Canon EOS M Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS M. Canon EOS M Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 104
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afryka i Środkowy Wschód
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
CEL-ST5JA2G0 © CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE
Obiektywy i akcesoria wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne na
miesiąc lipiec 2012 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodności aparatu z
obiektywami i akcesoriami wyprodukowanymi po tej dacie, należy skontaktować
się z dowolnym punktem serwisowym firmy Canon.
Podstawowa
instrukcja obsługi
POLSKI
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Indice de contenidos

Pagina 1 - Podstawowa

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Ho

Pagina 2 - Wprowadzenie

10Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 22). Ładowanie akumulatora: str. 202Włóż kartę (str. 22). Skieruj stronę karty z etykietą ku przedniej

Pagina 8 - Zasady używania aparatu

11Szybkie wprowadzenie5Ustaw ostrość na obiekt (str. 35). Skieruj środek monitora LCD na obiekt. Naciśnij przycisk migawki do połowy. Spowoduje to u

Pagina 9

12Nazewnictwo<V> Znacznik płaszczyzny ogniskowania (str. 58) Styki lampy błyskowejKontrolka samowyzwalacza/oświetlenia wspomagającego Głośnik (

Pagina 10 - Szybkie wprowadzenie

13NazewnictwoPokrywa otworu na kabel adaptera prądu stałego<o> Przycisk rozpoczęcia/zakończenia filmowania (str. 76)Monitor LCD/ekran dotykowy (

Pagina 11 - Przejrzyj zdjęcie (9?)

Nazewnictwo14Wygląd ekranu*: wyświetlane w przypadku używania karty Eye-Fi.Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momen

Pagina 12 - Nazewnictwo

15NazewnictwoPokrętło wyboru trybówUmożliwia ustawienie trybu <A> Inteligentna scena auto, <z> Zdjęcia lub <k> Filmy.Fotografować mo

Pagina 13

Nazewnictwo16Strefa podstawowaWystarczy nacisnąć przycisk migawki. Aparat automatycznie dostosowuje parametry do fotografowanego obiektu lub ujęcia.C

Pagina 14 - Wygląd ekranu

17NazewnictwoObiektywObiektyw EF-M(Obiektyw bez przełącznika trybów regulacji ostrości i przełącznika funkcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu)).

Pagina 15 - Strefa twórcza

191Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Pagina 16 - Strefa podstawowa

201Zdejmij pokrywę ochronną.2Podłącz akumulator. Wyrównaj oznaczenie h akumulatora z oznaczeniem g w ładowarce. Aby odłączyć akumulator, wykonaj pow

Pagina 17 - Obiektyw

2Aparat EOS M to aparat cyfrowy o wysokiej wydajności z wymienną optyką, wyposażony w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18 megap

Pagina 18 - Czynności wstępne

21Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Pagina 19 - Ładowanie akumulatora

22Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E12. Karta (sprzedawana osobno) może być kartą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Można także używać kart

Pagina 20

23Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty4Zamknij pokrywę. Dociśnij pokrywę aż do jej zatrzaśnięcia. Po ustawieniu zasilania w pozycji <1>

Pagina 21 - Wkładanie akumulatora i karty

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty24Podczas otwierania pokrywy komory karty/akumulatora należy uważać, aby nie odchylić jej za mocno. W przeci

Pagina 22 - Orientacyjna liczba zdjęć

25Po ustawieniu zasilania w pozycji <1> i wyświetleniu ekranu ustawiania strefy czasowej/daty/godziny przejdź do strony 27, aby ustawić strefę c

Pagina 23

Włączanie zasilania26Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania akumulatora.z : Poziom energii akumulatora jest w

Pagina 24 - Włączanie zasilania

27Po włączeniu aparatu po raz pierwszy zostanie wyświetlony ekran ustawiania strefy czasowej oraz daty i godziny. Najpierw należy ustawić strefę czaso

Pagina 25 - Temperatura 23°C 0°C

3 Ustawianie strefy czasowej, daty i godziny282Na karcie [52] wybierz pozycję [Data/czas]. Naciśnij przycisk <YA>/<ZO> pokrętła głównego,

Pagina 26 - Ustawianie daty i godziny

30Aparat może korzystać z obiektywów EF-M, EF i EF-S. Do podłączenia do aparatu obiektywu EF lub EF-S wymagany jest adapter mocowania EF-EOS M.1Zdejmi

Pagina 27

31Montowanie i odłączanie obiektywuNaciskając przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku wskazanym strzałką. Obróć obiektyw aż do zatrz

Pagina 28 - Montowanie obiektywu

3Podstawowa instrukcja obsługi objaśnia jedynie podstawowe operacje i funkcje aparatu EOS M podczas fotografowania z zamocowanym obiektywem EF-M. W ce

Pagina 29 - Odłączanie obiektywu

32Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia.* Skrót IS oznacza I

Pagina 30 - Wybierz pozycję [Włącz]

33Informacje dotyczące funkcji Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu1Naciśnij przycisk migawki do połowy.X Zacznie działać funkcja Image St

Pagina 31 - Zrób zdjęcie

34Aby uzyskać ostre zdjęcia, aparat należy trzymać nieruchomo w celu minimalizacji jego drgań.1. Prawą ręką silnie chwyć uchwyt aparatu.2. Lewą ręką p

Pagina 32 - Czynności podstawowe

35Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyAparat ustawi ostrość

Pagina 33 - Przycisk migawki

Szybkie nastawy36Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nas

Pagina 34 - Szybkie nastawy

37Szybkie nastawy3Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk migawki do końca.Tryby strefy podstawowejTryby strefy twórczejBBInteligentna sc

Pagina 35

3 Obsługa menu40KartaPozycje menu Ustawienia menuA Fotografowanie5 Nastawy9 Moje menu3 OdtwarzanieTryby strefy twórczejFilmowanie

Pagina 36 - Filmowanie

413 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>.2Wybierz kartę. Naciśnij przycisk <YA>/<ZO>, aby wybrać kartę. Na prz

Pagina 37 - (str. 45)

42Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Pagina 38 - 3 Formatowanie karty

433 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Pagina 39 - Karta jest nowa

4Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Pagina 40 - Menu Zarejestrowany obraz

44 Każde naciśnięcie przycisku <B> powoduje przełączenie monitora LCD między ekranem podglądu Live View a ekranem szybkich nastaw B (str. 36).P

Pagina 41 - Ekran dotykowy

45Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który można obsługiwać przy użyciu palców.Można także obrócić główne pokrętło z tyłu aparatu, aby dokonać w

Pagina 42 - Pokrętło główne

d Używanie ekranu dotykowego i pokrętła głównego46PrzeciąganieEkran menu (ekran przykładowy) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Skala (ekran przyk

Pagina 43 - Tryb Inteligentna scena auto

472Tryb Inteligentna scena autooraz tryby strefy podstawowejW niniejszym rozdziale omówiono sposób wykonywania zdjęć w trybie Inteligentna scena auto

Pagina 44 - Sprawdź punkt AF

48<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia.W trybie Inteligentna scena auto ap

Pagina 45 - Ustaw ostrość na obiekt

49A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)3Ustaw ostrość na obiekt. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość.X P

Pagina 46 - Często zadawane pytania

A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)50 Punkt AF nie zmienia koloru na zielony i aparat nie uzyskuje ostrości.Spróbuj ponowni

Pagina 47 - Zmiana kompozycji zdjęcia

51Do aparatu cyfrowego należy włożyć kartę o odpowiedniej pojemności. Jeżeli nie można wybrać kompozycji lub trybu, zalecamy swobodne fotografowanie z

Pagina 48 - Ikony ujęć

A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)52Podczas fotografowania w trybie <A> zostanie wyświetlona ikona ujęcia wykrytego

Pagina 49 - Wybór trybu fotografowania

531Dotknij ikony trybu fotografowania w lewym górnym rogu ekranu. Zostanie wyświetlony ekran wyboru trybów.2Dotknij ekranu, aby wybrać tryb fotografo

Pagina 50 - Jakość rejestracji obrazów

5Ikony w niniejszej instrukcji<5> : Oznacza pokrętło główne, które należy obrócić.<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>: Oznacza przycis

Pagina 51

54W trybie <C> można łatwo uzyskać rozmycie tła, zmienić tryb wyzwalania migawki lub sterować wyzwalaniem podłączonej lampy Speedlite. Istnieje

Pagina 52

55C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(1) Zdj. z wybraną atmosf. (Szybkie nastawy Q / Szybkie nastawy B)Istnieje możliwość wyboru ustawienia atmosfe

Pagina 53

56Ten tryb powoduje rozmycie tła w celu lepszego wyeksponowania fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu z

Pagina 54

57Opcja do wykonywania szerokich ujęć, na których wszystko jest wyostrzone, niezależnie od odległości. Zapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zi

Pagina 55

58Do wykonywania zdjęć kwiatów i małych przedmiotów z bliska. W celu powiększenia obrazu małych przedmiotów skorzystaj z obiektywu do makrofotografii

Pagina 56 - (ze statywem)

59Stosuj ten tryb do fotografowania poruszających się obiektów. Wykonaj serię zdjęć.Naciśnięcie przycisku migawki do połowy spowoduje ustawienie ostr

Pagina 57

60Podłącz lampę Speedlite 90EX i wykonuj portrety na tle pięknych i jasnych nocnych ujęć. Użyj obiektywu szerokokątnego oraz statywu.W przypadku korz

Pagina 58

61Umożliwia wykonywanie nocnych zdjęć aparatem trzymanym w ręku. Podczas fotografowania wykonywana jest seria czterech zdjęć, z których powstaje jedno

Pagina 59

62Służy do fotografowania ujęć, na których są jasne i ciemne obszary. W momencie robienia zdjęcia wykonywana jest seria trzech ujęć oróżnych ekspozycj

Pagina 60 - Wybierz obraz

63<F> (Zdjęcia nocne z ręki) Podczas fotografowania nocnych ujęć i innych scen z wieloma punktowymi źródłami światła aparat może nie być w stani

Pagina 61 - (plik PDF)

621Wprowadzenie 2Instrukcje obsługi... 3Lista elementów zestawu .

Pagina 62

64Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 81.1Odtwórz obraz. Naci

Pagina 63

65* „Tryb ostrości” będzie widoczny po podłączeniu obiektywu EF-M.* Instrukcje dotyczące obiektywów EF i EF-S znajdują się w Instrukcji obsługi aparat

Pagina 64 - FlexiZone - Multi:

Zmiana metody ustawiania ostrości66Metoda ta służy do wykrywania twarzy i ustawiania odpowiedniej ostrości. Jeśli twarz się porusza, punkt AF <p>

Pagina 65 - FlexiZone - Single:

67Zmiana metody ustawiania ostrości Nieprawidłowe ustawienie ostrości uniemożliwi wykrywanie twarzy. Wybierając w pozycji [Ciągły AF] wartość [Włącz]

Pagina 66

Zmiana metody ustawiania ostrości68Do ustawienia ostrości może zostać użytych nawet 31 (automatycznie wybranych) punktów AF obejmujących duży obszar.

Pagina 67

69Zmiana metody ustawiania ostrościPonieważ przy ustawianiu ostrości wykorzystywany jest tylko jeden punkt AF, można ustawić ostrość na wybrany obiekt

Pagina 68 - Używanie funkcji Ciągły AF

Zmiana metody ustawiania ostrości70Działanie AF Naciśnięcie przycisku migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej wcześniej

Pagina 69 - Włącz migawkę dotykową

71Zmiana metody ustawiania ostrościWarunki fotografowania utrudniające regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, takie jak błękitne niebo, jed

Pagina 70 - Dotknij samowyzwalacza

Zmiana metody ustawiania ostrości72Domyślnie ustawiona jest opcja [Włącz].Ponieważ ostrość jest ciągle ustawiana w pobliżu obiektu, po naciśnięciu prz

Pagina 71

73Dotknięcie ekranu monitora LCD umożliwia automatyczne ustawienie ostrości i wykonanie zdjęcia. Funkcja ta działa we wszystkich trybach fotografowani

Pagina 72 - Mikrofon

7Spis treści3454 Fotografowanie z małych odległości (Małe odległości) ... 585 Fotografowanie ruchomych obiektów (Sport)...

Pagina 73

741Naciśnij przycisk <Wj/i>. Tryb fotografowania można wybrać także na ekranie szybkich nastaw B.2Dotknij samowyzwalacza. Dotknięcie przycisku

Pagina 74 - Ekran filmowania

753FilmowanieAby nagrywać filmy, ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV.Szczegółowe informacje dot

Pagina 75

76Podczas odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (9?).* Szczegółowe informacje dotyczące ręcznej ekspozycji filmu (M) zamiesz

Pagina 76

77k FilmowanieW przypadku niektórych obiektywów uzyskanie ostrości dzięki AF nie jest możliwe. Zamiast tego należy ustawić ostrość ręcznie (9?). Jeże

Pagina 77 - Odtwarzanie obrazów

k Filmowanie78 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.* Po umieszczeniu karty Eye-Fi w aparacie zosta

Pagina 78 - Przeglądanie obrazów

79k FilmowaniePodczas filmowania należy pamiętać, że: Po ustawieniu trybu <Q> zmiana czułości ISO lub przysłony podczas nagrywania filmu może s

Pagina 80 - ] na środku ekranu

814Odtwarzanie obrazówNiniejszy rozdział zawiera objaśnienie podstawowych czynności dotyczących odtwarzania obrazów i filmów.Obrazy wykonane i zapisan

Pagina 81

82Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować odtwarzaniem przy użyciu palców. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć o

Pagina 82 - (Oprogramowanie)

83d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuwa

Pagina 83 - Instrukcje obsługi akcesoriów

8Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Nie należy kierować aparatu z p

Pagina 84 - [WINDOWS]

85k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli podkład muzyczny zostanie ustawiony, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Dotknij ikony [7] na środk

Pagina 86

875Instrukcje obsługi na dysku DVD-ROM iWprowadzenie do oprogramowaniaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat wyświetlania plików PDF z instruk

Pagina 87 - 6 Wyjmij dysk CD

88EOS Camera Instruction Manuals DiskNa dysku DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk znajdują się następujące pliki PDF: Instrukcja obsługi apara

Pagina 88 - MAC OS X 10.6–10.7

89Wyświetlanie zawartości dysku DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskSkopiuj instrukcje obsługi w po

Pagina 89 - EOS Utility

Wyświetlanie zawartości dysku DVD-ROM EOS Camera Instruction Manuals Disk90[MACINTOSH]EOS Camera Instruction Manuals DiskSkopiuj instrukcje obsługi w

Pagina 90 - Digital Photo Professional

91EOS Solution DiskTen dysk zawiera różne aplikacje dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputeremUmożliwia pobi

Pagina 91 - ImageBrowser EX/CameraWindow

92Zgodny system operacyjny1Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD EOS Solution Disk.3 Wybierz swój obszar geograficzny

Pagina 92 - Picture Style Editor

93Zgodny system operacyjny1Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż dysk CD EOS Solution Disk. Na pulpicie kliknij dwukrotnie ik

Pagina 93 - Środki ostrożności

Wymagania systemowe oprogramowania94Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące zgodności (w tym z nowymi wersjami systemów operacyjnych), odwiedź loka

Pagina 94

9Zalecenia dotyczące postępowania z aparatemMonitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji,

Pagina 95

95Wymagania systemowe oprogramowaniaWindows*1 Zgodne z systemami 32- i 64-bitowymi we wszystkich wersjach z wyjątkiem Starter Edition*2 Zgodne z syste

Pagina 96 - PRZESTROGA

Wymagania systemowe oprogramowania96Windows* Musi być zainstalowane oprogramowanie Silverlight 5.1 (maks. 100 MB) lub nowsze. Ponadto w przypadku syst

Pagina 97

97Wymagania systemowe oprogramowaniaWindows*1 Zgodne z systemami 32- i 64-bitowymi we wszystkich wersjach z wyjątkiem Starter Edition*2 Zgodne z syste

Pagina 98

98Środki ostrożnościNależy stosować się do poniższych zaleceń i odpowiednio korzystać z urządzeń, aby uniknąć obrażeń, śmierci i uszkodzeń sprzętu.Zap

Pagina 99

99• Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia. Elementy wewnętrzne pod wysokim napięciem mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.• Nie wolno

Pagina 100

100Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Ten symbol oznacza, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowych

Pagina 101

101WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA1. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE — niniejsza instrukcja zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytk

Pagina 103

2Aparat EOS M to aparat cyfrowy o wysokiej wydajnoci z wymienn optyk,wyposaony w matryc CMOS o wysokiej rozdzielczoci efektywnej okoo18 megapik

Pagina 104

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanEuropa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Ho

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios