Canon EOS 7D Mark II Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 7D Mark II. Canon EOS 7D Mark II Bedienungsanleitung Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 176
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Kurze Bedienungsanleitung
EOS 7D Mark II (G)
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Niederlande
Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung nden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter
www.canon-europe.com/Support
Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.
bereitgestellt.
CEL-SV6HA233 © CANON INC. 2017 GEDRUCKT IN DER EU
Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von
Februar 2017 wieder. Informationen zur Kompatibilität der Kamera mit Produkten,
die nach diesem Datum eingeführt werden, erhalten Sie bei jedem Canon
Kundendienst. Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitungen nden Sie
auf der Website von Canon.
DEUTSCH
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die
EOS 7D Mark II mit Firmware-Versionen ab 1.1.0.
Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der
Website von Canon heruntergeladen werden (S. 4).
www.canon.com/icpd
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 175 176

Indice de contenidos

Pagina 1 - EOS 7D Mark II (G)

Kurze BedienungsanleitungEOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika und Naher OstenCANON EUROP

Pagina 2 - Einleitung

101Einleitung 2Komponentenprüfliste ... 3Bedienungsanleitungen...

Pagina 3 - Mac OS X XXX XXX

100Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li

Pagina 4 - Bedienungsanleitungen

101Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch

Pagina 5 - Kompatible Karten

3 Einstellen der RauschreduzierungN102Rauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich.1Wählen Sie [Rausc

Pagina 6 - Kurzanleitung

103Sie können überbelichtete Spitzlicht-Bereiche reduzieren.1Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die Option [Tonwer

Pagina 7

104Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung be

Pagina 8 - Grundsätzliches

1053 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur1Wählen Sie die Einstellung.Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] a

Pagina 9 - Aufnahmen)

106Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle z

Pagina 10 - Erste Schritte 29

1075GPS-EinstellungenIn diesem Kapitel werden die internen GPS-Einstellungen der Kamera erläutert. Die EOS 7D Mark II (G) kann Navigationssignale von

Pagina 11 - Einfache Aufnahmen 67

1089Nutzungsverbot der GPS-Funktion in bestimmen Ländern und RegionenIn bestimmten Ländern und Regionen ist die Nutzung der GPS-Funktion nur eingeschr

Pagina 12 - Erweiterte Funktionen 115

109Um GPS-Signale zu erfassen, gehen Sie mit der Kamera nach draußen, wo der Blick zum Himmel unversperrt ist. Wenden Sie die Oberseite der Kamera zum

Pagina 13 - Bildwiedergabe 151

11Inhalt423Einfache Aufnahmen 67A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ...68A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Mot

Pagina 14 - Kamerapflege

Erfassen von GPS-Signalen1101Wählen Sie [Set up]. Überprüfen Sie, dass [GPS] auf [Aktivieren] eingestellt ist. Wählen Sie [Set up], und drücken Sie

Pagina 15

111Erfassen von GPS-SignalenZeigen Sie die Bilder an, und drücken Sie auf die Taste <B>, um den Bildschirm mit Aufnahmeinformationen anzuzeigen

Pagina 16 - Teilebezeichnungen

112Das Intervall (der Zeitraum) für die Aktualisierung der Geotag-Informationen kann eingestellt werden. Zwar sind die Geotag-Informationen genauer, w

Pagina 17

113Informationen zur Kameraausrichtung (die Richtung, in welche die Kamera zeigt) können an das Bild angehängt werden.1Wählen Sie [Set up]. Überprüfe

Pagina 18

114Wenn Sie die GPS-Aufzeichnungsfunktion nutzen, wird die Geotag-Information der gereisten Route automatisch im internen Speicher der Kamera aufgezei

Pagina 19 - LCD-Anzeige

1156Erweiterte FunktionenIn den Aufnahmemodi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie Verschlusszeit, Blende und andere Kameraeins

Pagina 20

116Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeich

Pagina 21 - Sucheranzeige

117In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt,

Pagina 22

118In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit a

Pagina 23

119In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsst

Pagina 24

Inhalt12765GPS-Einstellungen 107GPS-Sicherheitshinweise... 108Erfassen von GPS-Signalen...

Pagina 25 - Akku-Ladegerät LC-E6E

a: Manuelle Belichtung120Wenn für die ISO-Empfindlichkeit A (AUTO), eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur wie folgt (S. 122) einstellen

Pagina 26 - Anbringen des Trageriemens

121Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. Im Modus <A> ist die Mehrfeldmessung automatisch eing

Pagina 27 - Verwenden des Kabelschutzes

122Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung).Die Be

Pagina 28

123Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen a

Pagina 29 - Erste Schritte

124Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehm

Pagina 30 - Aufladen des Akkus

125In den Modi <d> <s> <f> <a> <F> können Sie einfach auf die Taste <D> drücken, um den integrierten Blitz auszukl

Pagina 31

D Aufnahmen mit dem internen Blitz126Effektiver Bereich des internen Blitzes(ca. in Metern)ISO-EmpfindlichkeitEF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USMEF-S15-85mm

Pagina 32

1277Aufnahmen über den LCD-Monitor(Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.

Pagina 33 - Einlegen der Karte

1281Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A>.2Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das

Pagina 34 - Schließen Sie die Abdeckung

129A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z3] in <A>) auf [Aktivieren] ein.Anzahl möglicher Liv

Pagina 35 - Entnehmen der Karte

13Inhalt1098Aufnehmen von Movies 139k Aufnehmen von Movies ...140Aufnahmen mit automatischer Be

Pagina 36

A Aufnahmen über den LCD-Monitor130 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Informationen dazu finden

Pagina 37 - Einschalten der Kamera

131Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [uV

Pagina 38 - Anzahl möglicher Aufnahmen

Fokussieren mit AF (AF-Methode)132Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird

Pagina 39

133Fokussieren mit AF (AF-Methode)4Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz dur

Pagina 40 - Beenden Sie die Einstellung

Fokussieren mit AF (AF-Methode)134Sie können die Scharfstellung über einen größeren Bereich mit bis zu 31 AF-Messfeldern ausführen (Automatische Wahl)

Pagina 41

135Fokussieren mit AF (AF-Methode)4Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz dur

Pagina 42 - Bildkonvertierungsfaktor

Fokussieren mit AF (AF-Methode)136Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv.

Pagina 43

137Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.

Pagina 44

MF: Manuelles Fokussieren1385Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Obj

Pagina 45

1398Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>. Informatione

Pagina 46 - Grundlegende Bedienung

14Lesen Sie ebenfalls „Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ auf Seite 175.Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fa

Pagina 47 - Auslöser

140Wenn der Aufnahmemodus auf <A>, <d> oder <F> gesetzt ist, tritt die automatische Belichtungsregelung in Kraft, um der aktuellen H

Pagina 48 - 6 Hauptwahlrad

141k Aufnehmen von MoviesWenn der Aufnahmemodus auf <s> eingestellt ist, können Sie die Verschlusszeit für die Movie-Aufnahme manuell einstellen

Pagina 49 - 5 Schnellwahlrad

k Aufnehmen von Movies142Wenn der Aufnahmemodus auf <f> eingestellt ist, können Sie die Blende für die Movie-Aufnahme manuell einstellen. Die IS

Pagina 50 - 9 Multi-Controller

143k Aufnehmen von MoviesSie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme vo

Pagina 51

k Aufnehmen von Movies144Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.*1: Gilt für ein einzelnes Movie.*2: In

Pagina 52 - U Beleuchtung der LCD-Anzeige

145Mit [z4: Movie-Aufn.qual.] (Registerkarte [z2] in <A>) können Sie das Movie-Aufnahmeformat, die Movie-Aufnahmegröße (Größe, Bildrate und Komp

Pagina 53

3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße146Sie können die Movie-Aufnahmegröße, die Bildrate und die Komprimierungsmethode auswählen. BildgrößeL 1920x1080

Pagina 54

1473 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße KomprimierungsmethodeW ALL-I (für Bearbeitungen/nur I)Komprimiert immer nur ein Bild für die Aufzeichnung. Ob

Pagina 55 - 3 Menüfunktionen

3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße148Nimmt Movies mit einer Bildrate von 24,00 Bildern pro Sekunde auf. Trifft auf Full HD-Qualität zu.Wenn [Aktivie

Pagina 56

1493 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Im Format MOV (ca.) Im MP4-Format (ca.)Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro MinuteMovie-Aufnahmequali

Pagina 57 - Abgeblendete Menüelemente

15Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Behindern Sie die Bewegung des Spiegels nicht mit Ihren Fingern oder Ähnlichem. Andernfalls kann es zu Fehlfun

Pagina 58 - Vorbereitung

3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße150 Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBSelbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können S

Pagina 59

1519BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer anderen Kam

Pagina 60

1521Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt.2Wählen Sie ei

Pagina 61

153x Bildwiedergabe3Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zu

Pagina 62 - Wählen Sie [Aktivieren]

154 Anzeige grundlegender Informationen* Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des WLAN-Adapters W-E1.B: Anzeige der Aufnahmeinfor

Pagina 63 - Horizontale Ebene

155B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen • Detaillierte InformationenBelichtungskorrekturwertVerschlusszeitAufnahmem

Pagina 64 - 7,5° oder mehr

B: Anzeige der Aufnahmeinformationen156• Objektiv-/Histogramminformationen• GPS-InformationenHistogrammanzeige (Helligkeit)ObjektivbezeichnungBrennwei

Pagina 65

157B: Anzeige der Aufnahmeinformationen• Modi < > und < >: Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden nicht angezeigt.• Modus &

Pagina 66

158Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.

Pagina 67 - Einfache Aufnahmen

159Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Das Bild kann wie folgt vergrößert

Pagina 68 - Fokusanzeige

16Teilebezeichnungen<o> Auswahltaste für Betriebsart/AF-Betrieb/AF-Methode (S. 89/74/131)<m> Blitzbelichtungskorrektur/Taste für ISO-Empfi

Pagina 69 - Häufig gestellte Fragen

1601Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit

Pagina 70

161k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für MoviesFunktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen7 WiedergabeMit der Taste <0> können Sie die

Pagina 71 - Verändern des Bildausschnitts

162Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein gelö

Pagina 72

16310 Übertragen von Bildernauf einen PC/SoftwareIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder von der Kamera auf einen Computer übertragen. Sie er

Pagina 73 - Einstellen des AF-Modus

164Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur

Pagina 74

165Übertragen von Bildern auf einen PCSie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen.1Installieren Sie die Softw

Pagina 75

166EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem C

Pagina 76

167Software-Überblick Herunterladen von der Website von CanonSie können die folgende Software und die Software-Bedienungs-anleitungen von der Website

Pagina 77 - AF-Betriebsanzeige

168Kompatible Betriebssysteme 1 Legen Sie die EOS Solution Disk in den Computer ein.2 Klicken Sie auf [Einfache Installation], und befolgen Sie zum In

Pagina 78

169Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation

Pagina 79

17Teilebezeichnungen<B> INFO.-Taste (S. 52, 63, 66, 111, 113, 130, 144, 152)<p> AF-Bereich-Auswahlschalter (S. 50)LCD-Anzeige (S. 19-20)Au

Pagina 80

170Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung.Canon

Pagina 81

171Durch die folgenden Sicherheitsmaßnahmen soll vermieden werden, dass Sie oder andere Personen Schäden oder Verletzungen erleiden. Vergewissern Sie

Pagina 82 - AF-Sensor

Sicherheitshinweise172Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie die Netzstecker der Geräte ab, wenn Sie die Kamera und die Zubehörteile

Pagina 83 - Gruppe A

173Sicherheitshinweise Warnhinweise:Beachten Sie stets die nachfolgenden Warnhinweise. Die Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folg

Pagina 84 - Gruppe D

174Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2

Pagina 85 - Gruppe F

175LCD-Anzeige und LCD-MonitorObwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt,

Pagina 86 - Gruppe G

Kurze BedienungsanleitungEOS 7D Mark II (G)CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afrika und Naher OstenCANON EUROP

Pagina 87 - Case 1 bis 6

18TeilebezeichnungenKnopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46)Lautsprecher (für Klang)<b/X>Tast e für Kreativaufnahme/ Vergleichswiedergabe (Doppel

Pagina 88 - MF: Manueller Fokus

19TeilebezeichnungenLCD-Anzeige* Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.VerschlusszeitFE-Speicherung (FEL)Daten werden bearbeitet (

Pagina 89 - Wählen Sie die Betriebsart

2Die EOS 7D Mark II (G) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 20,2 effektiven Meg

Pagina 90

Teilebezeichnungen20<J> CF-KartenauswahlsymbolISO-Empfindlichkeit (S. 97)<i>: ISO-Empfindlichkeit (S. 97)<A> Tonwert Priorität (S. 1

Pagina 91 - Bildeinstellungen

21TeilebezeichnungenSucheranzeige* Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Elektronische Wasserwaage (S. 64)Spotmesskreis (S. 121)Gi

Pagina 92

Teilebezeichnungen22<z> Akkuprüfung (S. 38)<A>AE-Speicherung (S. 124) AEB aktiv (S. 123)<D> Blitzbereitschaft (S. 125) FE-Speicherun

Pagina 93

23TeilebezeichnungenModus-WahlradSie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während

Pagina 94

Teilebezeichnungen24EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM ObjektivEF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM ObjektivEntfernungsring (S. 88, 137)Fokussierschalter (S. 42) I

Pagina 95 - Wählen Sie [Bildqualität]

25TeilebezeichnungenAkku-Ladegerät LC-E6Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 30).Akku-Ladegerät LC-E6ELadegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 30).AkkufachL

Pagina 96

Teilebezeichnungen26WLAN-Adapter W-E1Bei diesem Adapter handelt es sich um ein Zubehörteil, das in den SD-Kartensteckplatz der Kamera eingesetzt wird

Pagina 97

27TeilebezeichnungenWenn Sie die Kamera mit einem Computer, Drucker oder Wireless File Transmitter verbinden, sollten Sie das mitgelieferte Schnittste

Pagina 98 - A Auswählen eines BildstilsN

Teilebezeichnungen28Verwenden eines originalen HDMI-Kabels (separat erhältlich)Wenn Sie ein originales Schnittstellenkabel (separat erhältlich) verwen

Pagina 99

291Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Minimieren von Stau

Pagina 100

3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl

Pagina 101

301Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab

Pagina 102

31Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden.Laden Sie

Pagina 103 - 3 Tonwert PrioritätN

32Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6N (oder LP-E6) in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wir

Pagina 104

33Mit dieser Kamera können eine Kompakt-Flashmemorykarte und eine SD-Karte verwendet werden. Um Bilder aufnehmen zu können, muss mindestens eine Karte

Pagina 105

Einlegen und Entnehmen der Karte343Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie die Abdeckung, und drücken Sie sie in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.

Pagina 106 - 3 Verringern von FlackernN

35Einlegen und Entnehmen der Karte1Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuch

Pagina 107 - GPS-Einstellungen

Einlegen und Entnehmen der Karte36 Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw.

Pagina 108 - GPS-Sicherheitshinweise

37Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf

Pagina 109 - Erfassen von GPS-Signalen

Einschalten der Kamera38Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes

Pagina 110 - Lösen Sie aus

39Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei

Pagina 111 - Geotag-Informationen

4* Ausführliche Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können auf der Website von Canon heruntergeladen werden (siehe unten).1Laden Sie die Bedienungsanl

Pagina 112

3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone404Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um die Zahl zu wähl

Pagina 113 - [Aktivieren] ein

413 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Sobald Sie in Schritt 6 die Taste <0> drücken, tritt die Einstellung von Datum und Uhrzeit

Pagina 114

42Die Kamera ist mit allen EF- und EF-S-Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Ob

Pagina 115 - Erweiterte Funktionen

43Anbringen und Entfernen eines ObjektivsDrehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf ste

Pagina 116 - Programmautomatik

Anbringen und Entfernen eines Objektivs44Eine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schü

Pagina 117 - Blendenautomatik

45Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein s

Pagina 118 - Verschlusszeitautomatik

46Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden

Pagina 119 - Manuelle Belichtung

47Grundlegende BedienungDer Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc

Pagina 120

Grundlegende Bedienung48Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen.Verwenden Sie es, um den Aufnahme

Pagina 121 - Wählen Sie die Messmethode

49Grundlegende Bedienung(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>.Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <n>, <o> o

Pagina 122 - Belichtungskorrekturwert ein

5Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera ode

Pagina 123

Grundlegende Bedienung50Der Hebel <p> kann nach rechts gekippt werden. Verwenden Sie ihn zur Auswahl des AF-Bereich-Auswahlmodus.Nachdem Sie auf

Pagina 124 - A AE-SpeicherungN

51Grundlegende BedienungBei Movie-Aufnahmen können Sie mit dem Touchpad die Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und ISO-Empfindlichkeit sowie

Pagina 125

Grundlegende Bedienung52Sie können die Beleuchtung der LCD-Anzeige einschalten (9)/ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie währen

Pagina 126

53Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.1Drücken S

Pagina 127 - (Livebild-Aufnahmen)

Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen54Wählen Sie eine Funktion, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinstellungen

Pagina 128

55Durch das Festlegen verschiedener Einstellungen mithilfe der Menüs können Sie die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen.* B

Pagina 129

3 Menüfunktionen561Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte

Pagina 130 - Anzeige von Informationen

573 MenüfunktionenBeispiel: Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt istAbgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüelement i

Pagina 131 - Auswählen der AF-Methode

58Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera.Bei der Fo

Pagina 132 - Stellen Sie scharf

59Vorbereitung Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Date

Pagina 133

6Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 32).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 30.2Legen Sie die Karte ein (S.33).Der vor

Pagina 134 - Zonen-Rahmen

Vorbereitung60Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wi

Pagina 135

61VorbereitungSie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeig

Pagina 136 - AF-Messfeld

62Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen.1Wählen Sie

Pagina 137 - MF: Manuelles Fokussieren

63Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist.1Drücken

Pagina 138 - Fokussieren Sie manuell

Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage64Eine elektronische Wasserwaage kann im oberen Bereich des Suchers angezeigt werden. Da das Symbol während d

Pagina 139 - Aufnehmen von Movies

65Die Aufnahmefunktionseinstellungen (Aufnahmemodus, Weißabgleich, Betriebsart, AF-Betrieb, Messmethode, Bildqualität: JPEG/RAW, Erkennung von Flacker

Pagina 140 - Integriertes Mikrofon

66Wenn [zHilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, können die Erläuterungen (Hilfe) angezeigt werden. Während Sie die Tast e <B>

Pagina 141 - Verschlusszeit

672Einfache AufnahmenIn diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Modus <A> (Autom. Motiverkennung) im Modus-Wahlrad für einfache Aufnahmen verwe

Pagina 142

68<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei

Pagina 143

69A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bi

Pagina 144

7Kurzanleitung6Halten Sie die Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, und stellen Sie es auf <A> (Autom. Motiverkennung) (S. 23) ein.Alle erforderli

Pagina 145

A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)70 Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird, wird das Motiv nicht scharf gestellt.Falls der Foku

Pagina 146 - Movie-Aufnahmegröße

71Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z

Pagina 147

A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)72Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kamera an

Pagina 148

733Einstellen des AF-Modusund der BetriebsartDie AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive u

Pagina 149 -  Im MP4-Format (ca.)

74Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. Im Modus <A> wir

Pagina 150

75f: Auswählen des AF-BetriebsNGeeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wen

Pagina 151 - Bildwiedergabe

f: Auswählen des AF-BetriebsN76Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich

Pagina 152 - Einzelbildanzeige

77f: Auswählen des AF-BetriebsNWenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Kamera mit AF fokussiert, wird unten rechts im Sucher das Symbol <i&

Pagina 153

78Die Kamera verfügt über 65 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entspr

Pagina 154

79S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN AF-Erweiterung (manuelle Wahl, umgebende Felder)Die manuell ausgewählten AF-Messfeld <S> und

Pagina 155 - • Detaillierte Informationen

8Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad.<p> : Zeigt den AF-B

Pagina 156

S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN801Drücken Sie die Taste <S>. (9)2Drücken Sie die Taste <p> oder <B>. Schauen Sie

Pagina 157

81S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsNSie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen.1Drücken Sie die Taste <S>. Im S

Pagina 158

82Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 65 AF-Messfelder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfeld

Pagina 159 - Anzeigebereich des Bilds

83Automatische Fokussierung mit 65 Messfeldern möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.:Duales AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung Motivverfo

Pagina 160 - Lautsprecher (für Klang)

Objektive und nutzbare AF-Messfelder84Automatische Fokussierung mit 65 Messfeldern möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.: AF-Messfeld für

Pagina 161 - Wiedergabeleiste für Movies

85Objektive und nutzbare AF-MessfelderAutomatische Fokussierung ist nur mit 45 Messfeldern möglich. (Nicht mit allen 65 AF-Messfeldern möglich.) Alle

Pagina 162 - L Löschen von Bildern

Objektive und nutzbare AF-Messfelder86AF ist mit dem mittleren AF-Messfeld sowie den angrenzenden AF-Messfeldern oben, unten, links und rechts möglich

Pagina 163 - Übertragen von Bildern

87Sie können AI Servo AF ganz einfach für ein bestimmtes Motivdetail anpassen, indem Sie eine Option aus Fall 1 bis Fall 6 wählen. Diese Funktion wird

Pagina 164 - (S. 168)

881Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf der LCD-Anzeige wird <4L> angezeigt.2Stellen Sie scharf. Fokussieren Si

Pagina 165 - Bedienungsanleitung

89Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Sie können die Betriebsart je nach Szene oder Subjekt a

Pagina 166 - Software-Überblick

9Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.KapitelEinleitung2Erste Schritte29Einfache Au

Pagina 167 - EOS Movie Utility

90Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten.1Drücken Sie die Taste <o>. (9)2Wählen Sie den Selbstauslöser.

Pagina 168 - Installieren der Software

914BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil

Pagina 169 - About MPEG-4 Licensing

92Wenn bereits eine Kompakt-Flashmemorykarte oder SD-Karte eingesetzt ist, können Sie mit der Aufzeichnung von erfassten Bildern beginnen. Wenn nur ei

Pagina 170

933 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen StandardBilder werden auf die unter [Aufn./Play] ausgewählte Karte aufgenommen. Karte automatisc

Pagina 171 - Sicherheitshinweise

3 Karte für Aufzeichnung und Wiedergabe auswählen94Wenn für [Aufn.funkt.] die Option [Standard] oder [Auto.Kartenumsch.] eingestellt ist, wählen Sie d

Pagina 172

95Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG-Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfüg

Pagina 173 - Warnhinweise:

3 Einstellen der Bildaufnahmequalität96Übersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa)*1: b ist für die Wiedergabe von Bildern in einem digitalen Bilderrahm

Pagina 174

97Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. Wenn der Modus <A> gewählt ist,

Pagina 175 - Objektiv

98Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.Der Bildstil wird im Modus <A&

Pagina 176

99Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korre

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios