada e

Pagina 258

3 Definições de Funções de Menu348 Função botão VPode definir as funções efetuadas carregando no botão do obturador até meio ou até ao fim durante a

Pagina 259 - (incrementos de 1/2 pontos)

3493 Definições de Funções de Menu[Espelhamento]•O filme é mostrado no LCD e através da saída para HDMI simultaneamente.•O filme de saída para HDMI nã

Pagina 260

3 Definições de Funções de Menu35053 Taxa de frames HDMINa saída para HDMI, pode definir a taxa de fotogramas para [Auto], [59.94i]/[50.00i], [59.94p

Pagina 261 - [1(A:B)]

351Precauções Gerais com a Gravação de FilmesOs Ícones Branco <s> e Vermelho <E> de Aviso Sobre a Temperatura Interna Se a temperatura in

Pagina 262

352Precauções Gerais com a Gravação de FilmesGravação e Qualidade da Imagem Se utilizar um cartão com uma velocidade de gravação lenta, pode aparecer

Pagina 263 - Defina [Grupo disparo]

35310Reprodução de ImagensEste capítulo explica como reproduzir ou apagar fotografias e filmes, como vê-los num televisor e outras funções relacionada

Pagina 264

3541Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. Aparece a última imagem captada ou reproduzida.2Selecione uma imagem.Para reproduzir imagens a

Pagina 265 - estiver definido

355x Reprodução de Imagens3Saia do modo de reprodução de imagens.Carregue no botão <x> para sair do modo de reprodução de imagens e voltar ao e

Pagina 266

356 Apresentação de informações básicas* Consulte o Manual de Instruções do Transformador Wi-Fi W-E1.B: Visor de Informações de DisparoExemplos de In

Pagina 267 - Utility Manual de Instruções

357B: Visor de Informações de Disparo Visor de informações de disparo • Informações detalhadas* Se fotografar com a qualidade de imagem RAW+JPEG, apa

Pagina 268

Colocar e Retirar o Cartão44 Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas, lidas ou apagadas do cartão

Pagina 269

B: Visor de Informações de Disparo358• Informações de Objetiva/Histograma• Informações de GPSVisor do histograma (Brilho)Nome da objetivaDistância foc

Pagina 270 - Visor de Informações

359B: Visor de Informações de Disparo• Modos < > e < >: a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO não aparecem.• Modo <

Pagina 271

B: Visor de Informações de Disparo360 HistogramaO histograma de brilho mostra a distribuição do nível de exposição e o brilho global. O histograma RG

Pagina 272 - *4*5 *3 *4*5 *3

361Pode procurar imagens rapidamente, olhando para o visor de índice de 4, 9, 36 ou 100 imagens num ecrã.1Carregue no botão <u>. Durante a repr

Pagina 273 - Simulação da Imagem Final

x Procurar Imagens Rapidamente362Com o visor de imagem única, pode rodar o seletor <6> para saltar imagens para a frente ou para trás, de acordo

Pagina 274 - Definições B/q/R/f/y/i/A

363x Procurar Imagens Rapidamente3Procure por salto. Carregue no botão <x> para reproduzir imagens. No visor de imagem única, rode o seletor &

Pagina 275 - Q Controlo Rápido

364Pode ampliar a imagem captada de 1,5 a 10 vezes no LCD.1Amplie a imagem.A imagem pode ser ampliada da seguinte forma: 1. Durante a reprodução de i

Pagina 276

365u Ampliar ImagensNo separador [33], se selecionar [Ampliação (aprox)], pode definir o início da ampliação e a posição inicial da visualização ampli

Pagina 277

368A opção de proteção da imagem impede que esta seja apagada acidentalmente.1Selecione [Proteger imagens]. No separador [31], selecione [Proteger im

Pagina 278

369K Proteger ImagensPode proteger todas as imagens numa pasta ou cartão de uma só vez.Se selecionar [Todas as imagens da pasta] ou [Todas as imagens

Pagina 279

45Se ligar o interruptor de alimentação e aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona, consulte a página 47 para acertar a data/hora/zona.<1>

Pagina 280 - (tempo de bloqueio AE)

K Proteger Imagens370Durante a reprodução de imagens, pode utilizar o botão <c> para proteger uma imagem.1Selecione [Função botão m]. No separa

Pagina 281 - Selecionar o Método AF

371Pode classificar as imagens (fotografias e filmes) com uma de cinco classificações: l/m/n/o/p. Esta função designa-se por classificação.1Selecione

Pagina 282

Definir Classificações3721Selecione [Classificação]. No separador [32], selecione [Classificação] e carregue em <0>.2Selecione uma imagem. Rod

Pagina 283

373Definir ClassificaçõesPode ser apresentado um total máximo de 999 imagens com uma determinada classificação. Se existirem mais de 999 imagens com u

Pagina 284 - Moldura de zona

374Durante a reprodução, pode carregar no botão <Q> para as seguintes opções: [J: Proteger imagens], [b: Rodar imagem], [9: Classificação], [R:

Pagina 285

375Q Controlo Rápido Durante a ReproduçãoPara rodar uma imagem, defina [51: Rotação auto] para [OnzD]. Se a opção [51: Rotação auto] estiver definida

Pagina 286 - Ponto AF

376Pode reproduzir filmes das três formas seguintes:Ao ligar a câmara a um televisor com o Cabo HDMI HTC-100 (vendido em separado), pode reproduzir as

Pagina 287 - Notas sobre AF

377k Ver FilmesOs ficheiros de filme gravados no cartão podem ser transferidos para um computador e reproduzidos ou editados com software pré-instalad

Pagina 288

3781Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para apresentar a imagem.2Selecione um filme. Rode o seletor <5> para escolher o filme que

Pagina 289

379k Reproduzir FilmesPainel de Reprodução do FilmeOperação Descrição da Reprodução7 ReproduzirSe carregar em <0>, alterna entre a reprodução e

Pagina 290 - MF: Focagem Manual

Ligar a Câmara46Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num de seis níveis. Um ícone de bate

Pagina 291 - Faça a focagem manualmente

380Pode editar a primeira e última cenas de um filme em incrementos de aprox. 1 seg.1No ecrã de reprodução de filmes, selecione [X]. O painel de ediç

Pagina 292 - Visualização Direta

381X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme4Grave o filme editado. Selecione [W] e carregue em <0>. Aparece o ecrã de gravação. Para gravá

Pagina 293

382Pode reproduzir as imagens no cartão como uma apresentação de slides automática.1Selecione [Apresentação de slides]. No separador [32], selecione

Pagina 294

3833 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)3Defina a [Configuração] conforme pretender. Selecione [Config.] e carregue em <0>. Defina

Pagina 295 - Gravar Filmes

3 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)3844Comece a apresentação de slides. Selecione [Iniciar] e carregue em <0>. A apresentação de

Pagina 296 - Microfone incorporado

385Ao ligar a câmara a um televisor com um cabo HDMI (vendido em separado), pode reproduzir as fotografias e os filmes existentes na câmara no televis

Pagina 297 - Velocidade do obturador

Ver Imagens num Televisor386Se o televisor ligado à câmara através de um cabo HDMI for compatível com HDMI CEC*, pode utilizar o telecomando do televi

Pagina 298 - Abertura

387Ver Imagens num Televisor3Carregue no botão <x> da câmara.Aparece uma imagem no ecrã do televisor e pode utilizar o telecomando do televisor

Pagina 299

388As imagens gravadas num cartão podem ser copiadas para outro cartão.1Selecione [Copiar imagem]. No separador [31], selecione [Copiar imagem] e car

Pagina 300

389a Copiar Imagens 4Selecione as imagens a copiar. Rode o seletor <5> para escolher a imagem que pretende copiar e carregue em <0>. O í

Pagina 301 - Ícones de Cena

47Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efetuar a reposição da data/hora/zona, aparece o ecrã de definição de data/hora/zona. Siga os passos ab

Pagina 302

a Copiar Imagens3908Selecione [OK]. Verifique a informação do cartão de origem e do cartão de destino e selecione [OK]. A cópia começa e aparece o r

Pagina 303 - Foque e grave o filme

391a Copiar Imagens O nome do ficheiro da imagem copiada é igual ao nome do ficheiro da imagem de origem. Se tiver definido [Sel.Imag.], não pode co

Pagina 304

392Pode optar por selecionar e apagar imagens desnecessárias individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas (p.368) não são apagadas.Dep

Pagina 305

393L Apagar Imagens2Selecione [Selec. e apagar imagens]. Aparece uma imagem.Se carregar no botão <u> e rodar o seletor <6> no sentido co

Pagina 306

394O brilho do LCD é ajustado automaticamente para uma ótima visualização, dependendo do nível de luz ambiente. Pode também definir o nível de brilho

Pagina 307

395Alterar as Definições de Reprodução de ImagensAs imagens verticais são rodadas automaticamente para que possam aparecer na vertical no LCD da câmar

Pagina 309 - Tirar Fotografias

39711Pós-processamentode ImagensPode processar imagens RAW com a câmara ou redimensionar (reduzir a resolução) imagens JPEG. O ícone M existente no c

Pagina 310

398Pode processar imagens 1 com a câmara e gravá-las como imagens JPEG. Uma vez que a imagem RAW não sofre alterações, pode aplicar condições de proce

Pagina 311 - Definições B/R/f/i/A

399R Processar Imagens RAW com a CâmaraNAceder ao ecrã de definições Carregue em <0> para aceder ao ecrã de definições. Rode o seletor <5>

Pagina 312

3 Acertar a Data, a Hora e a Zona484Acerte a data e a hora.Rode o seletor <5> para escolher o número. Carregue em <0> para <r> apa

Pagina 313 - Tamanho de Gravação de Filme

R Processar Imagens RAW com a CâmaraN400 Ajuste do brilhoPode ajustar o brilho da imagem até ±1 ponto em incrementos de 1/3 pontos. A imagem apresen

Pagina 314

401R Processar Imagens RAW com a CâmaraN Espaço de cor (p.187)Pode selecionar sRGB ou Adobe RGB. Uma vez que o LCD da câmara não é compatível com Ad

Pagina 315

R Processar Imagens RAW com a CâmaraN402Correção de Iluminação Periférica, Correção de Distorção e Correção da Aberração CromáticaPara executar a corr

Pagina 316 -  Em formato MP4 (Aprox.)

403Pode redimensionar uma imagem JPEG de forma a reduzir a contagem de pixels e gravá-la como uma nova imagem. Só é possível redimensionar imagens JPE

Pagina 317

S Redimensionar Imagens JPEG404Opções de Redimensionamento de Acordo com o Tamanho de Imagem OriginalOs tamanhos de imagem, de acordo com os rácios de

Pagina 318 - 3 Definir a Gravação de Som

40512Limpeza do SensorA câmara tem uma Unidade de Auto-limpeza do Sensor para sacudir automaticamente o pó colado na parte da frente do sensor de imag

Pagina 319

406Sempre que coloca o interruptor de alimentação na posição <1> ou <2>, a Unidade de Auto-limpeza do Sensor começa a funcionar, sacudindo

Pagina 320 - 3 Controlo Silencioso

407Normalmente, a Unidade de Auto-limpeza do Sensor elimina a maior parte da poeira visível nas imagens captadas. No entanto, caso a poeira persista,

Pagina 321 - 3 Definir o Código de Tempo

3 Acrescentar Dados de Sujidade a EliminarN4083Fotografe um objeto branco. A uma distância de 20 a 30 cm preencha o visor com um objeto branco sem pa

Pagina 322 - Contagem de Gravação de Filme

409Com a ajuda de um soprador, disponível no mercado, ou de outro instrumento, pode remover manualmente a poeira que não foi possível remover com a li

Pagina 323 - Baixar Frame

493 Selecionar o Idioma da Interface A data/hora definida tem efeito depois de carregar em <0> no passo 6. No passo 3, a hora que aparece na p

Pagina 324

3 Limpeza Manual do SensorN410 Enquanto estiver a limpar o sensor, nunca execute nenhuma das ações abaixo. Se a câmara for desligada, o obturador fec

Pagina 325

41113Imprimir e Transferir Imagenspara um Computador Imprimir (p.414)Pode ligar a câmara diretamente a uma impressora e imprimir as imagens no cartão

Pagina 326

412O procedimento de impressão direta pode ser realizado na totalidade com a câmara, enquanto olha para o LCD da câmara.1Coloque o interruptor de alim

Pagina 327

413Preparar-se para Imprimir6Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. A imagem é apresentada e o ícone <w> aparece na parte superior e

Pagina 328

414As indicações no ecrã e as opções de definições variam conforme a impressora. Algumas definições podem não estar disponíveis. Para obter detalhes,

Pagina 329

415w Imprimir Selecione o formato do papel colocado na impressora e carregue em <0>. Aparece o ecrã do tipo de papel. Selecione o tipo do pap

Pagina 330

w Imprimir4164Defina os efeitos de impressão.Defina-os, se necessário. Se não for necessário definir quaisquer efeitos de impressão, vá para o passo

Pagina 331

417w Imprimir5Defina a impressão da data e do número de ficheiro. Defina-os, se necessário. Selecione <I> e carregue em <0>. Especifiqu

Pagina 332

w Imprimir418No passo 4 da página 416, selecione o efeito de impressão. Se os ícones <ze> aparecerem brilhantes, pode carregar no botão <B>

Pagina 333

419w ImprimirPode recortar a imagem e imprimir apenas uma versão ampliada da parte recortada, como se tivesse efetuado a recomposição da imagem.Execut

Pagina 334 - Indicador

4* Os Manuais de Instruções detalhados (ficheiros PDF) podem ser transferidos a partir do site da Canon (ver abaixo).1Transferir os Manuais de Instruç

Pagina 335 - Reprodução de Imagens

50A câmara é compatível com todas as objetivas EF e EF-S da Canon. Não pode utilizar a câmara com objetivas EF-M.1Retire as tampas. Retire a tampa tr

Pagina 336 - Visor de Imagem Única

w Imprimir420Se o rácio de aspeto da imagem for diferente do rácio de aspeto do papel a imprimir, a imagem pode sofrer um recorte significativo caso

Pagina 337 - 3 Visualização de Grelha

421Pode definir o tipo de impressão, a impressão da data e do número de ficheiro. As definições de impressão aplicam-se a todas as imagens com ordem d

Pagina 338

W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)4224 Saia da definição. Carregue no botão <M>. Volta a aparecer o ecrã Ordem de Impressão. Depo

Pagina 339 - • Informações detalhadas

423W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF) Sel.imag.Selecione e ordene as imagens uma a uma.Se carregar no botão <u> e rodar o seletor &

Pagina 340

424Com uma impressora PictBridge, pode facilmente imprimir imagens com DPOF.1 Prepare-se para imprimir.Consulte a página 412.Siga o procedimento “Lig

Pagina 341

425Pode ligar a câmara a um computador e utilizá-la de modo a transferir imagens existentes no cartão para o computador. Este processo é designado por

Pagina 342 - Histogramas Modelo

d Transferir Imagens para um Computador4263Coloque o interruptor de alimentação da câmara na posição <1>. Quando aparecer um ecrã para selecion

Pagina 343

427d Transferir Imagens para um Computador Sel.imag.1Selecione [Transf. imagem]. No separador [32], selecione [Transf. imagem] e carregue em <0&g

Pagina 344

d Transferir Imagens para um Computador4285Transfira a imagem.No ecrã do computador, verifique se aparece a janela principal do EOS Utility. Selecio

Pagina 345 - Procure por salto

429Pode especificar até 998 imagens para serem impressas num livro de fotografias. Se utilizar o EOS Utility (software EOS) para transferir imagens pa

Pagina 346 - Percorra a imagem

51Colocar e Retirar a ObjetivaRode o anel de zoom da objetiva com os dedos. Se quiser utilizar o zoom, faça-o antes da focagem. Se rodar o anel de zo

Pagina 347 - 3 Definições de Ampliação

p Especificar Imagens para um Livro de Fotografias430Pode especificar todas as imagens numa pasta ou cartão de uma só vez.Se definir a opção [x1: Conf

Pagina 348 - K Proteger Imagens

43114Personalizar a CâmaraQuando tirar fotografias, pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências, através das Funções

Pagina 349

4323 Funções PersonalizadasN81: ExposiçãoA Disparo no Modo Visualização Diretak Gravação de FilmesIncrementos nível de exposiçãop.434k kDefinir increm

Pagina 350

4333 Funções PersonalizadasNSe selecionar [85: Limp.todas funç.person(F.Pn).], limpa as definições de todas as Funções Personalizadas.83: Visualização

Pagina 351 - Definir Classificações

434No separador [8], pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências quando tira fotografias. Todas as definições difere

Pagina 352 - Classifique a imagem

4353 Definir as Funções PersonalizadasNSequência de variaçãoPode alterar a sequência de disparo AEB e a sequência de variação de balanço de brancos.0-

Pagina 353

3 Definir as Funções PersonalizadasN436Mudança de segurançaOFF:DesativarTv/Av:Velocidade obturador/AberturaEsta opção é ativada nos modos prioridade d

Pagina 354 - Selecione um item e defina-o

4373 Definir as Funções PersonalizadasNMesma exposição para nova aberturaSe o modo <a> (disparo com exposição manual) estiver definido e a veloc

Pagina 355

3 Definir as Funções PersonalizadasN438F.Pn2: Exposição/AvançoDefinir a variação de velocidades do obturadorPode definir a variação de velocidades do

Pagina 356 - Reproduzir no LCD da Câmara

4393 Definir as Funções PersonalizadasNVelocidade de disparos contínuosPode definir a velocidade de disparo contínuo para <o> disparo contínuo d

Pagina 357

Colocar e Retirar a Objetiva52A cobertura da objetiva pode bloquear luz indesejada e impedir que a chuva, neve, poeira, etc., adiram à parte da frente

Pagina 358 - Altifalante (para som)

3 Definir as Funções PersonalizadasN440F.Pn3: Visualização/Operação Ecrã de focagemPara satisfazer as suas necessidades de disparo, pode mudar para um

Pagina 359 - Painel de Reprodução do Filme

4413 Definir as Funções PersonalizadasNAvisos z no visorSe definir uma das seguintes funções, o ícone <z> pode aparecer no visor e no painel LCD

Pagina 360

3 Definir as Funções PersonalizadasN442Direção do seletor em Tv/Av : Normal : Direção invertidaPode inverter a direção de rotação do seletor para defi

Pagina 361 - Grave o filme editado

4433 Definir as Funções PersonalizadasNC.Fn4: OutrosAdicionar informação de corteSe definir a informação de corte, as linhas verticais correspondentes

Pagina 362 - Selecione as imagens que

3 Definir as Funções PersonalizadasN444Opção Apagar por defeitoDurante a reprodução e a revisão de imagens após a captação, se carregar no botão <L

Pagina 363 - Tempo reprod

445Pode atribuir as funções mais utilizadas a botões ou seletores da câmara de acordo com as suas preferências.1Selecione [83: Personalização Controlo

Pagina 364 - Comece a apresentação de

83: Personalização ControlosN446Funções Atribuíveis a Comandos da CâmaraFunçãoPáginaInício medição e AF 450 k k *1k*1Stop AF452kkMudar para função AF

Pagina 365 - Ver Imagens num Televisor

44783: Personalização ControlosN* O botão stop AF ( ) só está disponível em super teleobjetivas IS.* pkkkk*2k*2k kk*3k*3k*4k k*5kkkkk kk k k kk kkkkkk

Pagina 366 - [Ativar]

83: Personalização ControlosN448FunçãoPáginaDefinição qualidade imagem um toque456Qualidade imagem um toque (pressionar)Qualidade da imagemEstilo Imag

Pagina 367

44983: Personalização ControlosN* O botão stop AF ( ) só está disponível em super teleobjetivas IS.* pk*6k*6k*6k*6kkkkkkkkkkkk k k k k k

Pagina 368 - 3 Copiar Uma Imagem Única

53Se utilizar o Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) incorporado da objetiva IS, a vibração da câmara é corrigida para que a fotografia não fiqu

Pagina 369 - Selecione a pasta de destino

83: Personalização ControlosN450Se carregar no botão atribuído a esta função, a medição e a AF são executadas.*1:Se estiver atribuído ao botão <p&g

Pagina 370

45183: Personalização ControlosN Caraterísticas AI Servo AF (p.108)Carregue no botão <p> ou <A> para executar o AF com o caso definido de

Pagina 371

83: Personalização ControlosN452A AF é interrompida se carregar sem soltar o botão atribuído a esta função. Prático quando pretende parar a AF no modo

Pagina 372 - L Apagar Imagens

45383: Personalização ControlosNDurante a medição, se inclinar <p> para a direita mudará entre o ponto AF atual e o ponto AF central ou o ponto

Pagina 373

83: Personalização ControlosN454Se carregar no botão do obturador até meio, só é executada a medição da exposição.Se carregar no botão atribuído a est

Pagina 374 - 3 Ajustar o Brilho do LCD

45583: Personalização ControlosNPode definir a velocidade ISO carregando sem soltar <0> e rodando o seletor <6>.Se este controlo for utili

Pagina 375 - Defina a rotação auto

83: Personalização ControlosN456Na exposição manual <a>, pode definir a abertura com o seletor <5> ou <6>.Se carregar no botão atrib

Pagina 376

45783: Personalização ControlosNCarregue em <0> para visualizar o ecrã de seleção Estilo Imagem no LCD (p.160).Se carregar no botão de pré-visua

Pagina 377 - Pós-processamento

83: Personalização ControlosN458Se carregar em <0>, a câmara reproduz as imagens.Carregue em <0> para ampliar ou reduzir as imagens gravad

Pagina 378 - Processe a imagem

459No separador O Meu Menu, pode gravar itens de menu e Funções Personalizadas cujas definições altera com frequência. Também pode atribuir um nome ao

Pagina 379 - Visualização Ampliada

54Rode o regulador de ajuste dióptrico.Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os pontos AF do visor se vejam nitidamente.

Pagina 380

3 Gravar O Meu MenuN4602Selecione [Selecionar itens aregistar].3Grave os itens pretendidos. Selecione o item pretendido e carregue em <0>. Sel

Pagina 381

4613 Gravar O Meu MenuN Apagar separadorPode apagar o separador O Meu Menu atualmente em exibição. Selecione [Apagar separador] para apagar o separad

Pagina 382

3 Gravar O Meu MenuN462Pode apagar todos os separadores O Meu Menu e apagar todos os itens O Meu Menu. Apagar todos separ. Meu MenuPode apagar todos

Pagina 383 - S Redimensionar Imagens JPEG

4633 Gravar O Meu MenuNPode selecionar [Visualiz menu] para definir o ecrã de menu que deverá aparecer primeiro quando carregar no botão <M>. V

Pagina 384 - Tamanhos de Imagem

464Pode registar as definições atuais da câmara (modo de disparo, funções de menu e definições de Funções Personalizadas) como modos de disparo Person

Pagina 385 - Limpeza do Sensor

465w: Registar Modos de Disparo PersonalizadosN Funções de disparoModo de disparo, Velocidade do obturador, Abertura, Velocidade ISO, Operação AF, Mo

Pagina 386 - Limpar o Sensor Agora

w: Registar Modos de Disparo PersonalizadosN466[24] Quando AF objet. impossível, Ponto AF selecionável, Selecionar modo de seleção de áreas AF, Método

Pagina 387

46715ReferênciaEste capítulo fornece informações de referência relativas às funções da câmara, aos acessórios do sistema, etc.Logótipo de Certificação

Pagina 388 - Dados de Sujidade a Eliminar

468Se carregar no botão <B> quando a câmara estiver pronta para disparar, são apresentados em sequência os ecrãs para [Mostra def. câmara], [Nív

Pagina 389 - 3 Limpeza Manual do SensorN

469Funções do Botão B* Consulte o Manual de Instruções do Transformador Wi-Fi W-E1. Se carregar no botão <Q>, ativa o Controlo Rápido das defin

Pagina 390

55Funcionamento BásicoO botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Em seguida, pode carregar até ao fim.Carrega

Pagina 391 - Imprimir e Transferir Imagens

470Pode verificar o estado da bateria no LCD. Cada Bateria LP-E6N/LP-E6 tem um número de série único e pode registar várias baterias na câmara. Ao uti

Pagina 392 - Preparar-se para Imprimir

4713 Verificar as Informações da BateriaPode registar até seis baterias LP-E6N/LP-E6 na câmara. Para registar várias baterias na câmara, siga o proced

Pagina 393

479Mapa do Sistema*1: Também pode utilizar a Bateria LP-E6.*2: Para poder utilizar o modelo mais antigo do WFT-E7 (não a Versão 2), é necessário atual

Pagina 394 - Selecione [Def. do papel]

480o: Definido automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/DesativadoTabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o M

Pagina 395 - Y Definir o Tipo de Papel

481Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o Modo de Disparo*1: Se o flash incorporado estiver definido para <b>, a luz auxiliar AF n

Pagina 396

Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o Modo de Disparo482o: Definido automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecioná

Pagina 397 - Inicie a impressão

483Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o Modo de Disparo*3 : Com ISO Auto, pode definir uma velocidade ISO fixa.*4 : Com ISO Auto, pode

Pagina 398

484z: Fotografia 1 (Vermelho) PáginaDefinições de MenuDisparo Através do Visor e Disparo no Modo Visualização DiretaQualidade da imagem1 / 41 / 611497

Pagina 399 - Correção de inclinação

485Definições de Menuz: Fotografia 2 (Vermelho) Página* Durante a gravação de filmes, [Comp.exp./AEB] passa a [Comp. exposição].z: Fotografia 3 (Verme

Pagina 400 - Mensagens de Erro

Definições de Menu486z: Fotografia 4* (Vermelho) Página* No modo <A>, estas opções de menu aparecem em [z2].z: Fotografia 5* (Vermelho)* No modo

Pagina 401

Funcionamento Básico56Rode o seletor ao mesmo tempo que carrega no botão de ativação/desativação no centro do mesmo.Utilize-o para definir o modo de d

Pagina 402

487Definições de Menu2: AF1 (Roxo) Página2: AF2 (Roxo)2: AF3 (Roxo)Case 1 Definição versátil multi-fins 109Case 2Continua a buscar motivos ignorando p

Pagina 403 - Ordem de Impressão

Definições de Menu4882: AF4 (Roxo) Página2: AF5 (Roxo)Quando AF objet. impossívelProcura de focagem on / Procura de focagem off122Ponto AF selecionáve

Pagina 404 - 5 Selecione [OK]

489Definições de Menu3: Reprodução 1 (Azul) Página2: Reprodução 3 (Azul)3: Reprodução 3 (Azul)* A definição está ligada à [Cont. repr. Filme] do [Códi

Pagina 405

Definições de Menu4905: Configuração 1 (Amarelo) Página5: Configuração 2 (Amarelo)Seleção da função de gravação+cartão/pastaFunção grav.:Standard / Tr

Pagina 406 - 3 Transferir Imagens RAW+JPEG

491Definições de Menu5: Configuração 3 (Amarelo) Página*As opções apresentadas no ecrã variam consoante a definição [Sistema vídeo].5: Configuração 4

Pagina 407

Definições de Menu4928: Funções Personalizadas (Laranja) Página9: O Meu Menu (Verde)F.Pn1: ExposiçãoPersonalizar as funções da câmara conforme desejad

Pagina 408 - Transfira a imagem

493Definições de Menuz: Disparo 4*1 (Filme) (Vermelho) Página*No modo <A>, estas opções de menu aparecem em [z2].*No modo de disparo <A>,

Pagina 409

Definições de Menu494z: Disparo 5*1 (Filme) (Vermelho) Página*1: No modo <A>, estas opções de menu aparecem em [z3].*2: A definição está ligada

Pagina 410

495Se ocorrer um problema com a câmara, consulte este Manual de Resolução de Problemas primeiro. Se não resolver o problema utilizando este Manual de

Pagina 411 - Personalizar a Câmara

Manual de Resolução de Problemas496Se desligar a câmara enquanto estiver a gravar uma imagem no cartão, a luz de acesso continua acesa ou a piscar du

Pagina 412 - 3 Funções PersonalizadasN

57Funcionamento Básico(1)Depois de carregar num botão, rode o seletor <5>.Se carregar em <n> <o> <m>, a respetiva função perma

Pagina 413

497Manual de Resolução de ProblemasDurante o disparo com temporizador de intervalos, a função Desligar auto não funciona (p.250). Não pode utilizar

Pagina 414 - Cancelar variação automática

Manual de Resolução de Problemas498 Se [z4: Bloqueio de espelho] estiver definido para [Ativar], defina para [Desativar].Coloque o interruptor de mo

Pagina 415 - N.º de disparos sequenciais

499Manual de Resolução de Problemas Durante o disparo no modo Visualização Direta e a gravação de filmes, o método de controlo AF (deteção de fases d

Pagina 416 - Mudança de segurança

Manual de Resolução de Problemas500 Se [z3: Prioridade tom de destaque] estiver definido para [Ativar], a amplitude da velocidade ISO que pode defini

Pagina 417

501Manual de Resolução de Problemas Se a qualidade de gravação de imagem estiver definida para 41 ou 61, a imagem de exposição múltipla é gravada na

Pagina 418 - F.Pn2: Exposição/Avanço

Manual de Resolução de Problemas502 Se utilizar uma unidade de flash que não seja um Speedlite da série EX, o flash dispara sempre com uma saída tota

Pagina 419

503Manual de Resolução de Problemas Se a velocidade de gravação do cartão for lenta, a gravação de filmes pode parar automaticamente. Para saber em q

Pagina 420 - Ecrã de focagem

Manual de Resolução de Problemas504Estremecimento, riscas horizontais (ruído) ou exposições irregulares podem ser provocados por luz fluorescente, lu

Pagina 421 - Avisos z no visor

505Manual de Resolução de Problemas Coloque o interruptor <R> do lado esquerdo (bloqueio desativado, p.59). Verifique a definição de [83: Bloq

Pagina 422 - Personalização Controlos

Manual de Resolução de Problemas506 Verifique se definiu a data e a hora corretas (p.47). Verifique o fuso horário e o horário de verão (p.47-48).

Pagina 423 - Adicionar informação de corte

Funcionamento Básico58Pode inclinar a patilha <p> para a direita. Utilize-a para selecionar o modo de seleção de áreas AF.Depois de carregar no

Pagina 424 - Recolher lente ao desligar

507Manual de Resolução de Problemas [33: Alerta destaque] está definida para [Ativar] (p.359). [33: Vis. ponto AF] está definida para [Ativar] (p.35

Pagina 425 - 83: Personalização ControlosN

Manual de Resolução de Problemas508 Defina corretamente o [53: Sistema vídeo] para [Para NTSC] ou [Para PAL]. Verifique se a ficha do cabo HDMI está

Pagina 426

509Manual de Resolução de Problemas Se selecionar [Limpar agoraf], o obturador fará um ruído, mas não é tirada qualquer fotografia (p.406). Se coloc

Pagina 427

510Se ocorrer um problema com a câmara, aparece uma mensagem de erro. Siga as instruções no ecrã.* Se o erro persistir, anote o número do erro e conta

Pagina 428

511•TipoTipo:Câmara digital single-lens reflex, AF/AE com flash incorporadoSuporte de gravação: Cartões CF (Tipo I, suporte para UDMA 7)Cartões de mem

Pagina 429

Características Técnicas512Balanço de brancos:Auto, Predefinido (Luz de dia, Sombra, Nublado, Tungsténio, Luz fluorescente branca, Flash), Personaliza

Pagina 430

513Características TécnicasModo seleção área AF:AF pontual (seleção manual), Ponto único AF (seleção manual), Expansão do ponto AF (seleção manual: pa

Pagina 431

Características Técnicas514Bloqueio AE: Auto: Quando a focagem é atingida no modo One-Shot AF com medição matricialManual: Utilizando o botão de bloqu

Pagina 432 - : ONE SHOT z AI SERVO

515Características Técnicas•FlashFlash incorporado: Retrátil, flash automáticoNúmero Guia: Aprox. 11/36,1 (ISO 100, em metros)Cobertura do flash: Ângu

Pagina 433

Características Técnicas516Método de compressão: ALL-I (Para editar/I-only), IPB (Normal), IPB (Leve)* IPB (Leve) destina-se apenas a MP4.Tamanho do f

Pagina 434

59Funcionamento BásicoDurante a gravação de filmes, a superfície táctil permite ajustar silenciosamente a velocidade do obturador, a abertura, a compe

Pagina 435

517Características Técnicas[Cartão SD]ALL-I: 20 MB/seg. ou maisIPB (Normal), Full HD 59,94p/50,00p: 20 MB/seg. ou mais rápidoIPB (Leve), que não o men

Pagina 436

Características Técnicas518•LCDTipo: TFT a cores de cristais líquidosTamanho e pontos do monitor:Largura 7,7 cm (3:2) com aprox. 1,04 milhões de ponto

Pagina 437 - : Visualizar Menu

519Características Técnicas• Impressão DiretaImpressoras compatíveis:Impressoras compatíveis com PictBridgeImagens para impressão:Imagens JPEG e RAWOr

Pagina 438

Características Técnicas520• AlimentaçãoBateria: Bateria LP-E6N/LP-E6, quantidade 1* Alimentação CA utilizável com acessórios para tomada de parede.*

Pagina 441 - Introduza o texto

523Marcas Comerciais Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mi

Pagina 442

524Recomenda-se a Utilização de Acessórios Originais da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados quando utilizado em

Pagina 443

525As seguintes precauções destinam-se a evitar danos ou ferimentos ao utilizador e a terceiros. Leia com atenção e siga cuidadosamente estas precauçõ

Pagina 444

Precauções de Segurança526 Quando não estiver a utilizar a câmara ou os acessórios, retire a bateria e desligue a ficha de corrente do equipamento an

Pagina 445 - Definições Registadas

5A câmara pode utilizar os seguintes cartões, independentemente da capacidade: Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado noutra câma

Pagina 446

Funcionamento Básico60Ative (9) ou desative a iluminação do painel LCD carregando no botão <U>. Durante uma exposição "bulb", se carre

Pagina 447 - Referência

527Precauções de Segurança Precauções:Siga as precauções abaixo. Caso contrário, podem verificar-se ferimentos ou danos materiais. Não utilize nem g

Pagina 448 - Funções do Botão B

528Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com

Pagina 449

529Precauções de ManuseamentoPainel LCD e LCDApesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com mais de 99,99% de pixels efetivos,

Pagina 451 - Registar Baterias na Câmara

53116Transferir Imagens paraum Computador/SoftwareEste capítulo explica como transferir imagens da câmara para um computador, apresenta um resumo do s

Pagina 452 - Mapa do Sistema

532Pode utilizar o software EOS para transferir as imagens existentes na câmara para o computador pessoal. Há duas maneiras de efetuar esta operação.1

Pagina 453

533Transferir Imagens para um ComputadorPode utilizar um leitor de cartões para transferir imagens para o computador.1Instale o software (p.536).2Insi

Pagina 454

534EOS Solution DiskEste disco contém vários softwares para câmaras EOS.Software de Comunicação para a Câmara e o Computador Pode transferir as image

Pagina 455 - Gravação de Filmes

535Acerca do Software Transferir a partir do site da CanonPode transferir o seguinte software e Manual de Instruções do Software do site da Canon.www

Pagina 456

536SO Compatível 1 Introduza o EOS Solution Disk no computador.2 Clique em [Easy Installation/Instalação fácil] e siga as instruções no ecrã para inst

Pagina 457 - Definições de Menu

61Pode selecionar e definir diretamente as funções de disparo apresentadas no LCD. Este procedimento chama-se Controlo Rápido.1Carregue no botão <Q

Pagina 458

537Instalar o SoftwareSO Compatível 1 Introduza o EOS Solution Disk no computador.No ambiente de trabalho do seu computador, clique duas vezes no íco

Pagina 459

538Valores numéricos1280x720 (filme)...3311920x1080 (filme)...33124,00p...

Pagina 460 - 2: AF3 (Roxo)

539Índice RemissivoBB ("Bulb") ...230, 314Balanço de brancos (WB)...168Correção...

Pagina 461 - 2: AF5 (Roxo)

540Índice RemissivoDisparo no modo Visualização Direta ...84, 285Controlo Rápido ...293Disparo

Pagina 462 - (Azul) Página

541Índice RemissivoVer imagens num televisor...376, 385Visor de informações...323Filmes em Alta Definição (HD)...331Filtro de vento ..

Pagina 463 - 5: Configuração 2 (Amarelo)

542Índice RemissivoTransferir imagens(para um computador)...532Ver imagens num televisor ...376, 385Visor de salto

Pagina 464 - 5: Configuração 4 (Amarelo)

543Índice RemissivoMudança de segurança ...436Multicontrolador ...58NN.º estimado de disparos...46, 151, 287Ni

Pagina 465 - 9: O Meu Menu (Verde)

544Índice RemissivoRedução do efeito de olhos vermelhos ...256REGISTO...210Regist

Pagina 466

545Índice RemissivoVVariação ...173, 227Velocidade ISO ...154, 317, 321Definição automática (Auto) ...156Defi

Pagina 467 - (Filme) (Vermelho) Página

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, África e Médio OrienteCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen

Pagina 468

Q Controlo Rápido para Funções de Disparo62Funções que Pode Definir no Ecrã Controlo RápidoVelocidade do obturador (p.218)Operação AF (p.86)Correção d

Pagina 479

63Q Controlo Rápido para Funções de Disparo Selecione uma função e carregue em <0>. Aparece o ecrã de definição da função. Rode o seletor <

Pagina 490

64Pode configurar várias definições com os menus, como a qualidade de gravação de imagem, a data/hora, etc.* Alguns separadores e opções de menu não a

Pagina 498 - Precauções de Segurança

653 Operações de Menu1Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2Selecione um separador. Sempre que carregar no

Pagina 499

3 Operações de Menu66Exemplo: Se a opção Red. Ruído Multi Disp. estiver definidaNão é possível definir as opções de menu esbatidas. Uma opção de menu

Pagina 500 - Precauções:

67Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.Ao formatar o cartão, todas as i

Pagina 501

Antes de Começar68 Se o cartão for novo. Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio com imagens o

Pagina 502

69Antes de ComeçarPode impedir que a câmara emita o aviso sonoro quando faz a focagem ou quando utiliza o temporizador automático.1Selecione [Aviso so

Pagina 503

6Guia de Iniciação Rápida1Introduza a bateria (p.40).Para carregar a bateria, consulte apágina38.2Introduza o cartão (p.41).A ranhura frontal da câm

Pagina 504 - Transferir Imagens para

Antes de Começar70Pode definir o tempo de revisão da imagem no LCD imediatamente após a sua captação. Para manter a imagem no ecrã, defina [Fixar imag

Pagina 505 - (p.536)

71Antes de ComeçarDefinições de Funções de DisparoDefinições AFOperação AF One-Shot AFCaso 1 - 6Case1/Definições dos parâmetros de todos os casos reso

Pagina 506 - Instruções

Antes de Começar72Definições de gravação de imagens Definições da CâmaraQualidade da imagem73 Desligar auto 1 min.Estilo Imagem Standard Aviso sonoro

Pagina 507 - Acerca do Software

73Antes de ComeçarDefinições de Disparo no Modo Visualização DiretaDefinições de Gravação de FilmesDisparo no modo Visualização DiretaAtivarAF servo d

Pagina 508 - EOS MOVIE Utility

74É possível ver uma grelha no visor para o ajudar a endireitar ou compor a imagem.1Selecione [Visualização do visor]. No separador [52], selecione [

Pagina 509 - Instalar o Software

75É possível ver o nível eletrónico no LCD e no visor para o ajudar a corrigir a inclinação da câmara.1Carregue no botão <B>. Sempre que carreg

Pagina 510 - MAC OS X 10.8 - 10.9

Q Mostrar o Nível Eletrónico76Pode ser apresentado um nível eletrónico na parte superior do visor. Uma vez que este nível pode ser apresentado enquant

Pagina 511 - Índice Remissivo

77As definições de funções de disparo (Modo de disparo, Balanço de brancos, Modo de avanço, Operação AF, Modo de medição, Qualidade da imagem: JPEG/RA

Pagina 512

78Quando a indicação [z Ajuda] aparece na parte inferior do ecrã de menu, é possível ver a descrição das funcionalidades (Ajuda). O ecrã de ajuda só é

Pagina 513

792Fotografia BásicaEste capítulo explica como utilizar o modo <A> (Cena Inteligente Auto) do Seletor de Modos para tirar fotografias facilmente

Pagina 514

7Guia de Iniciação Rápida6Ao mesmo tempo que carrega no botão central do Seletor de Modos, coloque o seletor na posição <A> (Cena Inteligente Au

Pagina 515

80<A> é um modo totalmente automático. A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Também ajusta a focagem auto

Pagina 516

81A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)4Tire a fotografia. Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A

Pagina 517

A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)82 Se carregar no botão do obturador até meio, o motivo não é focado.Se o interruptor de mo

Pagina 518

83Oriente o motivo mais para a esquerda ou mais para a direita, consoante a cena, para obter um fundo equilibrado e uma boa perspetiva.No modo <A&g

Pagina 519

A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)84Pode fotografar enquanto visualiza a imagem no LCD. A este procedimento chama-se “Disparo no modo Visua

Pagina 520

853Definir o Modo AFe o Modo de AvançoOs pontos AF no visor estão dispostos de forma a que o modo de disparo AF seja adequado para vários motivos e ce

Pagina 521

86Pode selecionar as caraterísticas da operação AF que melhor se adequam às condições de disparo ou ao motivo. No modo <A>, “AI Focus AF” é defi

Pagina 522

87f: Selecionar a Operação AFNAdequado para motivos parados. Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara foca apenas uma vez. Quando a focag

Pagina 523

f: Selecionar a Operação AFN88Esta operação AF destina-se a motivos em movimento, nas situações em que a distância focal muda constantemente. Enquanto

Pagina 524

89f: Selecionar a Operação AFNSe carregar no botão do obturador até meio e a câmara estiver a focar com AF, o ícone <i> aparece na parte inferio

Pagina 525

8Os Ícones neste Manual<6> : Indica o Seletor Principal.<5> : Indica o Seletor de Controlo Rápido.<p> : Indica a patilha de seleção

Pagina 526

90A câmara tem 65 pontos AF utilizados para focagem automática. Pode selecionar o modo de seleção de área AF e os pontos AF que melhor se adequam à ce

Pagina 527

91S Selecionar a Área AF e o Ponto AFNExpansão do ponto AF (Seleção manual, pontos envolventes)O ponto AF manualmente selecionado <S> e os ponto

Pagina 528

S Selecionar a Área AF e o Ponto AFN921Carregue no botão <S>. (9)2Utilize a <p> ou o botão <B>. Olhe através do visor e utilize a &

Pagina 529

93S Selecionar a Área AF e o Ponto AFNPode selecionar o ponto AF ou a zona manualmente.1Carregue no botão <S>. Os pontos AF aparecem no visor.

Pagina 530

S Selecionar a Área AF e o Ponto AFN94Se carregar no botão <S>, os pontos AF tipo cruzado que permitem efetuar uma focagem automática de elevada

Pagina 531

95Para uma focagem precisa utilizando uma área menor do que no modo Um ponto AF (seleção manual). Selecione um ponto AF < > para focar.Eficaz pa

Pagina 532

Modos de Seleção de Área AFN96O ponto AF selecionado manualmente <S> e os pontos AF envolventes <w> são utilizados para focar. Uma vez que

Pagina 533

97Modos de Seleção de Área AFNA área AF é dividida em três zonas de focagem (esquerda, centro e direita). Uma vez que a área de focagem é maior do que

Pagina 534

Modos de Seleção de Área AFN98 Se o modo AI Servo AF estiver definido para Seleção automática de 65 pontos AF, Zona AF grande (seleção manual da zona

Pagina 535

99O sensor AF da câmara tem 65 pontos AF. A ilustração abaixo mostra o padrão do sensor AF correspondente a cada ponto AF. Com objetivas cuja abertura

Pagina 536

19Índice de FunçõesGravação de FilmesGravação de filmes  p.313Método AF  p.299AF servo de filme  p.342Velocidade Filme Servo AF p.345Sensibil

Pagina 537

100É possível efetuar a focagem automática com 65 pontos. Todos os modos de seleção de área AF são selecionáveis.: Ponto AF duplo tipo cruzado. A capa

Pagina 538

101Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosÉ possível efetuar a focagem automática com 65 pontos. Todos os modos de seleção de área AF são selec

Pagina 539

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados102Só é possível efetuar a focagem automática com 45 pontos. (Não é possível efetuar a focagem automátic

Pagina 540

103Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosÉ possível efetuar a focagem automática com o ponto AF central e os pontos AF adjacentes (cima, baixo

Pagina 541

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados104Designações dos Grupos de ObjetivasEF-S24mm f/2.8 STM AEF50mm f/2.5 Compact Macro + LIFE SIZE Convert

Pagina 542

105Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosEF300mm f/2.8L IS USM + Extender EF2xBEF400mm f/5.6L USM + Extender EF1.4xG (f/8)EF300mm f/2.8L IS II

Pagina 543

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados106EF24-70mm f/2.8L II USM A EF55-200mm f/4.5-5.6 USM DEF24-70mm f/4L IS USM B EF55-200mm f/4.5-5.6 II U

Pagina 544

107Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosEF100-200mm f/4.5A BEF100-300mm f/4.5-5.6 USM CEF100-300mm f/5.6 BEF100-300mm f/5.6L BEF100-400mm f/4

Pagina 545

108Pode ajustar facilmente AI Servo AF, em função de determinado motivo ou cena, selecionando uma opção de entre os casos 1 a 6. Esta função designa-s

Pagina 546

1093 Selecionar Características AI Servo AFNDefinição normal indicada para qualquer motivo em movimento. Funciona com vários motivos e cenas.Selecione

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios