Canon i-SENSYS LBP351x Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon i-SENSYS LBP351x. Canon i-SENSYS LBP351x Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 664
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
LBP352x / LBP351x
Instrukcja obsługi
USRMA-0710-00 2016-05 pl Copyright CANON INC. 2016
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 663 664

Indice de contenidos

Pagina 1 - Instrukcja obsługi

LBP352x / LBP351xInstrukcja obsługiUSRMA-0710-00 2016-05 pl Copyright CANON INC. 2016

Pagina 2 - Spis treści

Instalacja100H-001Aby bezpiecznie i wygodnie korzystać z urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności izainstalować urz

Pagina 3

[Kolejność stron]Wybierz sposób ułożenia wydrukowanych stron. Jeśli na przykład wybrana zostanie opcja [Rzędami od lewej],pierwsza strona zostanie wyd

Pagina 4

Drukowanie plakatów100H-01R Istnieje możliwość wydruku jednej strony na wielu arkuszach. Jeśli na przykładjednostronicowy dokument formatu A4 zostani

Pagina 5

Drukowanie broszury100H-01S Możliwe jest wydrukowanie dwóch stron dokumentu na obu połowach arkusza, którenastępnie można złożyć, aby utworzyć broszu

Pagina 6

● Więcej informacji o [Drukowanie jednostronne] oraz [Drukowanie dwustronne] znajduje się w sekcji Przełączanie na drukowanie jednostronne/

Pagina 7

Drukowanie obramowania100H-01U Na wykonanych wydrukach w obszarze marginesów można umieścić obramowania,takie jak na przykład linie przerywane lub po

Pagina 8 - Ważne instrukcje dotyczące

Drukowanie dat i numerów stron100H-01W Istnieje możliwość wydruku informacji takich jak daty lub numery stron, adodatkowo można określić, gdzie na do

Pagina 9

ŁĄCZAPodstawowe operacje drukowania(P. 80)Drukowanie obramowania(P. 100)Drukowanie znaków wodnych(P. 103)Drukowanie dokumentu102

Pagina 10 - Instalacja

Drukowanie znaków wodnych100H-01X Na dokumencie mogą zostać nadrukowane znaki wodne np. „KOPIA” lub „POUFNE”.Można utworzyć nowe znaki wodne lub skor

Pagina 11

[Dodaj]Kliknięcie tego elementu pozwala utworzyć nowy znak wodny. Można zarejestrować maksymalnie 50 znakówwodnych.[Nazwa]Należy tu wprowadzić nazwę u

Pagina 12 - Źródło zasilania

Drukowanie wybranych stron na innym rodzaju papieru100H-01Y Istnieje możliwość wydruku określonych stron dokumentu, np. okładki broszury nakolorowym

Pagina 13 - Obsługa urządzenia

● Podczas instalacji należy uważać, aby ręce nie dostały między urządzenie a podłogę lub ściany ani międzyszuady na papier. Może to spowodować obraże

Pagina 14 - Pozostałe środki ostrożności

[Inaczej dla okładki i innych] Pozwala określić ustawienia drukowania broszur ( Drukowaniebroszury(P. 98) ). Można określić inny papier dla okładki i

Pagina 15

Określanie typu dokumentu100H-020 Możliwe jest określenie typu dokumentu w celu uzyskania optymalnej jakości obrazu.Dostępne są różne ustawienia dla

Pagina 16 - Konserwacja i przeglądy

● Aby skongurować szczegółowe ustawienia każdego elementu w sekcji [Przeznaczenie], kliknij opcję[Ustawienia zaawansowane]. Więcej informac

Pagina 17 - Materiały eksploatacyjne

Oszczędzanie toneru100H-021 Możliwe jest skongurowanie ustawień sterownika drukarki, tak aby podczasdrukowania dokumentów zużywane było mniej toneru

Pagina 18

[Ustawienia zaawansowane]Wyświetlone zostaje okno z ustawieniami. Kliknij opcję [Oszczędność toneru] i z rozwijanej listy znajdującejsię na dole okna

Pagina 19

Łączenie i drukowanie wielu dokumentów100H-022 Za pomocą programu Canon PageComposer można łączyć wiele dokumentów wjedno zadanie drukowania i wydruk

Pagina 20

● Uruchomiony zostaje program Canon PageComposer. W tym kroku drukowanie nie rozpoczyna się.5Powtórz kroki od 1 do 4 dla dokumentów, które chcesz połą

Pagina 21 - ◼ Ładowanie papieru

[Podgląd wydruku]Wyświetlanie podglądu dokumentu, który ma zostać wydrukowany. [Lista dokumentów]/[Ustawienia drukowania]● Kliknij zakładkę [Lista do

Pagina 22 - ◼ Oszczędzanie energii

8Na liście [Nazwa dokumentu] zaznacz połączone zadanie drukowania przeznaczonedo wydruku i kliknij przycisk .● Drukowanie rozpocznie się.● Instrukcje

Pagina 23 - Części i ich funkcje

Dostosowywanie konguracji ustawień wydruku dopotrzeb100H-023Istnieje możliwość zapisywania różnych kombinacji ustawień w formie „proli” dopasowanych

Pagina 24 - Strona przednia

Źródło zasilania100H-002Urządzenie jest przystosowane do pracy z prądem o napięciu 220 do 240 V i częstotliwością 50/60 Hz.● Należy stosować wyłącznie

Pagina 25 - Pokrywa z prawej strony

Rejestrowanie kombinacji często używanych ustawieńwydruku100H-024Określanie kombinacji ustawień, jak np. drukowanie „1-stronne w orientacji poziomej n

Pagina 26 - Strona tylna

Edycja prolu● Kliknięcie przycisku [Edytuj] znajdującego się po prawej stronie przycisku [Dodaj] na ekranie pokazanym wkroku 1 umożliwia zmianę nazwy

Pagina 27 - Port LAN

Zmiana ustawień domyślnych100H-025Ustawienia domyślne są ustawieniami wyświetlanymi po każdorazowym otwarciu ekranu ustawień wydrukusterownika drukark

Pagina 28 - Pokrywa podajnika kopert

ŁĄCZAPodstawowe operacje drukowania(P. 80)Rejestrowanie kombinacji często używanych ustawień wydruku(P. 116)Drukowanie dokumentu119

Pagina 29 - Taca uniwersalna

Korzystanie z przydatnych funkcji drukowania100H-026Za pomocą sterownika drukarki można korzystać z wielu przydatnych funkcji drukowania oraz wykonywa

Pagina 30

◼ Drukowanie odebranej wiadomości e-mail (Drukowanie e-maili)Wiadomości e-mail wraz z załącznikami można drukować bezpośrednio za pomocą urządzenia, b

Pagina 31 - Panel sterowania

Wydruk z urządzenia pamięci USB (Drukowaniebezpośrednio z USB)100H-027Bezpośrednie podłączenie urządzenia pamięci USB do sprzętu umożliwia wydruk plik

Pagina 32

1Podłączyć urządzenie pamięci USB do portu USB służącego do podłączania urządzeńUSB z prawej strony urządzenia.➠ Automatycznie wyświetlany jest poniżs

Pagina 33 - [OK] klawisz

● Foldery i pliki na niższych poziomach lub o dłuższych nazwach mogą się nie wyświetlać.● Przejście do innego folderu powoduje usunięcie poprzedniego

Pagina 34 - Wyświetlacz

<Zakres wydruku>/<Zakres wydr. (TIFF)> Określ zakres (strony) drukowania. Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Metoda wskazywani

Pagina 35

Obsługa urządzenia100H-003● W przypadku stwierdzenia nietypowych odgłosów, zapachu lubdymu wydobywającego się z urządzenia lub wytwarzania przeznie na

Pagina 36 - Zmiana wartości ustawienia

● <Drukowanie dwustron.> może być niedostępna w przypadku niektórych rozmiarów lub typów papierów.Papier(P. 590)<Miejsce zszycia>W przypad

Pagina 37 - Korzystanie z przycisku ( )

Półtony można określić dla każdego typu danych obrazów w obrębie pojedynczego dokumentu. Za pomocąprzycisków / wybierz typ danych obrazu a nast

Pagina 38 - Wprowadzanie tekstu

Włącza lub wyłącza powiększanie/zmniejszanie obrazów. Wydruki są powiększane lub zmniejszane zzachowaniem współczynnika proporcji obrazu. Za pomocą

Pagina 39 - Wprowadzanie spacji

Określ metodę sortowania wydruków podczas drukowania dokumentów wielostronicowych. Za pomocąprzycisków / wybierz, czy wydruki mają być sortowane,

Pagina 40 - Włączanie urządzenia

● Jeśli określone ustawienie opcji <Pionowo> lub <Poziomo> jest niezgodne z orientacją obrazu,wydrukowany zostanie pomniejszony

Pagina 41

3Odłącz urządzenie pamięci USB.● Jeśli w kroku 1 na ekranie została wybrana opcja <Sortuj pliki>, wówczas podczas wybierania plików dodrukowania

Pagina 42

Zmiana ustawień domyślnych wydruku z urządzeniaUSB100H-028Ustawienia wyświetlane początkowo celem określenia ustawień wydruku są nazywane ustawieniami

Pagina 43

<Nazwa (malejąco)>Pozwala wyświetlić pliki w kolejności malejącej według nazwy.<Data/Czas (rosnąco)>Pozwala wyświetlić pliki w kolejności

Pagina 44 - Ładowanie papieru

Drukowanie dokumentu zabezpieczonego kodem PIN(Zabezpieczone drukowanie)100H-029Ustawienie kodu PIN dla dokumentu drukowanego z komputera powoduje, że

Pagina 45

Jeśli wybrano opcję [Tak]Wprowadź nazwę użytkownika w polu [Nazwa użytkownika] oraz kod PIN w polu [PIN], a następnie kliknijprzycisk [OK].● Nazwa kom

Pagina 46 - Orientacja papieru

● Nie wolno przenosić urządzenia z zainstalowaną szuadą napapier, opcjonalnym podajnikiem papieru, opcjonalnym bocznympodajnikiem papieru ani opcjona

Pagina 47

5Kliknij pozycję [Drukuj] lub [OK].➠ Po przesłaniu chronionego dokumentu do urządzenia jest on przechowywany na karcie SD w oczekiwaniuna wydruk.Jeżel

Pagina 48 - Rozsuń prowadnice papieru

1Naciśnij przycisk ( ).2Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Zabezpieczony wydruk> i naciśnijprzycisk .3Wybierz dokument chroniony, który

Pagina 49

3Wybierz opcję <Czas us. zab. wydr.> i naciśnij przycisk .4Określ czas przechowywania dokumentów zabezpieczonych na karcie SD i naciśnijprzycis

Pagina 50

Drukowanie szyfrowane100H-02ADrukowane dane zostają zaszyfrowane przed wysłaniem do urządzenia, co zapewnia lepsze zabezpieczenie niżtradycyjna funkcj

Pagina 51 - Wyciągnij tacę na papier

Drukowanie dokumentu zapisanego w urządzeniu(Drukowanie zapisanego zadania)100H-02CDane wydrukowane z poziomu komputera można zapisać na karcie SD zai

Pagina 52

4Określ ustawienia przechowywania dokumentów i kliknij [OK]. [Nazwa danych]Nadaj nazwę danym drukowania, pod którą zostaną zapisane na karcie SD.[Wpro

Pagina 53

6Kliknij przycisk [Drukuj] lub [OK].➠Dokument jest wysyłany do urządzenia i zapisywany w określonym sektorze.Drukowanie dokumentu zapisanego w urządze

Pagina 54 - Wysuń prowadnicę papieru

Sektor zabezpieczony kodem PIN● Po wyświetleniu ekranu wprowadzania kodu PIN wprowadź kod PIN i naciśnij przycisk . Jeśli nie znaszkodu PIN, skontakt

Pagina 55

Usuwanie dokumentu zapisanego w urządzeniu100H-02EDomyślnie dane zapisane na karcie SD są automatycznie usuwane po upływie trzech dni. Aby zmienić dłu

Pagina 56

5Kliknij [OK].Ręczne usuwanie dokumentów1Uruchom Zdalny interfejs użytkownika i się zaloguj. Uruchamianie Zdalnegointerfejsu użytkownika(P. 345)Logow

Pagina 57

● Aby zapobiec zakleszczeniu papieru, nie należy wyłączać zasilania, otwierać/zamykać pokryw ani ładować/wyciągać papieru podczas drukowania.Ważne ins

Pagina 58

3Kliknij numer sektora, w którym zapisany jest dokument do usunięcia.Sektor zabezpieczony kodem PIN● Po wyświetleniu poniższego ekranu wprowadź kod PI

Pagina 59 - Opuść płytę dociskową kopert

● Aby sprawdzić informacje szczegółowe na temat dokumentu, należy kliknąć łącze tekstowe dostępne wopcji [Nazwa pliku].● Może potrwać chwilę,

Pagina 60 - Papier(P. 590)

Ustawianie nazwy lub kodu PIN dla sektora100H-02FMożna ustawić nazwę sektora oraz kod PIN wymagany do jego otwarcia. Nadanie przyjaznej nazwy ułatwiai

Pagina 61 - Ładowanie kopert

4[Ustawienia].5Ustaw nazwę oraz kod PIN.[Nazwa skrzynki]W zależności od rodzaju znaków nazwa sektora może się składać z maksymalnie 96 znaków.[Ustaw P

Pagina 62

Drukowanie bez otwierania pliku (Wydruk bezpośredni)100H-02HIstnieje możliwość wydrukowania pliku z poziomu przeglądarki internetowej (Zdalnego interf

Pagina 63

3Kliknij typ pliku do wydrukowania.[Plik PDF]Kliknij, aby wydrukować plik PDF.[Plik PS]Kliknij, aby wydrukować plik PS lub EPS.[Plik obrazu]Kliknij, a

Pagina 64

[Zakres wydruku] Określ zakres (strony) do wydrukowania.[Wszystko] Pozwala wydrukować wszystkie strony.[Wprowadź strony] Pozwala określić zakres

Pagina 65

[Ustawienia koloru][Konwersja skali szarości]Można wybrać metodę konwersji danych drukowania w kolorze na dane czarno-białe. W przypadku plikówXPS moż

Pagina 66

[Kopii]Określanie liczby kopii.[Rozmiar papieru] Pozwala określić rozmiar papieru do drukowania.● Aby wydrukować plik PDF lub plik XPS, n

Pagina 67

[Środek] Obrazy są drukowane na środku papieru.[Na górze na lewo] Obrazy są drukowane z wyrównaniem do lewego, górnego rogu.[Powiększenie] Włącza lu

Pagina 68

Konserwacja i przeglądy100H-004Urządzenie należy czyścić co pewien czas. Nagromadzony kurz może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.Podczas

Pagina 69

[Panel] Żaden obraz nie zostanie wydrukowany, a komunikat o błędzie zostanie wyświetlonyna panelu roboczym.[Wyłącz] Żaden obraz nie zostanie wydrukowa

Pagina 70

[Zapisz w skrzynce] Dokument można zapisać na karcie SD zainstalowanej w urządzeniu bez wykonywania wydruków. Abyzapisać dokument w sektorze zden

Pagina 71

Drukowanie odebranej wiadomości e-mail (Drukowaniee-maili)100H-02KFunkcja Drukowanie e-maili umożliwia wydrukowanie wiadomości wraz odebranej z serwer

Pagina 72

Obsługiwane formaty kodowania wiadomości e-mail● 7-bitowy● 8-bitowy● binarny● uuencode● x-uuencode● kodowanie Base64● kodowanie transportowe Quoted-Pr

Pagina 73

3Kliknij [Sieć] [Ustawienia wydruku E-Mail].4Kliknij [Edytuj].5Określ ustawienia funkcji Drukowanie e-maili.Drukowanie wiadomości e-mail z serwera p

Pagina 74

● Zaleca się założenie adresu e-mail wyłącznie na potrzeby funkcji Drukowanie e-maili, ponieważ wszystkiewiadomości e-mail pobrane na urządzenie są us

Pagina 75

[SMTP RX]To pole wyboru należy zaznaczyć, aby włączyć funkcję Drukowanie e-maili z użyciem protokołu SMTP.Ustawienie to można zdeniować również za p

Pagina 76 - Oszczędzanie energii

Ogran. druk. e-maili(P. 444)Można określić ustawienia drukowania plików obrazów załączonych do wiadomości.Orientacja obrazu(P. 440)Powiększenie(P. 441

Pagina 77 - Przechodzenie w tryb uśpienia

Przekazywanie dokumentów faksowych z drukarek wielofunkcyjnych rmy CanonNależy włączyć funkcję SMTP RX urządzenia, a następnie określić adres IP urzą

Pagina 78 - <Czas uśpienia>

Wygodna współpraca zurządzeniami przenośnymiWygodna współpraca z urządzeniami przenośnymi ...

Pagina 79 - Kończenie trybu uśpienia

Materiały eksploatacyjne100H-005● Nie należy wrzucać zużytych zasobników z tonerem do ognia. Nie należy przechowywać zasobników ztonerem i papieru w p

Pagina 80 - 100H-018

Wygodna współpraca z urządzeniami przenośnymi100H-02LPołączenie urządzenia z urządzeniem przenośnym, takim jak smartfon lub tablet, umożliwia użycie o

Pagina 81

Podłączanie do urządzenia mobilnego100H-02RUrządzenie mobilne należy połączyć z tym urządzeniem za pośrednictwem routera bezprzewodowej sieci LAN.Info

Pagina 82

Zwiększanie efektywności drukarki przezwykorzystanie aplikacji100H-02SDzięki odpowiedniej aplikacji można obsługiwać drukarkę przy pomocy urządzenia p

Pagina 83

Wygodna współpraca z urządzeniami przenośnymi172

Pagina 84

Korzystanie z technologii AirPrint100H-08LIstnieje możliwość drukowania bez sterownika drukarki poprzez wysłanie danych drukowania z urządzeń rmy App

Pagina 85 - Drukowanie z komputera

4Kliknij [Edytuj].5Podaj wymagane ustawienia i kliknij przycisk [OK].[Użyj usługi AirPrint]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi korzystanie z technol

Pagina 86

Wprowadzanie nazwy oraz lokalizacji instalacji, które ułatwia identykację urządzenia podczas korzystania zproduktu rmy Apple. Informacje te są użyte

Pagina 87

Znaki towaroweApple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS, Mac OS X, AirPrint i logo AirPrint są znakami towarowymi rmyApple Inc.Wygodna ws

Pagina 88

Drukowanie z użyciem technologii AirPrint100H-08RKomputer nie jest niezbędny do drukowania wiadomości e-mail, zdjęć, stron internetowych oraz innych d

Pagina 89

3Na liście rozwijanej naciśnij opcję [Print] (Drukuj).4Wybierz urządzenie w sekcji [Printer] (Drukarka) znajdujące się w oknie [PrinterOptions] (Opcje

Pagina 90

● Zasobnika z tonerem nie należy wyjmować z urządzenia lub z torebki ochronnej bez potrzeby.● Kaseta z tonerem stanowi produkt magnetyczny. Nie należy

Pagina 91

● Dostępne ustawienia i formaty papieru różnią się w zależności od używanej aplikacji.6Kliknij polecenie [Print] (Drukuj).➠ Drukowanie rozpocznie się.

Pagina 92 - Anulowanie drukowania

Jeśli nie można skorzystać z technologii AirPrint100H-08SJeśli nie można skorzystać z technologii AirPrint, wypróbuj poniższe rozwiązania.● Upewnij si

Pagina 93

Korzystanie z technologii Google Cloud Print100H-02UTechnologia Google Cloud Print to usługa umożliwiająca użytkownikowi posiadającemu konto Google wy

Pagina 94 - Różne ustawienia drukowania

2Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Sieć> i naciśnij przycisk .● Gdy zostanie wyświetlony komunikat, naciśnij przycisk .3Wybierz opcję &l

Pagina 95

4Kliknij element [Zarejestruj] znajdujący się w sekcji [Stan rejestracji].Jeśli [Zarejestruj] jest niedostępny● Należy uaktywnić technologię Google

Pagina 96 - [Miejsce szycia]

6Aby zarejestrować urządzenie, należy postępować zgodnie ze wskazówkamiwyświetlanymi na ekranie.➠ Możesz drukować za pomocą aplikacji obsługującej tec

Pagina 97 - [Sortuj/Grupuj]

Zdalne zarządzanie urządzeniem100H-02WZe Zdalnego interfejsu użytkownika można korzystać za pośrednictwem przeglądarki internetowej zainstalowanej nau

Pagina 98

SiećSieć ...

Pagina 99 - [Układ strony]

Sieć100H-02XNiniejsze urządzenie oferuje możliwość użytkowania w wielu różnych środowiskach, a oprócz podstawowych funkcjizwiązanych z siecią jest tak

Pagina 100 - [Kolejność stron]

Podłączanie do sieci100H-02YUrządzenie można podłączyć do sieci za pomocą przewodowego łącza LAN. Wymaga to użycia niepowtarzalnegoadresu IP w sieci.

Pagina 101 - Drukowanie plakatów

Opakowanie zasobnika z tonerem● Nie wyrzucać toreb ochronnych na kasety z tonerem. Są one niezbędne podczas transportu urządzenia.● Elementy opakowani

Pagina 102 - Drukowanie broszury

Połącz z przewodową siecią LAN.Podłączanie do sieci przewodowej LAN(P. 190) Skonguruj adres IP.● W momencie zakupu urządzenie jest skongurowane t

Pagina 103 - [Broszura]

Podłączanie do sieci przewodowej LAN100H-030Urządzenie należy podłączyć do komputera za pośrednictwem routera. Podłącz urządzenie do routera za pomocą

Pagina 104 - Drukowanie obramowania

● Adres IP można skongurować ręcznie. Konguracja adresu IP(P. 192)ŁĄCZAPodłączanie do sieci(P. 188)Sieć191

Pagina 105 - [Drukuj nazwisko użytkownika]

Konguracja adresu IP100H-031Połączenie urządzenia z siecią wymaga unikatowego sieciowego adresu IP. Dostępne są dwie wersje adresów IP: IPv4oraz IPv6

Pagina 106 - Drukowanie dokumentu

Ustawianie adresu IPv4100H-032 Adres IPv4 może być przypisywany automatycznie za pośrednictwem protokołudynamicznego przydzielania adresu IP, takiego

Pagina 107 - Drukowanie znaków wodnych

3Wybierz opcję <Użyj DHCP>, <Użyj BOOTP> lub <Użyj RARP> i naciśnij przycisk .● Można użyć tylko jednego z protokołów: DHCP, BOOTP

Pagina 108

2Wybierz opcję <Ustawienia adresu IP> i naciśnij przycisk .3Określ adres IP, maskę podsieci oraz adres bramy (lub bramę domyślną).● Wybierz opc

Pagina 109 - [Wybór papieru]

◼ Sprawdzanie ustawień routeraAby użyć stałego adresu IP, należy sprawdzić ustawienia serwera DHCP, który automatycznie przypisuje adresyIP w sieci. T

Pagina 110

Konguracja adresów IPv6100H-033 Adresy IPv6 urządzenia można skongurować za pomocą zdalnego interfejsuużytkownika. Przed rozpoczęciem konguracji a

Pagina 111 - Określanie typu dokumentu

4Kliknij element [Edytuj] znajdujący się w sekcji [Ustawienia IPv6].5Zaznacz pole wyboru [Użyj IPv6], a następnie skonguruj wymagane ustawienia.Sieć1

Pagina 112

Spis treściWażne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ... 2Instalacja ...

Pagina 113 - Oszczędzanie toneru

Podstawowe informacje na tematobsługiPodstawowe informacje na temat obsługi ...

Pagina 114 - [Ustawienia zaawansowane]

[Użyj IPv6]Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje włączenie obsługi protokołu IPv6 przez urządzenie. Jeśli protokółIPv6 nie jest używany, należy usunąć

Pagina 115

7Wykonaj reset sprzętowy.● Kliknij opcję [Sterowanie urządzeniem], wybierz polecenie [Twardy reset], a następnie kliknij [Wykonaj].➠ Po wykonaniu rese

Pagina 116

Konguracja urządzenia w celu drukowania danych zkomputera100H-034W przypadku użytkowania urządzenia w roli drukarki sieciowej można skongurować prot

Pagina 117

Konguracja protokołów drukowania i funkcjiprotokołu WSD100H-035Należy skongurować protokoły używane do drukowania dokumentów z podłączonego do sieci

Pagina 118 - ● Drukowanie rozpocznie się

Konguracja ustawień LPD1Kliknij element [Edytuj] znajdujący się w sekcji [Ustawienia LPD].2Skonguruj odpowiednio ustawienia.[Użyj drukowania LPD]Kor

Pagina 119

2Skonguruj odpowiednio ustawienia.[Użyj drukowania RAW]Korzystając z protokołu RAW do drukowania, należy zaznaczyć to pole wyboru. Jeśli nie jest on

Pagina 120 - Rejestracja prolu

2Skonguruj odpowiednio ustawienia.[Użyj drukowania IPP]Korzystając z protokołu IPP/IPPS do drukowania, należy zaznaczyć to pole wyboru. Jeśli nie jes

Pagina 121 - Wybór prolu

3Kliknij [OK].Konguracja ustawień WSD1Kliknij element [Edytuj] znajdujący się w sekcji [Ustawienia wydruku WSD].2Skonguruj odpowiednio ustawienia.[U

Pagina 122 - Zmiana ustawień domyślnych

➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia będą włączone.Korzystanie z panelu sterowania● Drukowanie LPD, drukowanie RAW i drukowanie IPP można równ

Pagina 123

Włączanie protokołu IPP/IPPS100H-036Aby skongurować protokół drukowania IPP lub IPPS, należy zainstalować sterownik drukarki z zastosowaniemprocedury

Pagina 124

Podstawowe informacje na temat obsługi100H-006W tym rozdziale opisano podstawowe operacje wykonywane często w celu użycia funkcji urządzenia, np. korz

Pagina 125

4Kliknij opcję [Drukarki, której szukam, nie ma na liście].5Wybierz opcję [Wybierz drukarkę udostępnioną według nazwy], wprowadź lokalizacjędocelową p

Pagina 126 - Dostępne formaty plików

7Kliknij opcję [Przeglądaj].8Określ folder zawierający sterowniki drukarki, wybierz plik INF, a następnie kliknijopcję [Otwórz].● Określ folder z zast

Pagina 127

➠ Sterownik drukarki został zainstalowany. Aby użyć protokołu IPPS, należy zainstalować klucze publiczneurządzenia na komputerze.◼ Instalowanie kluczy

Pagina 128 - <Liczba kopii>

6Upewnij się, że wyświetlany jest ciąg „https://<adres IP urządzenia>” lub „<nazwahosta urządzenia>.<nazwa domeny>/”, a następnie wy

Pagina 129 - <1200 dpi>

9Zamknij przeglądarkę internetową.10Powtórz kroki od 1 do 3, aby uruchomić Zdalny interfejs użytkownika.11Kliknij opcje [Błąd certykatu] [Wyświetla

Pagina 130 - <Krótka krawędź>

System Windows Server 2003Do zainstalowania sterowników drukarki konieczny jest dysk Oprogramowanie użytkownika na DVD-ROM. Przedrozpoczęciem procedur

Pagina 131 - <Wysoka rozdzielczość>

5Wybierz opcję [Podłącz do drukarki w Internecie lub w sieci domowej albo biurowej],wprowadź lokalizację docelową połączenia i kliknij przycisk [Dalej

Pagina 132 - <Automatycznie>

8Określ folder zawierający sterowniki drukarki, wybierz plik INF, a następnie kliknijopcję [Otwórz].● Określ folder z zastosowaniem poniższej procedur

Pagina 133 - <Poziomo>

Konguracja serwera wydruku100H-037Użycie serwera wydruku pozwala na zmniejszenie obciążenia komputera, z którego wykonywany jest wydruk. Serwerdrukar

Pagina 134 - <Na górze na lewo>

Gdy wyświetla się przycisk [Zmień opcje udostępniania]● Kliknij opcję [Zmień opcje udostępniania].4W razie potrzeby zainstaluj dodatkowe sterowniki.●

Pagina 135 - WSKAZÓWKI

◼ Oszczędzanie energiiTa sekcja opisuje sposoby zmniejszenia zużycia energii elektrycznej. Oszczędzanie energii(P. 69)Podstawowe informacje na temat o

Pagina 136 - <Nazwa (rosnąco)>

● Dodatkowe sterowniki należy wybrać spośród następujących opcji według systemu operacyjnegoserwera wydruku.Serwer wydruku Zaznacz pole wyboru32-bitow

Pagina 137 - <Data/Czas (malej.)>

◼ Instalacja sterowników drukarki na komputerze za pośrednictwem serwera wydruku1Znajdź udostępnioną drukarkę na serwerze wydruku. Wyświetlanieudostę

Pagina 138 - (Zabezpieczone drukowanie)

Konguracja urządzenia w danym środowiskusieciowym100H-038Konguracja sieci różni się w zależności od jej przeznaczenia. Urządzenie zostało zaprojekto

Pagina 139 - Jeśli wybrano opcję [Tak]

Konguracja ustawień sieci Ethernet100H-039 Ethernet jest standardem komunikacji danych w obrębie sieci lokalnej (LAN). Możnaokreślić tryb komunikacj

Pagina 140

3Wybierz rodzaj sieci Ethernet.● Wybierz opcję <Typ sieci Ethernet> Wybierz typ sieci Ethernet. ● W przypadku wybrania opcji <1000 Ba

Pagina 141

Ustawianie czasu oczekiwania na połączenie z siecią100H-03AJeśli sieć została zaprojektowana z myślą o komunikacji redundancyjnej i składa się z wielu

Pagina 142 - Instalowanie karty SD(P. 604)

Konguracja usługi DNS100H-03CSystem DNS (Domain Name System) jest usługą rozpoznawania nazw, który kojarzy nazwę hosta (lub domeny) zadresem IP. Nale

Pagina 143 - Drukowanie szyfrowane

Konguracja usługi DNS dla protokołu IPv41Kliknij element [Edytuj] znajdujący się w sekcji [Ustawienia IPv4].2Skonguruj ustawienia usługi DNS dla pro

Pagina 144

To pole wyboru należy zaznaczyć, aby rekordy DNS były dynamicznie aktualizowane po każdejzmianie adresu IP urządzenia. [Ustawienia mDNS][Użyj mDNS]Wpr

Pagina 145

2Skonguruj ustawienia usługi DNS dla protokołu IPv6.● Zaznaczenie pola wyboru [Użyj IPv6] jest wymagane do konguracji ustawień. Konguracjaadresów

Pagina 146

Części i ich funkcje100H-007W tej sekcji opisano części urządzenia (zewnętrzne, przednie, tylne oraz wewnętrzne) i sposób ich funkcjonowania.Oprócz pr

Pagina 147

W tym miejscu należy wprowadzić adres IP pomocniczego serwera DNS, jeśli jest on używany. Niemożna wprowadzić adresu rozpoczynającego się od „ff” (ani

Pagina 148 - Zmień okres przechowywania

➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia będą włączone.ŁĄCZAUstawianie adresu IPv4(P. 193)Konguracja adresów IPv6(P. 197)Wydruk stanu sieci(P. 55

Pagina 149 - Ręczne usuwanie dokumentów

Konguracja usługi WINS100H-03EWindows Internet Name Service (WINS) jest usługą rozpoznawania nazw, za pomocą której do nazwy NetBIOS (nazwakomputera

Pagina 150

5Zaznacz pole wyboru [Rozpoznawanie WINS], skonguruj wymagane ustawienia ikliknij przycisk [OK].[Rozpoznawanie WINS]To pole wyboru należy zaznaczyć w

Pagina 151

Podczas rejestrowania urządzenia na serwerze WINS można określić nazwę grupy roboczej, do której należyurządzenie, wprowadzając w zależności od typu z

Pagina 152 - Kliknij [Skrzynka]

Konguracja protokołu SNTP100H-03F Protokół Simple Network Time Protocol (SNTP) umożliwia regulację zegara systemowegoza pomocą serwera czasu znajduj

Pagina 153 - Kliknij [OK]

4Kliknij element [Edytuj] znajdujący się w sekcji [Ustawienia SNTP].5Zaznacz pole wyboru [Użyj SNTP] i podaj wymagane ustawienia.[Użyj SNTP]Należy zaz

Pagina 154 - Kliknij [Bezpośredni wydruk]

➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia będą włączone.Sprawdzanie komunikacji z serwerem NTP/SNTP● Status komunikacji z zarejestrowanym serwerem

Pagina 155 - Kliknij [Przeglądaj]

Monitorowanie i kontrolowanie urządzenia za pomocąprotokołu SNMP100H-03HProtokół Simple Network Management Protocol (SNMP) umożliwia monitorowanie i k

Pagina 156 - [Ustawienia jakości]

3Kliknij [Sieć] [Ustawienia SNMP].4Kliknij [Edytuj].5Określ ustawienia protokołu SNMPv1.● Jeśli nie trzeba zmieniać ustawień SNMPv1, przejdź do kole

Pagina 157 - [Ustawienia wydruku]

Strona przednia100H-008 Taca wyprowadzania papieruZadrukowane arkusze są umieszczane na tacy wyprowadzającej.Otwory wentylacyjnePrzez otwory wentylac

Pagina 158

[Użyj SNMPv1]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi włączenie protokołu SNMPv1. Skongurowanie pozostałych ustawieńprotokołu SNMPv1 jest możliwe tylko

Pagina 159 - [Pokaż ostrzeżenia]

[Użyj SNMPv3]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi włączenie protokołu SNMPv3. Skongurowanie pozostałych ustawieńprotokołu SNMPv3 jest możliwe tylko

Pagina 160 - [Wydruk komentarza]

[Nazwa kontekstu 1] to [Nazwa kontekstu 5]Należy tu wprowadzić nazwę kontekstu składającą się z maksymalnie 32 znaków alfanumerycznych. Możnazarejestr

Pagina 161 - [Zapisz w skrzynce]

Wyłączanie protokołu SNMPv1● Jeżeli protokół SNMPv1 zostanie wyłączony, niektóre funkcje urządzenia, takie jak uzyskiwanie informacji ourządzeniu za p

Pagina 162

Konguracja ustawień oprogramowania zarządzaniaurządzeniami100H-03JMożna usprawnić proces pozyskiwania różnych informacji o urządzeniach sieciowych i

Pagina 163 - Z poziomu komputera

Konguracja odnajdowania urządzeń z multiemisją1Kliknij element [Edytuj] znajdujący się w sekcji [Ustawienia Multicast Discovery].2Zaznacz pole wyboru

Pagina 164 - Kliknij [Edytuj]

2Zaznacz pole wyboru [Powiadom] i podaj wymagane ustawienia.[Powiadom]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwia powiadamianie oprogramowania do zarządzan

Pagina 165

➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia będą włączone.Korzystanie z panelu sterowania● Odpowiedź wyszukiwania można również włączać lub wyłączać

Pagina 166 - Z poziomu panelu sterowania

Konguracja protokołu SMB100H-03KBlok komunikatów serwera (SMB) to protokół umożliwiający udostępnianie zasobów, takich jak pliki i drukarki, kilkuurz

Pagina 167

4Kliknij [Edytuj].5Zaznacz pole wyboru [Użyj serwera SMB] i podaj wymagane ustawienia.[Użyj serwera SMB]Zaznaczenie tego pola wyboru spowoduje, że kom

Pagina 168

Przycisk zasilaniaNacisnąć główny wyłącznik zasilania, aby włączyć zasilania. Podczas wyłączania zasilania nie należy używaćtego wyłącznika, tylko pos

Pagina 169 - Wygodna współpraca z

● Nazwa grupy roboczej ustawiona w opcji [Nazwa grupy roboczej SMB] dostępnej pod pozycją [KonguracjaWINS] zostanie automatycznie użyta jako [Nazwa g

Pagina 170

Konguracja usługi WINS(P. 231)Sieć250

Pagina 171

Konguracja ustawień drukowania na komputerze100H-03LNa komputerze należy skongurować ustawienia połączenia i zainstalować sterownik drukarki, aby um

Pagina 172

5Kliknij zakładkę [WINS], wybierz opcję [Włącz system NetBIOS przez TCP/IP], anastępnie kliknij przycisk [OK].6Klikaj [OK], aż wszystkie okna dialogow

Pagina 173

ZabezpieczeniaZabezpieczenia ...

Pagina 174 - Konguracja ustawień AirPrint

Zabezpieczenia100H-03RUrządzenia informatyczne, w tym komputery i drukarki, obsługują szeroki zakres informacji poufnych. Mogą one wkażdej chwili stać

Pagina 175

Ochrona urządzenia przed nieupoważnionym dostępem100H-03SUrządzenie należy zabezpieczyć przed użytkowaniem i dostępem nieupoważnionych osób trzecich.

Pagina 176 - Wyświetlanie ekranu AirPrint

Zapobieganie nieupoważnionemu dostępowi100H-03UW tej części opisano środki bezpieczeństwa mające na celu zapobieganie nieupoważnionemu dostępowi z sie

Pagina 177 - Znaki towarowe

● Jeśli drukarce/urządzeniu wielofunkcyjnemu przypisano globalny adres IP, można utworzyć środowiskosieciowe o zmniejszonym ryzyku nieupoważnionego do

Pagina 178 - Środowisko sieciowe

Ustawienia uprawnień dostępu100H-03WUrządzenie można zabezpieczać przed nieupoważnionych dostępem, zezwalając na obsługę wyłącznie przezużytkowników z

Pagina 179 - Drukowanie z komputera Mac

Strona tylna100H-009 Dolna taca wyprowadzająca (pokrywa tylna)Dolną tacę wyprowadzającą należy otworzyć podczas drukowania kopert. Otwarcie tej tacy

Pagina 180 - ➠ Drukowanie rozpocznie się

Ustawianie hasła menedżera systemu100H-03XDo zmiany ustawień skongurowanych dla urządzenia z poziomu Zdalnego interfejsu użytkownika konieczne sąupra

Pagina 181

4Kliknij [Edytuj].5Wprowadź bieżące hasło w polu [Aktualne hasło menedżera systemu].● Hasło domyślne to „7654321”.6Wprowadź nowe hasło.[Ustaw/Zmień ha

Pagina 182 - Naciśnij przycisk ( )

● Kliknięcie opcji [OK], gdy to pole wyboru jest zaznaczone, a pola wyboru [Hasło] i [Potwierdź] są puste,spowoduje usunięcie aktualnie ustaw

Pagina 183

Konguracja funkcji Zarządzanie identykatoramiwydziałów100H-03YW przypadku wielu użytkowników lub grup istnieje możliwość kontroli dostępu do urządze

Pagina 184

3Kliknij przycisk [Zarządzanie ID wydziału] i zarejestruj identykatory wydziałów lubprzeprowadź ich edycję. Rejestracja identykatora wydziału1Klikni

Pagina 185

Edycja ustawień zarejestrowanego identykatora wydziału1Aby dokonać edycji, kliknij odpowiednie łącze tekstowe pod pozycją [ID wydziału].2Zmień ustawi

Pagina 186

4Zaznacz pole [Odbloku zarządzanie ID wydziału] i kliknij przycisk [OK].[Odbloku zarządzanie ID wydziału]Zaznacz pole wyboru, aby włączyć funkcję Zarz

Pagina 187

[Użyj potwierdzenia PIN zarządzania ID wydziału]Po zaznaczeniu tego pola wyboru zarządzanie identykatorami wydziałów będzie włączone dla drukowaniaza

Pagina 188 - Konguracja drukowania

3Kliknij zakładkę [Ustawienia urządzenia] i określ wymagane ustawienia.1Zaznacz pole wyboru [Korzystanie z opcji Zarządzanie identykatorami wydziałów

Pagina 189 - Podłączanie do sieci

Logowanie się na urządzeniu● Jeżeli funkcja Zarządzanie identykatorem wydziału została włączonapodczas próby drukowania z komputera, zostanie wyświet

Pagina 190

Wskaźnik LNKWskaźnik LNK miga na zielono, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci.Port LANUmożliwia podłączenie urządzenia do routera przew

Pagina 191 - Odczekaj około 2 minut

4Usuń zaznaczenie pola wyboru [Akceptuj wydruk zadań z nieznanym ID] i kliknijprzycisk [OK].● Usunięcie zaznaczenia tego pola wyboru spowoduje, że uż

Pagina 192 - Podłączanie do sieci(P. 188)

Ustawiania kodu PIN Zdalnego interfejsu użytkownika100H-040Dostęp do Zdalnego interfejsu użytkownika można ograniczyć kodem PIN. Wszyscy użytkownicy k

Pagina 193 - Konguracja adresu IP

Ustawienia uprawnień dostępu(P. 258)Ustawianie hasła menedżera systemu(P. 259)Zabezpieczenia271

Pagina 194 - Ustawianie adresu IPv4

Ograniczenie komunikacji za pomocą zapory100H-041Bez odpowiednich zabezpieczeń złośliwe oprogramowanie może uzyskać dostęp do komputerów oraz innych u

Pagina 195 - Ręczne wprowadzanie adresu IP

Określanie adresów IP dla zasad zapory100H-042Komunikację można ograniczyć na dwa sposoby: zezwalając na komunikację wyłącznie z określonymi adresami

Pagina 196 - ◼ Konguracja adresu IP

4Kliknij pozycję [Edytuj] dla typu ltra, który chcesz użyć.[Adres IPv4: Filtr TX]Wybór ltra ogranicza przesył danych z urządzenia na komputer przez

Pagina 197 - Sprawdzanie ustawień routera

1Zaznacz pole wyboru [Użyj ltra] i kliknij przycisk radiowy [Odrzuć] lub [Zezwól], aby określić zasady[Polityka domyślna].[Użyj ltra]Zaznaczenie teg

Pagina 198 - Konguracja adresów IPv6

3Kliknij [OK].Dla ltra typu RXW przypadku wybrania opcji [Zezwól] w ustawieniu [Polityka domyślna] należy określić adresy IP urządzeń,których komunik

Pagina 199

Sprawdzanie poprawności wpisów● Nieprawidłowo wprowadzone adresy IP lub numery portów mogą uniemożliwić dostęp do urządzeniaz poziomu Zdalnego interfe

Pagina 200

[Użyj ltra]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi ograniczenie komunikacji. Usunięcie zaznaczenia pola wyboruwyłącza to ograniczenie.[Polityka domyśln

Pagina 201

Wnętrze100H-00A Prowadnica transportująca (z tyłu)Jeśli papier zaciął się w urządzeniu, należy podnieść prowadnicę transportującą, aby usunąć zaklesz

Pagina 202

➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia będą włączone.Korzystanie z panelu sterowania● Filtrowanie adresów IP można również włączać lub wyłączać

Pagina 203

Określanie adresów MAC dla zasad zapory100H-043Komunikację można ograniczyć na dwa sposoby: zezwalając na komunikację wyłącznie z określonymi adresami

Pagina 204 - Konguracja ustawień RAW

[Filtr TX]Wybór ltra ogranicza przesył danych z urządzenia na komputer przez określenie adresów MAC.[Filtr RX]Wybór ltra ogranicza odbiór danych z u

Pagina 205 - Konguracja ustawień IPP/IPPS

[Odrzuć]Wybierz tę opcję, aby przepuszczać pakiety komunikacyjne tylko z urządzeń oadresach MAC wprowadzonych w pozycji [Wyjątki adresów] lub do takic

Pagina 206

ŁĄCZAOkreślanie adresów IP dla zasad zapory(P. 273)Zabezpieczenia283

Pagina 207 - Wykonaj reset sprzętowy

Ustawienia proxy100H-044Proxy (inaczej serwer proxy z protokołem HTTP) odnosi się do komputera lub oprogramowania przeprowadzającegokomunikację z użyc

Pagina 208

5Zaznacz pole wyboru [Użyj proxy] i podaj wymagane ustawienia.[Użyj proxy]Zaznacz to pole wyboru, aby użyć serwera proxy podczas komunikacji z serwere

Pagina 209 - Włączanie protokołu IPP/IPPS

● Kliknij opcję [Sterowanie urządzeniem], wybierz polecenie [Twardy reset], a następnie kliknij [Wykonaj].➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia

Pagina 210 - Kliknij opcję [Użyj dysku]

Ograniczanie funkcji urządzenia100H-045Niektóre funkcje urządzenia mogą być rzadko używane lub stwarzać ryzyko niewłaściwego użytkowania. Ze względówb

Pagina 211 - Kliknij opcję [Przeglądaj]

Ograniczanie funkcji drukowania100H-046Istnieje możliwość zdeniowania ustawień uniemożliwiających automatyczne drukowanie odebranych danychdrukowania

Pagina 212

Taca uniwersalna100H-00C Prowadnice papieruProwadnice należy precyzyjnie dopasować do szerokości papieru, aby papier był podawany do urządzeniaprost

Pagina 213

4Kliknij [Edytuj].5Wprowadź hasło menedżera systemu w polu [Aktualne hasło menedżera systemu].6Zaznacz pole [Ogranicz zadania drukarki] i kliknij przy

Pagina 214

[Ogranicz zadania drukarki]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwi ograniczenie operacji drukowania na urządzeniu. Usunięciezaznaczenia pola wyboru wyłą

Pagina 215 - System Windows Server 2003

Drukowanie dokumentu zapisanego w urządzeniu (Drukowanie zapisanego zadania)(P. 140)Zabezpieczenia291

Pagina 216

Ograniczenie funkcji USB100H-047USB to wygodny sposób podłączania urządzeń zewnętrznych i przechowywania lub przenoszenia danych. USB możejednak równi

Pagina 217

6Pozwala wykonać reset sprzętowy. Reset sprzętowy(P. 467)➠ Po wykonaniu resetu sprzętowego ustawienia będą włączone.Ograniczenie funkcji drukowania b

Pagina 218 - Konguracja serwera wydruku

5Wprowadź hasło menedżera systemu w polu [Aktualne hasło menedżera systemu].6Usuń zaznaczenie pola wyboru [Bezpośredni wydruk USB] i kliknij przycisk

Pagina 219

Ograniczanie funkcji panelu roboczego100H-048Istnieje możliwość ograniczenia możliwości korzystania z przycisków na panelu roboczym, aby uniemożliwićn

Pagina 220 - Kliknij przycisk [OK]

5Wprowadź hasło menedżera systemu w polu [Aktualne hasło menedżera systemu].6Aby wprowadzić ograniczenie funkcji przycisków, zaznacz to pole wyboru i

Pagina 221 - Drukowanie z komputera(P. 78)

Zaznaczenie tego pola wyboru pozwala zablokować dany przycisk, nawet jeśli zostanie on naciśnięty napanelu roboczym. Aby odblokować klawisz, należy us

Pagina 222

Wyłączanie komunikacji z użyciem protokołu HTTP100H-049Protokół HTTP jest używany do komunikacji poprzez sieć, np. takiej jak podczas uzyskiwania dost

Pagina 223

Przełączanie na drukowanie jednostronne/dwustronne ... 91Układanie w

Pagina 224

Szuada na papier100H-00E Prowadnice papieruProwadnice należy precyzyjnie dopasować do formatu papieru, aby papier był podawany do urządzeniaprosto.

Pagina 225

Wyłączanie Zdalnego interfejsu użytkownika100H-04AZdalny interfejs użytkownika to przydatne narzędzie pozwalające określić ustawienia urządzenia za po

Pagina 226 - Konguracja usługi DNS

Wyłączanie portu LAN100H-04CPort LAN stanowi interfejs łączący kabel LAN w celu użycia sieci. W przypadku korzystania z urządzenia zapośrednictwem por

Pagina 227

Ukrywanie historii zadań drukowania100H-04EW celu ochrony prywatności użytkowników można wyłączyć wyświetlanie historii zadań drukowania na ekranieZda

Pagina 228

5Usuń zaznaczenie pola wyboru [Wyświetl rejestr zadań] i kliknij przycisk [OK].[Wyświetl rejestr zadań]Jeśli to pole wyboru nie zostanie zaznaczone, h

Pagina 229

Wprowadzenie wydajnych funkcji zabezpieczeń100H-04FUprawnieni użytkownicy mogą ponieść nieoczekiwane straty na skutek szkodliwych ataków z zewnątrz np

Pagina 230

ŁĄCZAKonguracja ustawień dla par kluczy i certykatów cyfrowych(P. 326)Zabezpieczenia304

Pagina 231 - Wydruk stanu sieci(P. 556)

Korzystanie z protokołu TLS do komunikacjiszyfrowanej100H-04HDostępna jest funkcja szyfrowania komunikacji między urządzeniem a przeglądarką interneto

Pagina 232 - Konguracja usługi WINS

4Kliknij element [Klucz i certykat] znajdujący się w sekcji [Ustawienia TLS].5Wybierz klucz z listy kluczy i certykatów i kliknij przycisk [Ustawien

Pagina 233

używany klucz, przejdź do kroku 6 i usuń zaznaczenie pól wyboru [Użyj TLS] w ustawieniach [Ustawieniazdalnego interfejsu użytkownika] lub [Ustawienia

Pagina 234

Szyfrowanie TLS na potrzeby funkcji zgodne z komunikacją szyfrowanąKorzystanie z protokołu TLS do drukowania IPPAby wykonać drukowanie IPP z zastosowa

Pagina 235 - Konguracja protokołu SNTP

Panel sterowania100H-00F WyświetlaczWyświetla aktualny stan drukowania lub innej operacji, informacje o błędzie, pozostały poziom toneru wkasecie z t

Pagina 236

Konguracja ustawień protokołu IPSec100H-04JInternet Protocol Security (IPSec lub IPsec) to pakiet protokołów do szyfrowania danych transportowanych w

Pagina 237

AH (nagłówekuwierzytelniania)Algorytm hashowania● HMAC-MD5-96● HMAC-SHA1-96Przed przystąpieniem do konguracji ustawień komunikacji IPSec● Sprawdź us

Pagina 238

Ustawianie protokołów i opcjiOkreśl ustawienia protokołów ESP i AH, które są dodawane do pakietów w trakcie trwania komunikacji z użyciemprotokołu IPS

Pagina 239

5Kliknij [Rejestruj politykę IPSec].6Wpisz nazwę zasady w polu [Nazwa polityki] i zaznacz pole wyboru [Włącz politykę].[Nazwa polityki]W tym polu wpro

Pagina 240

[Adres lokalny]Umożliwia wybór typu adresu IP urządzenia w celu zastosowania zasady z następującej listy.[Wszystkie adresy IP]Wybierz tę opcję, aby uż

Pagina 241 - [Odczyt/Zapis]

[Ustawienia ręczne IPv6] Wybierz tę opcję, aby określić pojedynczy adres IPv6 lub zakres adresów IPv6, dlaktórych chcesz zastosować protokół IPSec. Wp

Pagina 242

[Uwierzytelnienie] Wybór algorytmu hashowania.[Szyfrowanie] Wybór algorytmu szyfrowania.[Grupa DH] Wybór grupy Die-Hellman, która określa siłę klucza

Pagina 243 - Wyłączanie protokołu SNMPv1

[Użyj PFS]Zaznacz to pole wyboru, aby włączyć protokół Doskonałe utajnienie przekazywania (PFS) w odniesieniu dokluczy sesji IPSec. Protokół PFS zwięk

Pagina 244

Zostaje wyświetlony tryb połączenia protokołu IPSec. Urządzenie obsługuje tryb transportu, w którym ładunkipakietów IP są szyfrowane. Tryb tunelu, w k

Pagina 245

1Uruchom Zdalny interfejs użytkownika i zaloguj się w trybie zarządzania. Uruchamianie Zdalnego interfejsu użytkownika(P. 345)2Kliknij [Ustawienia/Rej

Pagina 246

Gotowe wskaźnikŚwieci się, gdy urządzenie jest gotowe do drukowania, w innym przypadku miga.Komunikat wskaźnik● Zaświeca się, gdy występuje problem, a

Pagina 247

5Zaznacz pole [Użyj IPSec] i kliknij przycisk [OK].[Użyj IPSec]To pole wyboru należy zaznaczyć w przypadku korzystania z protokołu IPSec na urządzeniu

Pagina 248 - Konguracja protokołu SMB

Konguracja uwierzytelniania zgodnego z IEEE 802.1X100H-04KUrządzenie można podłączyć do sieci 802.1X jako urządzenie klienckie. Standardowa sieć 802.

Pagina 249

3Kliknij [Sieć] [Ustawienia IEEE 802.1X].4Kliknij [Edytuj].5Zaznacz pole wyboru [Użyj IEEE 802.1X], wprowadź nazwę logowania w polutekstowym [Nazwa

Pagina 250

[Użyj IEEE 802.1X]Zaznaczenie tego pola wyboru włącza funkcję uwierzytelniania zgodnego ze standardem IEEE 802.1X.[Nazwa login]Wprowadź nazwę (tożsamo

Pagina 251

Wewnętrzny protokół TTLS● Dostępne są opcje MSCHAPv2 lub PAP. Aby wybrać opcję PAP, kliknij przycisk radiowy [PAP].2Kliknij [Zmień nazwę/hasło użytkow

Pagina 252 - Łączenie z siecią SMB

[Nazwa użytkownika]Należy tu wprowadzić nazwę użytkownika składającą się z maksymalnie 24 znaków alfanumerycznych.[Zmień hasło]Aby wprowadzić lub zmie

Pagina 253

Korzystanie z panelu sterowania● Uwierzytelnianie zgodne ze standardem IEEE 802.1X można również włączać lub wyłączać z poziomu menuustawień panelu ro

Pagina 254 - Zabezpieczenia

Konguracja ustawień dla par kluczy i certykatówcyfrowych100H-04LAby zaszyfrować komunikację ze zdalnym urządzeniem, należy najpierw przesłać oraz od

Pagina 255

Algorytm klucza publicznego(i długość klucza)● Para kluczy: RSA (512 bitów*2, 1024 bitów, 2048 bitów, 4096 bitów)● Certykat CA:RSA (512 bitów*2, 1024

Pagina 256 - 100H-03S

Generowanie par kluczy100H-04RParę kluczy można wygenerować za pomocą urządzenia, jeżeli wymaga tego komunikacja szyfrowana z użyciemprotokołu TLS (Tr

Pagina 257 - Zakresy prywatnych adresów IP

Przycisk Narzędzie / przycisk [ ]● Pozwala wyświetlić menu Narzędzie. Można wyświetlić całkowitą liczbę wydrukowanych stron orazinformacje w

Pagina 258

4Kliknij [Generowanie klucza].Usuwanie zarejestrowanej pary kluczy● Kliknij przycisk [Usuń] znajdujący się po prawej stronie pary kluczy, którą chcesz

Pagina 259 - Ustawienia uprawnień dostępu

[Ustawienia klucza][Nazwa klucza]Wprowadź nazwę pary kluczy składającą się maksymalnie z 24 znaków alfanumerycznych. Wybierznazwę, którą z łatwością

Pagina 260

Drukowanie IPPS z poziomu systemu operacyjnego Windows Vista/7/8/Server 2008/Server 2012wymaga wprowadzenia danych: „Adres IP” lub „<nazwa hosta>

Pagina 261 - Wprowadź nowe hasło

4Kliknij [Generowanie klucza].Usuwanie zarejestrowanej pary kluczy● Kliknij przycisk [Usuń] znajdujący się po prawej stronie pary kluczy, którą chcesz

Pagina 262

[Ustawienia klucza][Nazwa klucza]Wprowadź nazwę pary kluczy składającą się maksymalnie z 24 znaków alfanumerycznych. Wybierznazwę, którą z łatwością

Pagina 263

● W przypadku korzystania z serwera DNS należy wprowadzić wartości „<nazwa hosta>.<nazwadomeny>”. Włączanie protokołu IPP/IPPS(P. 208)7Kl

Pagina 264

5Kliknij [Zarejestruj certykat].6Kliknij przycisk [Przeglądaj] w oknie [Ścieżka do pliku], wybierz plik żądaniapodpisania certykatu, a następnie kli

Pagina 265

Korzystanie z protokołu TLS do komunikacji szyfrowanej(P. 305)Konguracja ustawień protokołu IPSec(P. 309)Zabezpieczenia336

Pagina 266 - Jeśli funkcja Zarządzanie

Używanie wygenerowanych przez CA par kluczy icertykatów cyfrowych100H-04SPary kluczy i certykaty cyfrowe do użytku z urządzeniem można uzyskać od ur

Pagina 267

4Kliknij pozycję [Rejestrowanie klucza i certykatu] lub [Zarejestruj certykat CA].Usuwanie zarejestrowanej pary kluczy lub certykatu CA● Kliknij pr

Pagina 268

Wyświetlacz100H-00H Wyświetlacz przedstawia stan drukowania oraz ekrany do wprowadzania ustawień.Przedstawia również komunikaty o błędzie oraz pozost

Pagina 269 - Logowanie się na urządzeniu

Usuwanie pary kluczy lub certykatu CA● Kliknij przycisk [Usuń] znajdujący się po prawej stronie pliku, który chcesz usunąć, a następnie

Pagina 270

ŁĄCZAGenerowanie par kluczy(P. 328)Werykowanie par kluczy i certykatów cyfrowych(P. 341)Korzystanie z protokołu TLS do komunikacji szyfrowanej(P. 3

Pagina 271

Werykowanie par kluczy i certykatów cyfrowych100H-04UPo zakończeniu rejestracji par kluczy i certykatów CA można wyświetlić szczegółowe informacje

Pagina 272

● Na tym ekranie można przeglądać szczegóły dotyczące certykatu.5Sprawdź szczegóły certykatu i kliknij przycisk [Werykacja certykatu].● Wyniki wer

Pagina 273 - 100H-041

Korzystanie ze Zdalnego interfejsuużytkownikaKorzystanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika ...

Pagina 274

Korzystanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika100H-04WIstnieje możliwość sprawdzenia kolejki drukowania lub stanu urządzenia poprzez zdalną obsługę ur

Pagina 275 - Dla ltra typu TX

Uruchamianie Zdalnego interfejsu użytkownika100H-04XDo zdalnej obsługi niezbędne jest wpisanie adresu IP urządzenia w przeglądarce internetowej i uruc

Pagina 276

● Domyślne hasło menedżera systemu to „7654321”. Ustawianie hasła menedżera systemu(P. 259) [Tryb użytkownika ogólnego]Można sprawdzić status dokumen

Pagina 277 - Dla ltra typu RX

Korzystanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika347

Pagina 278

Ekrany zdalnego interfejsu użytkownika100H-04YW tej części opisano typowe ekrany Zdalnego interfejsu użytkownika.Strona portalu (strona główna)(P. 348

Pagina 279

przykład pokazano ekran wyświetlany w przypadku zacięcia papieru. W przypadku wyświetleniakomunikatu o błędzie(P. 497)ŁĄCZAKorzystanie z panelu stero

Pagina 280 - Filtr adresów(P. 406)

Informacje o materiałach eksploatacyjnychWyświetla informacje o papierze oraz ilości toneru pozostałego w kasecie z tonerem.[Forum]Wyświetla komunikat

Pagina 281 - 100H-043

[Do portalu]Powrót do strony portalu (strony głównej).MenuPo kliknięciu danego elementu zawartość zostaje wyświetlona na właściwej stronie. Zarządza

Pagina 282 - [Zezwól]

Nawigacja krok po krokuWyświetla ciąg stron, które należy otworzyć, aby wyświetlić aktualną stronę. Można sprawdzić, która stronajest aktualnie wyświe

Pagina 283

Nawigacja krok po krokuWyświetla ciąg stron, które należy otworzyć, aby wyświetlić aktualną stronę. Można sprawdzić, która stronajest aktualnie wyświe

Pagina 284

Nawigacja krok po krokuWyświetla ciąg stron, które należy otworzyć, aby wyświetlić aktualną stronę. Można sprawdzić, która stronajest aktualnie wyświe

Pagina 285 - Ustawienia proxy

Zarządzanie dokumentami i sprawdzanie stanuurządzenia100H-050Sprawdzanie bieżącego stanu drukowanych dokumentów(P. 354)Sprawdzanie historii dokumentów

Pagina 286

[Wydruk priorytetowy] *Przesuwa dokument oczekujący w kolejne na wydrukowanie o jedno miejsce w górę.[Pauza] */[Wznów] *Naciśnięcie przycisku [Pauza]

Pagina 287

[Rejestr zadania] (Wydruk)Można wyświetlić cztery typy historii drukowania.[Drukuj zadanie/Bezpośredniwydruk]Wyświetlane jest maksymalnie 400 dokument

Pagina 288 - Ograniczenie funkcji USB

431Odebrano podzielonąwiadomość e-mail.Aby uniknąć wysyłania wiadomości e-mail w formiepodzielonej, należy wykonać następujące czynności:● Zmniejszyć

Pagina 289

Sprawdzanie informacji o błędzieJeśli wystąpi błąd, po kliknięciu komunikatu wyświetlonego w części [Informacje o błędzie] na stronie portalu (stronie

Pagina 290

Korzystanie z panelu sterowania100H-00JZa pomocą przedstawionych poniżej przycisków skonguruj ustawienia i dostosuj wartości.Korzystanie z przycisków

Pagina 291

Sprawdzanie informacji o menedżerze systemuWyświetlane są informacje o urządzeniu oraz menedżerze systemu. Informacje te odpowiadają informacjomustawi

Pagina 292

ŁĄCZAEkrany zdalnego interfejsu użytkownika(P. 348)Korzystanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika360

Pagina 293

Umożliwianie użytkownikom końcowym obsługiwaniedokumentów100H-051Ustawienia można skongurować w taki sposób, aby można było usuwać lub przerywać doku

Pagina 294

5Wprowadź hasło menedżera systemu w polu [Aktualne hasło menedżera systemu].6Zaznacz pole [Zezwól na wykonanie zadania użytkownika ogólnego] i kliknij

Pagina 295

ŁĄCZAEkrany zdalnego interfejsu użytkownika(P. 348)Korzystanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika363

Pagina 296

Konguracja opcji menu ze Zdalnego interfejsuużytkownika100H-052Za pomocą Zdalnego interfejsu użytkownika można zmieniać różne ustawienia urządzenia.

Pagina 297 - [Przyciski do zablokowania]

Pozycje menu OdnośnikiUstawienia źródła papieruMenu wyboru podajnika(P. 469)SiećSieć(P. 388)UkładUkład(P. 408)Jakość wydrukuJakość wydruku(P. 412)Kons

Pagina 298

Zapisywanie/ładowanie zarejestrowanych danych100H-053Dane opcji menu zarejestrowane w urządzeniu można zapisać na komputerze (eksportować). Dane zapis

Pagina 299

Zapisywanie zarejestrowanych danych100H-054Dane ustawień urządzenia można wyeksportować i zapisać na swoim komputerze. Zalecane jest regularne tworzen

Pagina 300

[Ustawienia/Rejestracja]Aby wyeksportować dane ustawień, które można ustawić z poziomu [Ustawienia/Rejestracja] na stronieportalu, należy zaznaczyć po

Pagina 301 - Wyłączanie portu LAN

● Do następnego ekranu można również przejść przez naciśnięcie przycisku , a wrócić do poprzedniegoekranu przez naciśnięcie przycisku .Przesuwanie k

Pagina 302

Ładowanie zarejestrowanych danych100H-055Ładuje (importuje) dane, które zostały wyeksportowane z urządzenia. Można również zaimportować ustawienia zin

Pagina 303

[Ścieżka do pliku]Kliknij opcję [Przeglądaj] i wybierz plik.[Hasło deszyfrowania]Wprowadź hasło, z którym ustawienia zostały wyeksportowane.5Kliknij [

Pagina 304 - Komunikacja szyfrowana TLS

Lista menu ustawieńLista menu ustawień ...

Pagina 305

Lista menu ustawień100H-056To urządzenie oferuje różne zestawy ustawień. Istnieje możliwość ich precyzyjnej konguracji. Można je zdeniować zpoziomu

Pagina 306

Menu konguracji100H-057Można zdeniować ustawienia środowiska roboczego urządzenia oraz drukowania.Po naciśnięciu przycisku ( ) na panelu roboczym

Pagina 307

Menu sterowania100H-058Lista ustawień dotyczących trybu uśpienia i zachowania urządzenia w przypadkuwystąpienia błędu zawiera krótkie opisy. Ustawieni

Pagina 308

Gł. uśp. prior. ekoWybierz, czy pobór mocy ma być w dalszym stopniu ograniczany, gdy urządzenie i komputer są podłączone zapośrednictwem USB.WyłączWłą

Pagina 309

Ustawienia zegaraMożna zdeniować ustawienia dla operacji urządzenia oraz czasu związane z trybem uśpienia, a także ustawienia dlafunkcji automatyczne

Pagina 310

WłączCzas uśpieniaJeśli ustawienie opcji <Zegar czasu uśpienia> to <Włącz>, należy ustawić czas przejścia w tryb uśpienia. Przechodzenie w

Pagina 311 - Selektor

( ) <Menu sterowania> <Autom. pomij. błędu> <Wyłącz> lub <Włącz> JęzykPozwala zmienić język wyświetlany na ekra

Pagina 312

Wprowadzanie tekstu100H-00KDo wpisywania tekstu oraz wartości służą klawisze numeryczne.Przełączanie rodzaju tekstuNaciśnij przycisk , aby umożliwić

Pagina 313 - Określ ustawienia selektora

Pokaż ostrzeżeniaWybierz, czy informacje o ostrzeżeniach mają być wyświetlane w formie komunikatów, gdy urządzenie przejdzie w stanostrzeżenia.Ostrz.

Pagina 314

Włącz ( ) <Menu sterowania> <Pokaż ostrzeżenia> <Błąd przes. e-maila> <Wyłącz> lub <Włącz> Ustaw.

Pagina 315

( ) <Menu sterowania> <Ustaw. daty/czasu> <Czasletni> Sprawdź komunikat <Ust. czasu letniego>

Pagina 316

Szybk. wł. zasilaniaZdeniowanie ustawień szybkiego uruchamiania umożliwia zredukowanie czasu, jaki upływa od naciśnięcia głównegowyłącznika zasilania

Pagina 317

Rejestr zabez. zadań *Jeśli urządzenie zostanie wyłączone podczas drukowania, nie będzie można wygenerować dziennika drukowania, acałkowita liczba wyd

Pagina 318

( ) <Menu sterowania> <Wybór PDL (PnP)> Sprawdź komunikat Wybierz język opisu strony Wykonaj reset sprzętowy ( R

Pagina 319

KontrastRegulacja kontrastu (różnica w jasności pomiędzy obszarami jasnymi i ciemnymi) wyświetlacza w zależności odmiejsca instalacji urządzenia.-3 do

Pagina 320

Pokaż wskaź. toneraPozwala określić, czy wskaźnik napełnienia tonera ma być wyświetlany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.WyłączWłącz ( ) <Menu s

Pagina 321

Źródło papieru100H-059Patrz Menu wyboru podajnika(P. 469) .Lista menu ustawień387

Pagina 322

Sieć100H-05AWszystkie ustawienia z listy związane z siecią są opatrzone krótkim opisem.Ustawienia domyślne oznaczone są przy pomocy znaku ().Pozycja &

Pagina 323 - Ustawianie protokołu TLS

WXYZ wxyz 9(Opcja niedostępna) 0(spacja) -.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\~()[]{}<> (Opcja niedostępna)● Naciśnij przycisk , jeśli typ wpis

Pagina 324

AutomatycznieRęcznieProtokół *Pozwala wybrać używany protokół, jeśli dla opcji <Tryb IP> wybrano ustawienie <Automatycznie>. Jeśliustawien

Pagina 325

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ustawienia TCP/IP> <Ustawienia IPv4> <DNS> Wybierz serwer dosko

Pagina 326

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ustawienia TCP/IP> <Ustawienia IPv4> <Opcja DHCP> <Uzyskaj n

Pagina 327 - Certykat CA

mDNS> <Wyłącz> lub <Włącz> Wykonaj reset sprzętowy ( Resetsprzętowy(P. 467) )Nazwa mDNS *Tę pozycję należy ustawić, gdy

Pagina 328

Zezw. na ust. p. FTPPozwala określić możliwość zmiany ustawień skongurowanych na poziomie urządzenia z poziomu serweraFTP.WyłączWłącz ( ) <Sieć&

Pagina 329 - Generowanie par kluczy

innych problemów. Za pomocą Zdalnego interfejsu użytkownika można określić ustawienia komunikacjidwukierunkowej. Konguracja protokołów drukowania i

Pagina 330 - Kliknij [Generowanie klucza]

Włącz ( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ustawienia TCP/IP> <WSD> <Wydruk WSD> <Wyłącz> lub &

Pagina 331

Ustawienia proxyPozwala określić ustawienia korzystania z serwera proxy, który pełni funkcję przekaźnika w komunikacji zzastosowaniem protokołu HTTP.

Pagina 332

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ustawienia TCP/IP> <Ustawienia proxy> <Ta sama domena> <Użyj

Pagina 333

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ustawienia TCP/IP> <SNTP> <Wyłącz> lub <Włącz> Wykonaj re

Pagina 334

Konguracja urządzenia w danym środowisku sieciowym ... 221Kongur

Pagina 335

Włączanie/wyłączanie zasilania100H-00LGłówny wyłącznik zasilania służy do włączania urządzenia. Natomiast w przypadku wyłączania urządzenia należywyko

Pagina 336

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ustawienia TCP/IP> <Ust.powiad. o uśp.> <Powiad. o tryb. uśp.>

Pagina 337

MopriaWybierz, czy chcesz korzystać z usługi Mopria™. Drukowanie przy użyciu usługi Mopria™(P. 171)WyłączWłącz ( ) <Sieć> Sprawdź komuni

Pagina 338

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <SMB> <WydrukSMB> <Wyłącz> lub <Włącz> Wykonaj reset sprzę

Pagina 339 - Kliknij [Instaluj]

Ustawienia SNMPv3Pozwala zdeniować ustawienia korzystania z protokołu SNMPv3. Za pomocą Zdalnego interfejsu użytkownikanależy określić szczegółowe us

Pagina 340 - Rejestrowanie certykatu CA

● Zaznaczenie pola wyboru <Włącz> spowoduje, że aplikacje korzystające z protokołu SNMP, takie jakaplikacje z serii oprogramowania imageWARE rm

Pagina 341

Zdal. interf. użytk.Włączanie lub wyłączanie Zdalnego interfejsu użytkownika. Wyłączanie Zdalnego interfejsuużytkownika(P. 299)WyłączWłączUst. bezp.

Pagina 342

Typ sieci Ethernet *Jeśli ustawienie opcji <Automat. wykrywanie> to <Wyłącz>, należy wybrać typ Ethernet.10 Base-T100 Base-TX1000 Base-TPr

Pagina 343

WyłączWłącz ( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <IEEE802.1X> Sprawdźkomunikat <Wyłącz> lub <Włącz> Wy

Pagina 344

( ) <Sieć> Sprawdź komunikat <Ust. wydruku e-mail> <Interwał odb. POP3> Wprowadź interwał automatycznego

Pagina 345

Układ100H-05CZawiera listę ustawień dotyczących wyglądu wydruku, takich jak marginesy naoprawę i położenia wydruku, wraz z krótkimi opisami. Ustawieni

Pagina 346

1Naciśnij przycisk ( ).2Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Wyłącz> i naciśnij przycisk .3Wybierz opcję <Tak> i naciśnij przycisk

Pagina 347 - Kliknij [Zaloguj się]

<Przesunięcie X>Przesuwa położenie wydruku w poziomie.Wartości przesunięciaDla parametru <Przesunięcie Y> należy ustawić wartość dodatnią,

Pagina 348

<Krótka krawędź>Bindowanie wydruków zostanie wykonane wzdłuż krótszej krawędzi. Margines na oprawęPozwala wyregulować szerokość margin

Pagina 349 - Ikona odświeżania

Wartość ustawienia Bindowanie wzdłuż dłuższej krawędzi Bindowanie wzdłuż krótszej krawędziWartość dodatnia Lewa krawędź papieru(w przypadku bindowania

Pagina 350 - Strona [Monitor stanu/Anuluj]

Jakość wydruku100H-05ETutaj znajduje się lista ustawień związanych z jakością drukowania, takich jakrozdzielczość i gęstość tonera, wraz z krótkim opi

Pagina 351

Poprawianie obrazu *Włączanie lub wyłączanie trybu wygładzania, w którym krawędzie znaków i grak są drukowane z wygładzeniem. Opcja<Poprawianie ob

Pagina 352 - Strona [Skrzynka]

PółtonyIstnieje możliwość wyboru metody wydruku umożliwiającej odzwierciedlenie półtonów (zakres pośredni międzyjaśniejszymi i ciemniejszymi obszarami

Pagina 353 - Strona [Bezpośredni wydruk]

<Odcień koloru>Pozwala drukować żywe obrazy z efektem kontrastu walorowego. Ten tryb drukowania nadaje się dodrukowania danych takich obrazów, j

Pagina 354 - Ikona Do góry

Interfejs100H-05FWszystkie ustawienia z listy dotyczące interfejsów komunikacji z komputerem iurządzeniem USB są opatrzone krótkim opisem. Ustawienia

Pagina 355 - [Przerwanie]

( ) <Interfejs> <Wybór interfejsu> Sprawdźkomunikat <Zaawans. funkcje USB> <Ustaw. zaawan. funk.>

Pagina 356 - /[Wznów]

( ) <Interfejs> <Limit czasu> <Limit czasu> <Wyłącz> lub<Włącz> Długość limitu czasu *Należy usta

Pagina 357 - [Rejestr zadania] (E-mail RX)

Szybkie uruchamianie urządzenia100H-00RZdeniowanie ustawień szybkiego uruchamiania pozwala ograniczyć ilość czasu, jaki upływa o naciśnięcia głównego

Pagina 358

( ) <Interfejs> <Powiększ. bufor odb.> Sprawdźkomunikat <Wyłącz> lub <Włącz> Wykonaj reset sprzętow

Pagina 359

Konserw. użytkownika100H-05HZawiera listę ustawień dotyczących wyglądu regulacji urządzenia, takich jak korektapołożenia wydruku dla poszczególnych źr

Pagina 360

Przes. Y (2-str.)/Przes. X (2-str.) *Pozwala dostosować położenie wydruku w pionie/poziomie na pierwszej stronie (przedniej) w trybie drukowaniadwustr

Pagina 361

( ) <Konserw. użytkownika> <Sprawdź rozmiar pap.> <Wyłącz> lub<Włącz> ● Jeżeli różnica rozmiaru między podawa

Pagina 362

WyłączWłącz ( ) <Konserw. użytkownika> <Tryb spec. transferu> <Wyłącz> lub<Włącz> ● W przypadku wybrania dla t

Pagina 363

( ) <Konserw. użytkownika> <Tryb spec. gęstości> <Wyłącz> lub<Włącz> ● Jeśli dla tej pozycji wybrane jest ust

Pagina 364

Reg. C spec. wydr.Jeśli na wydrukach są widoczne zakłócenia, należy wybrać dla tej opcji ustawienie <Włącz>.WyłączWłącz ( ) <Konserw. użytk

Pagina 365 - Menu sterowania(P. 374)

( ) <Konserw. użytkownika> <Aktual. opr. układ.> Wybierz metodęłączenia <Tak> Wybór metody łączeniaNależy wyb

Pagina 366 - Lista menu ustawień(P. 372)

<Priorytet str. wydr.>Przewrócenie arkusza na odpowiednią stronę nie jest konieczne, aby wykonać wydruk na określonej stroniearkusza, bez względ

Pagina 367

EKSPORTNa urządzeniu pamięci USB można zapisać dane zarejestrowane w urządzeniu i dane ustawień opcji menu. ( ) <Konserw. użytkownika> &

Pagina 368 - 100H-054

Wyłączanie zasilania (procedura szybkiego wyłączania)Jeśli funkcja szybkiego uruchamiania jest łączona, a użytkownik wyłączy urządzenie za pomocą głów

Pagina 369

Częst. spraw. toneraAby zmienić ustawienia czasu wyświetlania komunikatu o ilości pozostałego tonera, należy wybrać opcję<Niestandardowe>.Domyśl

Pagina 370 - 100H-055

Tryb wydruku100H-05JZawiera listę wszystkich ustawień związanych ze zmianą trybu drukowania wraz zkrótkim opisem. Ustawienia domyślne są oznaczone zna

Pagina 371

( ) <Tryb wydruku> <Autom. wybór trybu> Wybierztryb drukowania Wybór automatycznyWłączanie lub wyłączanie funkcji automat

Pagina 372 - Lista menu ustawień

Ustawienia specyczne dla trybu drukowania100H-05KZa pomocą menu Konguracja można określić ustawienia specyczne dla każdegotrybu drukowania. Ustawie

Pagina 373

UFR II100H-05LTa sekcja zawiera opis ustawień dostępnych podczas korzystania ze sterownika UFRII z poleceniami sterującymi. Ustawienia domyślne są ozn

Pagina 374 - Menu konguracji

PCL100H-05RWszystkie ustawienia z listy dotyczące poleceń sterowania PCL są opatrzone krótkimopisem. Ustawienia domyślne oznaczone są przy pomocy znak

Pagina 375

Numer czcionkiUmożliwia ustawienie domyślnej czcionki urządzenia za pomocą odpowiednich numerów czcionek. Prawidłowenumery czcionek mieszczą się w zak

Pagina 376 - Uśpienie z USB

( ) <PCL> <Linie formularzy> Wprowadź wartość ustawienia zapomocą klawiszy numerycznych Kod znakówUmożliwia wybranie zest

Pagina 377 - Ustawienia zegara

PC862HEBREW7HEBREW8ISOHEB ( ) <PCL> <Kod znaków> Wybierz kodowanie znaków Rozmiar niestand.Pozwala zdeniować niestandardo

Pagina 378 - Autom. pomij. błędu

Wymiar Y *Umożliwia określenie wymiaru Y papieru niestandardowego. Wymiar Y można regulować w zakresie od 127,0 mm do355,6 mm w krokach po 0,1 mm.127,

Pagina 379

Ładowanie papieru100H-00SPapier można umieścić w szuadzie na papier, na tacy wielofunkcyjnej, w opcjonalnym podajniku bocznym papieruoraz w opcjonaln

Pagina 380 - Pokaż ostrzeżenia

BarDIMM *Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję drukowania kodów kreskowych urządzenia.OdblokujWyłącz ( ) <PCL> <BarDIMM> <

Pagina 381 - Ustaw. daty/czasu

Przetwarzanie obrazu100H-05SZawiera listę wszystkich ustawień związanych z plikami obrazów (JPEG i TIFF)dostępnych dla funkcji Drukowanie bezpośrednio

Pagina 382 - Strefa czasowa

<Poziomo>Tę opcję należy wybrać podczas drukowania obrazów, których dłuższa krawędź występuje w poziomie.● Jeśli określone ostawienie (<Piono

Pagina 383 - Czas us. zab. wydr

( ) <Przetwarzanie obrazu> <Pozycja wydruku> Wybierz opcję<Automatycznie> lub położenie <Automatycznie>Jeśli

Pagina 384 - Wybór PDL (PnP)

Pokaż ostrzeżeniaMożna określić sposób zachowania się maszyny w przypadku wystąpienia błędu.WyłączDrukujPanel ( ) <Przetwarzanie obrazu>

Pagina 385 - Regulacja ekranu

Ogran. druk. e-maili *Pozwala ustawić ograniczenie liczby stron wiadomości e-mail do wydrukowania, gdy ustawienie opcji <Wydr. treść e-maila> to

Pagina 386 - Animowane instrukcje

( ) <Przetwarzanie obrazu> <Półtony> Wybierz metodęodzwierciedlania półtonów <Rozdzielczość>Umożliwia drukowanie gra

Pagina 387 - Prędkość przewijania

<NTSC>Dane koloru zostaną skonwertowane na dane czarno-białe, tak aby uzyskać efekt odpowiadający obrazomtelewizyjnym (NTSC).<Uniform RGB>

Pagina 388 - Źródło papieru

XPS100H-05UZawiera listę wszystkich ustawień dotyczących plików XPS dostępnych dla funkcjiDrukowanie bezpośrednio z USB i Drukowanie bezpośrednie wraz

Pagina 389 - Ustawienia TCP/IP

Typ danych obrazuMożna wybrać typ danych obrazowych, dla których ustawienia zostaną zmienione. W przypadku znakównależy wybrać opcję <Tekst>, w

Pagina 390 - Ustawienia adresu IP

● Papieru bardzo cienkiego● Papieru wydrukowanego przez drukarkę termiczną● Papieru z bardzo wyraźną fakturą● Papieru błyszczącego● Papier o niskiej s

Pagina 391 - Opcja DHCP

Typ danych obrazuUżytkownik może określić typ danych, dla których zostanie zdeniowana metoda konwersji.<sRGB>Dane koloru zostaną skonwertowane

Pagina 392 - Ustawienia IPv6

● Tę pozycję można zdeniować, gdy karta SD nie jest używana. Jeśli ustawienie opcji <Karta SD> to <Włącz>,urządzenie będzie zawsze działa

Pagina 393 - Wydruk z FTP

PDF100H-05WWszystkie ustawienia plików PDF dostępnych do drukowania bezpośredniego z USBoraz drukowania bezpośredniego zostały zamieszczone na liście

Pagina 394 - Ustawienia RAW

N na 1Wybierz, czy na jednym arkuszu ma być drukowane wiele stron w zmniejszonym rozmiarze, przypisując je kolejno,począwszy od lewego górnego rogu. A

Pagina 395 - Wydruk WSD

GradacjaWysoka rozdzielczość ( ) <PDF> <Półtony> Wybierz typ danych obrazów Wybierzmetodę odzwierciedlania półtonów

Pagina 396 - Multicast Discovery

<sRGB>Dane koloru zostaną skonwertowane na dane czarno-białe, tak aby uzyskać płynną gradację zuwzględnieniem kolorów.<NTSC>Dane koloru zo

Pagina 397 - Ta sama domena

PS100H-05XWszystkie ustawienia z listy dotyczące poleceń sterowania PS są opatrzone krótkimopisem. Ustawienia domyślne oznaczone są przy pomocy znaku

Pagina 398 - Nazwa użytkownika

GradacjaWysoka rozdzielczośćGrakiRozdzielczośćGradacjaWysoka rozdzielczośćObrazRozdzielczośćGradacjaWysoka rozdzielczość ( ) <PS> <P

Pagina 399 - Powiad. o tryb. uśp

( ) <PS> <Konwers. skali szar.> Wybierz metodę konwersji <sRGB>Dane koloru zostaną skonwertowane na dane czarno-biał

Pagina 400 - Interwał powiadom

Ustawienia MEAP100H-05YWszystkie ustawienia z listy dotyczące ekranu głównego funkcji MEAP są opatrzonekrótkim opisem. Ustawienia domyślne oznaczone s

Pagina 401 - Google Cloud Print

Umieszczanie papieru w szuadzie na papier100H-00USzuada na papier służy do przechowywania zwykle używanego typu papieru. Gdy wydruk ma być wykonany

Pagina 402 - Ustawienia SNMP

Sprawdź licznik100H-060Pozwala sprawdzić całkowitą liczbę wydrukowanych stron.● Wartość licznika można sprawdzić również poprzez wybranie opcji <Sp

Pagina 403 - Odrzuć pakiet w uśp

Zainicjuj menu100H-061Wybór tej opcji spowoduje przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnychwymienionych poniżej menu konguracji. Inicjowanie menu(P.

Pagina 404 - Ust. zdal. int. uż

Menu podręczne100H-062Pozwala wyświetlić całkowitą liczbę wydrukowanych stron oraz informacjewewnętrzne o systemie drukowania. Naciśnięcie przycisku

Pagina 405 - Sterownik Ethernet

Wydruk stanu sieciWybór tej opcji umożliwia wydrukowanie listy ustawień ( Sieć(P. 388) ) dotyczących sieci skongurowanej wurządzeniu. Można również s

Pagina 406 - IEEE802.1X

Lis. rej.odb.e-mailiPozwala wydrukować rejestr zawierający tematy i daty/godziny odbioru wiadomości e-mail odebranych naurządzeniu w formie listy. Re

Pagina 407 - Ust. wydruku e-mail

Pozostało toneraWskazuje ilość pozostałego tonera. Sprawdzanie pozostałej ilości tonera(P. 568)● Wyświetlony pozostały poziom tonera służy tylko jako

Pagina 408 - Inic. ustawień sieci

Menu zadań100H-063Możliwe jest drukowanie dokumentów zapisanych na karcie SD i w rejestrzedrukowania. Naciśnięcie przycisku ( ) na panelu roboczym s

Pagina 409 - Przesunięcie Y/Przesunięcie X

Rejestr wydr. zadań *2Pozwala wydrukować w formie listy rejestr dokumentów wydrukowanych z komputera. Rejestr wydruków(P. 562)Rej. wydr. zap. zad. *1*

Pagina 410 - Miejsce zszycia

Menu resetowania100H-064Pozwala anulować wszystkie procesy, usunąć dane z pamięci i wyłączyć zasilanie. Ponaciśnięciu przycisku ( ) na panelu robocz

Pagina 411 - Margines na oprawę

2Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Miękki reset>. Potem naciśnij iprzytrzymaj przycisk przez co najmniej 5 sekund, a następnie go zwolni

Pagina 412 - Metoda alternatywna

● Naciśnij dźwignię zwalniania blokady ( ), aby wyrównać rzutowanie ( ) zgodnie z odpowiednimoznaczeniem rozmiaru papieru.3Załaduj papier tak, aby sto

Pagina 413 - Jakość wydruku

Menu wyboru podajnika100H-065Lista ustawień dotyczących źródła papieru i rozmiaru papieru załadowanego dourządzenia wraz z krótkimi opisami. Po naciśn

Pagina 414 - Gęstość (dokł. kor.)

Rozmiar, taca kopert *Pozwala ustawić rozmiar papieru załadowanego do opcjonalnego podajnika kopert. Określanie formatu i typupapieru dla opcjonalnego

Pagina 415

16KKaseta na nośniki niestandardoweA6A5Dowolny rozm.Rozm. niestan.Rozm. niestan.STMTKaseta na format A5A5Dowolny rozm.Podajnik bocznyDowolny rozm.Auto

Pagina 416 - Dost. szer. wierszy

Wybór rozmiaru papieruTo ustawienie należy zdeniować zgodnie z rozmiarem papieru, na którym będzie wykonywany wydruk.Priorytet tacy wiel.Pozwala wybr

Pagina 417 - Interfejs

( ) <Autom. wybór szu.> Wybierz źródło papieru <Nie używaj> lub<Użyj> Wybór źródła papieruWybór źródła papieru, dl

Pagina 418 - Limit czasu

Typ, taca kopert *Pozwala ustawić typ papieru załadowanego do opcjonalnego podajnika kopert. Określanie formatu i typu papierudla opcjonalnego podajni

Pagina 419 - Powiększ. bufor odb

<1. strona>Wydruk na przedniej stronie (strona do zadrukowania jako pierwsza).<2. strona>Wydruk na tylnej stronie (strona przeciwna do tej

Pagina 420

Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów ...

Pagina 421 - Konserw. użytkownika

Rozwiązywanie problemów100H-066Gdy wystąpi problem, przed skontaktowaniem się z rmą Canon należy sprawdzić dostępne rozwiązania w tymrozdziale.◼ Zakl

Pagina 422 - Sprawdź rozmiar pap

Rozwiązywanie problemów478

Pagina 423 - Tryb spec. transferu

Drukowanie na tylnej stronie zadrukowanego arkusza (Ręczne drukowanie 2-stronne)Istnieje możliwość wydruku na tylnej stronie zadrukowanego arkusza. Na

Pagina 424 - Tryb spec. gęstości

Usuwanie zakleszczonego papieru100H-067W przypadku zakleszczenia papieru zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy, a na ekranie zostanie wskazanalokaliz

Pagina 425 - Tryb spec. wydruku

Nie używaj nadmiernej siły, aby wyciągnąć zakleszczony papier z urządzenia● Gwałtowne usunięcie papieru może prowadzić do uszkodzenia części. Jeżeli n

Pagina 426 - Aktual. opr. układ

Zakleszczenia papieru w szuadzie na papier lub w opcjonalnym podajnikubocznymJeżeli nie można łatwo usunąć zakleszczonego papieru, nie wolno używać n

Pagina 427 - Metoda podaw. pap

2Zamknij górną pokrywę.Gdy komunikat nadal się wyświetla● Być może doszło do zakleszczenia papieru w innych miejscach. Należy sprawdzić inn

Pagina 428 - Ust. impor./ekspor

3Zamknij drzwiczki.4Otwórz i zamknij górną pokrywę.● Po otwarciu i zamknięciu górnej pokrywy zniknie komunikat o zakleszczeniu papieru.1Otwórz górną p

Pagina 429 - Czas czyszcz. powiad

1Sprawdź, czy papier jest zakleszczony pod tylną pokrywą.1Otworzyć pokrywę tylną.2Ostrożnie wyciągnij papier.3Zamknij pokrywę tylną.2Wyciągnij papier

Pagina 430 - Okr.częst.spr.tonera

3Delikatnie wyciągnij zakleszczony papier z modułu dwustronnego.4Zainstaluj moduł dwustronny z powrotem na miejscu.3Wyciągnij arkusz zakleszczony pod

Pagina 431 - Tryb wydruku

2Zdemontuj podajnik kopert.3Otwórz górną pokrywę.● Chwyć za uchwyt z lewej strony, a następnie otwórz górną pokrywę.2Wyjmij kasetę z tonerem.● Jeśli z

Pagina 432 - Priorytet trybu

4Zdejmij pokrywę podajnika kopert.5Przytrzymaj zielone pokrętło z przodu i podnieś prowadnicę transportującą.● Przytrzymuj prowadnicę transportującą,

Pagina 433

11Zamknij górną pokrywę.Opcjonalny podajnik kopert jest zainstalowany1Załóż z powrotem pokrywę podajnika kopert.2Zamknij górną pokrywę.Gdy komunikat n

Pagina 434 - Oszczędzanie papieru

Nie należy wkładać papieru w ilości wychodzącej poza linie ogranicznika stosu● Należy upewnić się, że stos papieru nie wychodzi poza ogranicznik stosu

Pagina 435 - Orientacja

2Ostrożnie wyciągnij papier.3Zamknij pokrywę tylną.4Otwórz i zamknij górną pokrywę.● Po otwarciu i zamknięciu górnej pokrywy zniknie komunikat o zakle

Pagina 436 - Linie formularzy

Zakleszczenie papieru w urządzeniuJeżeli nie można łatwo usunąć zakleszczonego papieru, nie wolno używać nadmiernej siły podczas wyciągania go zurządz

Pagina 437 - Kod znaków

2Wyjmij kasetę z tonerem.● Jeśli zainstalowany jest opcjonalny podajnik kopert, przejdź do kroku 4.3Otwórz pokrywę tacy wielofunkcyjnej.● Chwyć za uch

Pagina 438 - Wymiar X

5Ostrożnie wyciągnij papier.● Wyciągnij papier, trzymając go możliwie równo w poziomie, aby nie dopuścić do upadku niezamocowanegotonera.6Delikatnie u

Pagina 439 - Zwięk. szer. wyd. A4

9Ostrożnie wyciągnij papier.● Wyciągnij papier, trzymając go możliwie równo w poziomie, aby nie dopuścić do upadku niezamocowanegotonera.10Delikatnie

Pagina 440 - FreeScape

14Zamknij górną pokrywę.Opcjonalny podajnik kopert jest zainstalowany1Załóż z powrotem pokrywę podajnika kopert.2Zamknij górną pokrywę.Gdy komunikat n

Pagina 441 - Przetwarzanie obrazu

2Zdemontuj podajnik kopert.3Delikatnie wyciągnij zakleszczony papier z podajnika kopert.4Otwórz górną pokrywę.● Chwyć za uchwyt z lewej strony, a nast

Pagina 442 - Pozycja wydruku

6Załóż z powrotem pokrywę podajnika kopert.7Zamknij górną pokrywę.Gdy komunikat nadal się wyświetla● Być może doszło do zakleszczenia papieru w

Pagina 443 - TIFF Spooler

W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie100H-068Jeśli stwierdzono nieprawidłowości podczas przetwarzania drukowania lub pamięć urządzenia jest pe

Pagina 444 - Wydr. treść e-maila

● Odbieranie wiadomości e-mail i dokumentów faksowych zostanie wyłączone. Drukowanieodebranej wiadomości e-mail (Drukowanie e-maili)(P. 161)51 Błąd u

Pagina 445 - Zwiększ obszar wydr

Zapisywanie/ładowanie zarejestrowanych danych ... 366Za

Pagina 446 - Konwers. skali szar

● Jeśli do urządzenia zostanie załadowany papier o niestandardowym rozmiarze lub innego typu, należyzmienić ustawienia. Jeśli ustawieni

Pagina 447 - <Uniform RGB>

Błąd A5 nn (nn: dwie cyfry alfanumeryczne)W urządzeniu wystąpiła nieprawidłowość, która doprowadziła do awarii.● Wyłącz urządzenie, odczekaj co najmni

Pagina 448 - Gwiazdka (*)

● Po naciśnięciu przycisku ( ) zadanie drukowania zostanie anulowane.Nie można dekodować danych PDF.Do drukowania danych PDF wprowadzono nieprawidło

Pagina 449

Nie można drukować z ustawioną rozdzielczością.Dane są zbyt skomplikowane, aby można je było wydrukować.● Wykonaj miękki reset, ustaw dla opcji <Ro

Pagina 450 - Tryb skompr. obrazu

Nie można rozpocz. drukow., zadanie jest ograniczone.Podczas obowiązywania ograniczenia operacji drukowania podjęto próbę normalnego drukowania.● Podc

Pagina 451 - Wyj. skompr. obrazu

Sprawdź rozmiar papieru.Papier załadowany w źródle papieru ma rozmiar niezgodny ze zdeniowanym rozmiarem papieru.● Określ prawidłowy rozmiar papieru.

Pagina 452 - Dopas. do rozm. pap

● W przypadku korzystania ze sterownika drukarki umożliwiającego wybór trybu uwierzytelniania dozarządzania identykatorem wydziału i zabezp

Pagina 453 - Wydruk komentarza

Nie wolno włączać zasilania● Po wyświetleniu tego komunikatu i wyłączeniu zasilania nigdy nie wolno go włączać ponownie.EM Błąd dostępu do poczty e-ma

Pagina 454

Google Cloud Print niedost. Bł. uw. serw.Uwierzytelnienie serwera dla usługi Cloud Print zakończyło się niepowodzeniem lub zebranie informacjipotrzebn

Pagina 455 - <sRGB>

IE Brak odpowiedzi od odbiorcy.Podczas komunikacji z serwerem uwierzytelniania w celu przeprowadzenia uwierzytelniania metodąIEEE802.1X wystąpił błąd.

Pagina 456 - Drukuj błędy PS

● Ustaw dla opcji <TIFF Spooler> wartość <Włącz> i wydrukuj plik ponownie. Jeśli wielkość pliku przekracza40 MB, zainstaluj kartę SD.TIFF

Pagina 457

Ładowanie papieru na tacę wielofunkcyjną100H-00WGdy wydruk ma być wykonany na innym typie papieru niż ten, który znajduje się w szuadzie na papier, n

Pagina 458

Gwarancja nie obejmuje pojem. innych rm.Kaseta z tonerem nie gwarantuje odpowiedniej jakości wydruku ze względu na przekroczony terminważności lub z

Pagina 459 - Ustawienia MEAP

Za mało pamięci na przetwarzanie plików XPS.Pamięć do przetwarzania plików XPS jest niewystarczająca.● Jeśli plik XPS zawiera obraz w formacie Progres

Pagina 460 - Sprawdź licznik

● Ustaw prawidłowy adres IPv4 urządzenia i uruchom je ponownie.Ustawianie adresu IPv4(P. 193)NW Zaktual. adres IP. Wył. zasil. i wł. pon.W trakcie pra

Pagina 461 - Zainicjuj menu

Przygotuj zestaw konserwacyjny.Minął termin przydatności do użycia modułu utrwalającego, rolek podajnika itp.● Zaleca się wymianę modułu utrwalającego

Pagina 462 - Menu podręczne

● Po naciśnięciu przycisku ( ) zadanie drukowania zostanie anulowane.Wkrótce minie ter- min ważności po- jemnika z tonerem.Bliski czas wymiany kaset

Pagina 463 - Otrzymany E-Mail

Błąd dotyczący danych czcionek XPS.Analiza danych czcionek zakończona niepowodzeniem.● Ponownie umieść dane czcionek w pliku XPS i ponów próbę wydruko

Pagina 464 - Model pojem. z ton

Typowe problemy100H-069Przed zgłoszeniem problemu związanego z nieprawidłowym działaniem urządzenia, należy zapoznać się z przykładamiopisanymi w tym

Pagina 465 - Pozostało tonera

Problemy z instalacją/ustawieniami100H-06AZobacz także rozdział Typowe problemy(P. 515) .Problemy z połączeniem z przewodową siecią LAN(P. 516)Proble

Pagina 466 - Menu zadań

Wydruk stanu sieci(P. 556)Problem z połączeniem USB Brak komunikacji.● Czy ustawienie opcji <USB> w <Wybór interfejsu> to <Włącz>?Wy

Pagina 467 - Rej. wydr. e-maili

Wysunięcie strony(P. 468)● Jeśli na wyświetlaczu jest widoczny komunikat <Przycisk zablokowany.>, oznacza to, że funkcja blokadyklaw

Pagina 468 - Menu resetowania

4Wkładaj papier na tacę wielofunkcyjną, aż dalsze przesunięcie papieru nie będziemożliwe.● Włóż papier zadrukowaną stroną skierowaną w górę.● Dobrze p

Pagina 469 - Wysunięcie strony

Problemy z drukowaniem100H-06CZobacz także rozdział Typowe problemy(P. 515) .Jakość wydruku nie jest zadowalająca. Papier zwija się lub marszczy.Druk

Pagina 470 - Menu wyboru podajnika

W przypadku korzystania z sieci SMB● Czy sieć SMB jest prawidłowo skongurowana? W szczególności należy sprawdzić, czy serwer DHCP iserwe

Pagina 471 - Roz. pap. tacy wiel

Drukowanie zatrzymuje się w połowie.● Czy wskaźnik [] się świeci? Jeśli tak, urządzenie nie otrzymało polecenia zakończenia danych drukowania.Jeśli p

Pagina 472 - Stand. rozm. papieru

Drukowanie nie przebiega poprawnie100H-06EJeśli jakość wydruku nie jest zadowalająca lub papier zwija się bądź marszczy, należy wypróbować poniższeroz

Pagina 473 - Autom. wybór szu

Spodnia strona papieru masmugi(P. 529)Nie można odczytaćwydrukowanego kodukreskowego(P. 529)Papier się marszczy(P. 531)Papier się zwija(P. 531) Urządz

Pagina 474 - Domyślny typ papieru

Jakość wydruku nie jest zadowalająca100H-06FZabrudzenia wewnątrz urządzenia mogą wpływać na jakość wydruków. W pierwszej kolejności należy wyczyścićur

Pagina 475 - Ręczne 2-str. (MP)

Czy zacieki pojawiające się na wydrukach zależą od typu papieru czy odśrodowiska operacyjnego?● Zmień ustawienia opcji <Tryb spec. wydruku A>. N

Pagina 476 - Wyb. model szu. 1

Czy trzeba wymienić kasetę z tonerem?● Jakość materiałów wewnątrz kasety z tonerem mogła się pogorszyć. Należy wymienić kasetę z tonerem.Sposób wymian

Pagina 477 - Rozwiązywanie problemów

dolny margines w obrębie 10 mm od górnej/dolnej krawędzi nie będzie zadrukowany). Należy się upewnić,że określono marginesy dla drukowanego dokumentu.

Pagina 478

Pojawiają się białe plamyCzy używany papier wchłonął wilgoć?● Wymień papier na odpowiedni.Ładowanie papieru(P. 37)Czy używasz odpowiedniego papieru?●

Pagina 479

Zmiana rozmiaru i typu papieru● Domyślne ustawienia fabryczne rozmiaru papieru to <A4>. Jeśli do urządzenia zostanie załadowany innyformat lub

Pagina 480 - W przypadku rozdarcia papieru

Spodnia strona papieru ma smugiCzy załadowano papier w mniejszym rozmiarze niż rozmiar określony wdanych do drukowania?● Sprawdź, czy rozmiar papieru

Pagina 481 - Ostrożnie wyciągnij papier

● W przypadku drukowania z komputera ustawienia sterownika drukarki są nadrzędne. W przypadkuzmiany ustawienia [Tryb graczny] w sterowniku

Pagina 482

Papier marszczy się lub zwija100H-06HPapier się marszczyCzy papier jest załadowany prawidłowo?● Papier załadowany nad ogranicznikiem stosu papieru lub

Pagina 483

Czy używasz odpowiedniego papieru?● Sprawdź używany papier i zastąp go odpowiednim. Ponadto określ właściwy format papieru i wprowadźustawienia.Papier

Pagina 484 - Zamknij drzwiczki

Papier jest załadowany nieprawidłowo100H-06JUrządzenie nie pobiera papieru lub pobiera więcej niż jeden arkusz narazCzy papier jest załadowany prawidł

Pagina 485

Jeżeli problem nie może zostać rozwiązany100H-06KJeśli rozwiązanie problemu na podstawie wskazówek zawartych w tym rozdziale jest niemożliwe, należy s

Pagina 486

Konserwacja urządzeniaKonserwacja urządzenia ...

Pagina 487

Konserwacja urządzenia100H-06LW tym rozdziale opisano utrzymanie maszyny, czyszczenie oraz inicjowanie ustawień.◼ Podstawowe czyszczenie Czyszczenie u

Pagina 488

◼ Inicjowanie ustawieńPrzywracanie ustawień domyślnych, zobacz Inicjowanie ustawień(P. 570) .Konserwacja urządzenia537

Pagina 489 - Otworzyć pokrywę tylną

Czyszczenie urządzenia100H-06RUrządzenie należy regularnie czyścić, aby zapobiec pogorszeniu jakości druku oraz zapewnić bezpieczne ibezproblemowe uży

Pagina 490 - Zamknij pokrywę tylną

Umieszczanie papieru w opcjonalnym podajnikubocznym100H-00XDo podajnika bocznego można załadować dużą liczbę arkuszy papieru formatu A4, Letter lub Le

Pagina 491 - Otwórz górną pokrywę

Obudowa100H-06SObudowę urządzenia, zwłaszcza obszary w pobliżu otworów wentylacyjnych, należy regularnie czyścić, aby utrzymaćurządzenie w dobrym stan

Pagina 492 - Wyjmij kasetę z tonerem

Moduł utrwalania100H-06UDo modułów utrwalających wewnątrz urządzenia mogą przylegać zanieczyszczenia i powodować powstawanieczarnych kropek na wydruka

Pagina 493

Wymiana zasobników z tonerem100H-06WGdy kaseta z tonerem jest bliska wyczerpania, zostaje wyświetlony komunikat. Dalsze korzystanie z funkcji drukowan

Pagina 494

<Gwarancja nie o- bejmuje kaset rm innych niż Canon.>Ten komunikat informuje użytkownika, że urządzenie może nie drukować z optymalną jakością.

Pagina 495 - Zamknij górną pokrywę

● Wyświetlona ilość pozostałego toneru w kasecie z tonerem może być użyta tylko jako wskaźnik i możeróżnić się od właściwej ilości.● Ilość tonera możn

Pagina 496 - Zdemontuj podajnik kopert

Sposób wymiany zasobników z tonerem100H-06XPrzed wymianą zasobników z tonerem należy zapoznać się ze środkami ostrożności opisanymi w rozdziale Konser

Pagina 497

5Wyrzuć materiały pakunkowe.6Wyciągnij taśmę uszczelniającą.● Całkowita długość taśmy uszczelniającej wynosi w przybliżeniu 55 cm.Wyciąganie taśmy usz

Pagina 498

8Zamknij górną pokrywę.Konserwacja urządzenia546

Pagina 499

Przenoszenie urządzenia100H-06YUrządzenie jest ciężkie. Podczas przenoszenia urządzenia należy stosować się do poniższych instrukcji, aby zapobiecobra

Pagina 500

Złap za uchwyty do podnoszenia● Nie wolno przesuwać rządzenia, chwytając za moduł dwustronny.Opcjonalny podajnik papieru lub boczny podajnik papieru j

Pagina 501 - Nie moż. pod. pap

● Dobrze przekartkuj stos papieru i wyrównaj brzegi na równej powierzchni.Nie należy wkładać papieru w ilości wychodzącej poza linie ogranicznika stos

Pagina 502

Utrzymanie i poprawa jakości wydruku100H-070Jeżeli nie można uzyskać zadowalających wyników drukowania, np. jeżeli gęstość druku lub jego położenie są

Pagina 503 - Nie można zwerykować

Regulacja gęstości wydruku100H-071Jeżeli wydruk jest ciemniejszy lub jaśniejszy niż oczekiwano, można dostosować gęstość toneru. Można precyzyjniewyre

Pagina 504

3Przyciski / służą do dostosowania gęstości.Regulacja gęstościAby zwiększyć gęstość, należy ustawić wartość dodatnią. Aby zmniejszyć gęstość, należy

Pagina 505 - E004-nnnn (n: liczba)

Regulacja położenia wydruku100H-072Jeżeli dokument zadrukowano nierówno lub poza zakresem wydruku, należy dostosować położenie wydruku. Możnadostosowa

Pagina 506

6Wybierz opcję <Wydr. do regul. poz.> i naciśnij przycisk .7Wybierz opcję <Tak> i naciśnij przycisk .➠ Zostanie wydrukowana regulacja po

Pagina 507

W poniższym przykładzie, aby przesunąć położenie wydruku o 5 mm w górę i 1,7 mm w prawo, należy ustawićwartość „-5,0 mm” w opcji <Przesunięcie Y&

Pagina 508

5Wybierz kombinację kierunku do dostosowania oraz źródło papieru, a następnienaciśnij przycisk .● Za pomocą opcji <Przes. Y (2-str.)> i <Prz

Pagina 509 - Włóż papier

Drukowanie raportów i list100H-073Stan materiałów eksploatacyjnych oraz ustawienia urządzenia można sprawdzić przez wydrukowanie raportów i list.Gwiaz

Pagina 510

( ) <Wydruk stanu sieci> <Tak> Przykład:Wyd. stanu mat. eksploatacyjnychPozwala przeglądać w formie listy takie informacje, jak

Pagina 511

( ) <Lista polityk IPSec> <Tak> Przykład:Lista rejestru e-mail RXPozwala sprawdzić rejestr zawierający tematy i daty/godziny od

Pagina 512 - Błąd dotyczący czcionek PDF

● Aby wydrukować dokument ze środowiska, które nie pozwala na wprowadzenie ustawień rozmiaru i typupapieru, takiego jak komputer lub urządzenie mobiln

Pagina 513

( ) <Lista zliczania str.> <Tak> Przykład:Raport o licznikachPozwala wydrukować raport zbiorczy zawierający liczbę wydrukowanyc

Pagina 514

Lista czcionek PCLPozwala sprawdzić listę czcionek dostępnych w trybie PCL. Próbki czcionek(P. 646) ( ) <Narzędzie PCL> <Lista czcio

Pagina 515

◼ Strona konguracjiPozwala sprawdzić ustawienia urządzenia ( PS(P. 455) ) i zawartość zarejestrowaną w urządzeniu w formielisty. ( ) <Narzędzie

Pagina 516 - Typowe problemy

Lista zapisanych zadań *1Pozwala wydrukować listę dokumentów zapisanych na karcie SD zainstalowanej w urządzeniu. ( ) <Lista zapis. zadań>

Pagina 517

( ) <Rej. wydr. zap. zad.> <Tak> Przykład:Rejestr wydruków raportów *2Pozwala wydrukować ustawienia i rejestr wydruków raportów

Pagina 518 - Problem z urządzeniem

ŁĄCZAMenu podręczne(P. 461)Menu zadań(P. 465)Konserwacja urządzenia564

Pagina 519 - Nie można używać karty SD

Wyświetlanie wartości licznika100H-074Pozwala sprawdzić liczbę wydrukowanych stron.Sprawdzanie całkowitej liczby wydrukowanych stron(P. 565)Sprawdzani

Pagina 520 - Problemy z drukowaniem

➠ Liczba wydrukowanych stron jest wyświetlana dla identykatora każdego wydziału w opcji [Wydrukowanestrony].Drukowanie wyniku kontroliLista liczników

Pagina 521

● Aby wyzerować liczniki dla wszystkich wydziałów, kliknij kolejno opcje [Wyczyść wszystkie liczniki] [OK].Konserwacja urządzenia567

Pagina 522

Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych100H-075Na panelu roboczym można sprawdzić informacje na temat stanu materiałów eksploatacyjnych.Sprawdza

Pagina 523

Ładowanie kopert do opcjonalnego podajnika kopert100H-00YDo podajnika kopert można załadować dużą liczbę kopert. Jest to wygodne rozwiązanie podczas j

Pagina 524

● Wyświetlony pozostały poziom tonera służy tylko jako wskaźnik i może różnić się od rzeczywistegopoziomu.Konserwacja urządzenia569

Pagina 525

Inicjowanie ustawień100H-076Istnieje możliwość przywrócenia następujących ustawień:Inicjowanie menu(P. 571)Resetowanie ustawień sieciowych(P. 572)Kons

Pagina 526

Inicjowanie menu100H-077Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia ( Menu konguracji(P. 373) ).Nie wolno naciskać gł

Pagina 527 - Wydruki są wyblakłe

Resetowanie ustawień sieciowych100H-078Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych fabrycznych ustawień sieciowych ( Sieć(P. 388) ).Nie wolno resetowa

Pagina 529 - Pojawiają się czarne plamy

Dodatek100H-079Ten rozdział zawiera dane techniczne urządzenia, instrukcje dotyczące korzystania z programu Instrukcja e-Manual,zrzeczenie odpowiedzia

Pagina 530

Oprogramowanie dostarczone przez strony trzecie100H-08UDodatek575

Pagina 531

Wyróżnione funkcje100H-07AZachęcamy do wypróbowania funkcji opisanych w tej części. Funkcje te zostały pogrupowane według trzech kategorii:„Ekologia i

Pagina 532 - Papier marszczy się lub zwija

Ekologia i niższe koszty100H-07CDrukowanie dwustronneMożna drukować po obu stronach papieru. Drukowanie dwustronne pozwala oszczędzić papier zarówno w

Pagina 533

Drukowanie 2-stronnych dokumentów z komputera: Przełączanie na drukowanie jednostronne/dwustronne(P. 91)Tryb uśpieniaJeżeli urządzenie będzie bezczyn

Pagina 534 - Wydruki są krzywe

4Włożyć koperty do podajnika kopert do oporu.● Koperty należy wkładać zadrukowaną stroną skierowaną w górę.● Dobrze przekartkuj stos kopert i wyrównaj

Pagina 535 - Podczas kontaktu z rmą Canon

Większa wydajność100H-07EDrukowanie bez programów aplikacjiDane w formatach PDF/PS/EPS/JPEG/TIFF/XPS można wysyłać do urządzenia bezpośrednio ze Zdaln

Pagina 536 - Konserwacja urządzenia

Więcej informacji na temat tej funkcji znajduje się w części Korzystanie ze Zdalnego interfejsuużytkownika(P. 344) .Rejestracja i przywołanie ulubion

Pagina 537

Łączenie wielu dokumentów i ich jednoczesne drukowanie: Łączenie i drukowanie wieludokumentów(P. 111)Drukowanie listy dokumentów zapisanych na karcie

Pagina 538 - ◼ Inicjowanie ustawień

Więcej informacji na temat tej funkcji znajduje się w części Podstawowe operacje drukowania(P. 80) .Dodatek582

Pagina 539 - Czyszczenie urządzenia

Więcej funkcji dodatkowych100H-07FKorzystanie ze smartfonu/tabletuW sytuacji, gdy trzeba szybko wydrukować ofertę przygotowaną na tablecie podczas pod

Pagina 540

Zwykle w momencie drukowania dokumentów z komputera wydruk natychmiast wychodzi z drukarki. Jednak wprzypadku dokumentacji zawierającej informacje pou

Pagina 541 - Moduł utrwalania

Automatyczne sortowanie materiałów do rozdania na spotkaniuW przypadku drukowaniu wielu kopii jednego wielostronicowego dokumentu można użyć funkcji s

Pagina 542 - Wymiana zasobników z tonerem

Dane techniczne100H-07HZe względu na ciągłe ulepszanie urządzenia jego dane techniczne mogą ulegać zmianom bez wcześniejszegopowiadomienia.Dane techni

Pagina 543

Dane techniczne urządzenia100H-07JDane techniczne sprzętu(P. 587)Dane techniczne sterownika(P. 588)Dane techniczne oprogramowania(P. 589)Dane technicz

Pagina 544

● W trybie gotowości: 26 dB● Podczas drukowania:LBP352xDrukowanie jednostronne: 57 dBDrukowanie dwustronne: 57 dBLBP351xDrukowanie jednostronne: 56 dB

Pagina 545 - 100H-06X

Upewnij się, że ustawienie prowadnic papieru odpowiada krawędziom kopert● Ustawienie prowadnic papieru za szeroko lub za wąsko może spowodować problem

Pagina 546 - Wyrzuć materiały pakunkowe

Pojemność pamięci RAM 1024 MBInterfejs hosta ● Interfejs USB:szybki interfejs USB x 4 (z przodu x 1 i z tyłu x 3)● Interfejs sieciowy:Wspólny dla tryb

Pagina 547

Papier100H-07K◼ Obsługiwane formaty papieruPoniżej wymieniono rozmiary papieru, które można załadować do szuady na papier, na tacę wielofunkcyjną lub

Pagina 548 - Przenoszenie urządzenia

Koperta Monarch (98,4 x 190,5 mm) *1 Koperta C5 (162,0 x 229,0 mm) *1 Koperta DL (110,0 x 220,0 mm) *1 Niestandardowy format papieru *9*1 Można załado

Pagina 549

● W przypadku podajnika kopert domyślne ustawienie rozmiaru papieru to <Koperta DL>. Format ten należyzmienić w przypadku używania papieru o inn

Pagina 550 - ◼ Regulacja położenia wydruku

Etykiety 40 arkuszyKoperta 10 arkuszy 75 arkuszy*1 Dostępny jest również papier z makulatury.*2 Automatyczne dwustronne drukowanie jest dostępne bez w

Pagina 551 - Regulacja gęstości wydruku

Materiały eksploatacyjne100H-07LTen rozdział zawiera informacje na temat szacunkowej częstotliwości wymiany materiałów eksploatacyjnychstosowanych wra

Pagina 552 - <Mały>

Części eksploatacyjne100H-07RW tej części opisane zostały części eksploatacyjne urządzenia oraz szacunkowe częstotliwości ich wymiany. Częścieksploata

Pagina 553 - Regulacja położenia wydruku

Wyposażenie opcjonalne100H-07SFunkcje urządzenia można w pełni wykorzystać, instalując opcjonalne wyposażenie wymienione poniżej. Opcjonalnewyposażeni

Pagina 554

Waga Około 12,7 kgMetoda instalacjiPatrz „Pierwsze kroki”.◼ Envelope Feeder EF-A1W przypadku zainstalowania podajnika kopert można drukować duże ilośc

Pagina 555

◼ A5 Cassette C-A1Istnieje możliwość załadowania papieru w rozmiarze A5 w orientacji poziomej.Aby użyć tej kasety, należy ją zainstalować w miejscu st

Pagina 557 - Drukowanie raportów i list

Papier(P. 590)Wyposażenie opcjonalne(P. 596)Podstawowe informacje na temat obsługi53

Pagina 558 - Lista zasad IPSec

Metoda instalacjiInstalacja pamięci ROM(P. 600)◼ SD CARD-C1Na potrzeby korzystania z opisanych poniżej funkcji można zainstalować kartę SD.● Drukowani

Pagina 559 - Lista liczników stron

Instalacja pamięci ROM100H-07UW tej części opisano, w jaki sposób zainstalować Barcode Printing Kit-F1 lub PCL International Font Set-C1 w urządzeniu.

Pagina 560 - Raport o licznikach

2Zdejmij pokrywę z prawej strony w kierunku wskazanym za pomocą strzałki.3Zdejmij pokrywę pamięci ROM.1Za pomocą żetonu odkręć śruby.2Otwórz pokrywę p

Pagina 561 - Lista trybu PS

Odłączanie pamięci ROM● Chwyć za krawędzie modułu pamięci ROM i wyciągnij moduł, jak zaprezentowano na poniższej ilustracji.5Zamontuj pokrywę pamięci

Pagina 562 - ◼ Strona konguracji

● Aby jednocześnie zainstalować kartę SD, przejdź do części Instalowanie karty SD(P. 604) .◼ Sprawdzanie, czy zestaw Barcode Printing Kit-F1 je

Pagina 563 - Rejestr zapisanych wydruków

Instalowanie karty SD100H-07WW tej części opisano sposób montażu i inicjacji karty SD. Włóż kartę SD doszczeliny na kartę SD z tyłu urządzenia. Przed

Pagina 564 - Rejestr wydruków e-maili

3Zainstaluj kartę SD.● Wsuń kartę do szczeliny na kartę SD, aż usłyszysz kliknięcie.Wyjmowanie karty SD● Zgodnie z poniższym rysunkiem pchnij kartę SD

Pagina 565 - Menu zadań(P. 465)

Szczelina na kartę SD z zabezpieczeniem antykradzieżowym● Pokrywa szczeliny na kartę SD jest wyposażona w szczelinę zzabezpieczeniem, do którego można

Pagina 566

● Poniższej procedury nie wolno stosować do żadnych kart SD poza opcjonalną kartą „SD CARD-C1”.1Przełącz urządzenie w tryb oine.● Gdy zaświeci się ws

Pagina 567 - Zerowanie licznika stron

Instrukcje dołączone do urządzenia100H-07XDo urządzenia dołączone są wyszczególnione poniżej instrukcje. Należy korzystać z nich w razie konieczności.

Pagina 568

Ładowanie kopert100H-010Przed załadowaniem kopert należy wygładzić możliwe zagięcia. Należy również zwrócić uwagę na umieszczenie ich wewłaściwej orie

Pagina 569 - Sprawdzanie stanu papieru

Obsługa: Instrukcja e-Manual100H-07YPodręcznik Instrukcja e-Manual jest instrukcją obsługi, którą można wyświetlić za pomocą komputera. Instrukcja tao

Pagina 570

Instalacja: Instrukcja e-Manual100H-080Podręcznik Instrukcja e-Manual należy zainstalować na komputerze za pomocą dysku Podręcznik obsługi na płycieDV

Pagina 571 - Inicjowanie ustawień

WSKAZÓWKI dotyczące wyświetlania instrukcji Instrukcja e-Manual bezpośrednio z dysku DVD-ROM1Umieść dysk Podręcznik obsługi na płycie DVD-ROM w stacji

Pagina 572 - Inicjowanie menu

Odinstalowywanie programu Instrukcja e-Manual100H-081Program Instrukcja e-Manual można odinstalować z komputera, aby przywrócić go do stanu sprzed ins

Pagina 573

Układ ekranu programu Instrukcja e-Manual100H-082Okno programu Instrukcja e-Manual jest podzielone na kilka obszarów z różną zawartością.Strona główna

Pagina 574

[Strona główna]Kliknij, aby powrócić do góry strony. [Mapa strony]Kliknięcie tego elementu powoduje wyświetlenie wszystkich tematów z programu Instru

Pagina 575 - 100H-079

/Kliknij, aby wyświetlić szczegółowe informacje. Ponowne kliknięcie powoduje zamknięcie okna. Kliknij, aby wyświetlić odpowiednią stronę tematu.Stro

Pagina 576 - 100H-08U

[Spis treści]Obszar, w którym wyświetlane są ikony i tytuły. [Rozwiń wszystkie]/[Zwiń wszystkie]Kliknięcie elementu [Rozwiń wszystkie] powoduje wyświ

Pagina 577 - Wyróżnione funkcje

Kliknij, aby wyświetlić poprzedni lub następny temat. Kliknięcie tego elementu powoduje przejście do podanej strony. Aby powrócić do poprzedniej stron

Pagina 578 - Ekologia i niższe koszty

wyszukiwania nie mieszczą się na jednej stronie, należy kliknąć przycisk / lub numer strony, abywyświetlić wyniki na poprzedniej lub następnej stron

Pagina 579

3Wyprostuj zagięte rogi kopert i wygładź zagniecenia.4Wyrównaj krawędzie kopert na płaskiej powierzchni. Ładowanie kopert na tacę wielofunkcyjnąZaładu

Pagina 580 - Większa wydajność

Wyświetlanie Instrukcja e-Manual100H-083SymboleUwagi dotyczące bezpieczeństwa, ograniczeń, obsługi urządzenia, przydatne wskazówki oraz inne informacj

Pagina 581

Ekrany użyte w tym podręcznikuO ile nie zaznaczono inaczej, ilustracje użyte w programie Instrukcja e-Manual dotyczą modelu LBP352x. Wyglądekranów uży

Pagina 582

Własnoręczne ustawienia wyświetlania100H-08WDodatek621

Pagina 583

Zarządzanie aplikacjami MEAP100H-084W urządzeniu można zainstalować aplikacje MEAP (oprogramowanie do rozbudowy funkcji), aby dodać różne funkcje.Funk

Pagina 584 - Więcej funkcji dodatkowych

Korzystanie z klientów FTP100H-085Za pomocą klienta FTP można uzyskać dostęp do serwera FTP urządzenia i określić ustawienia drukowania dokumentuoraz

Pagina 585

Przygotowanie do korzystania z serwera FTP100H-086Domyślne ustawienia fabryczne uniemożliwiają wykonywanie operacji z poziomu klientów FTP, dlatego w

Pagina 586

5Podaj wymagane ustawienia i kliknij przycisk [OK].[Użyj wydruku z FTP]To pole wyboru należy zaznaczyć, aby móc drukować za pośrednictwem serwera FTP.

Pagina 587 - Dane techniczne

6Wykonaj reset sprzętowy.● Kliknij opcję [Sterowanie urządzeniem], wybierz polecenie [Twardy reset], a następnie kliknij [Wykonaj].➠ Po wykonaniu rese

Pagina 588 - Dane techniczne urządzenia

Drukowanie za pośrednictwem klienta FTP (Wydruk zFTP)100H-087Z poziomu klientów FTP za pośrednictwem sieci można drukować dokumenty w formacie TEKST/J

Pagina 589 - (na 20°C)

6Wpisz „bin” i naciśnij klawisz [ENTER].➠ Tryb transferu danych zostanie zmieniony na tryb binarny.● Tryb binarny należy zdeniować również podczas dr

Pagina 590

Ładowanie uprzednio zadrukowanego papieru100H-011Używając uprzednio zadrukowanego papieru z logo, podczas ładowania papieru należy zwrócić uwagę na je

Pagina 591 - ◼ Obsługiwane formaty papieru

Deniowanie ustawień za pośrednictwem klienta FTP100H-088Z poziomu klienta FTP, za pośrednictwem sieci TCP/IP, można deniować ustawienia, takie jak u

Pagina 592 - Domyślne ustawienia fabryczne

7Pobrany plik konguracyjny można edytować za pomocą edytora tekstu, takiego jakNotepad.Lista pozycji ustawień pliku konguracyjnegoMenu ogólne (ustaw

Pagina 593

(Adres głównego serwera DNS)DNS_SADDR(Adres pomocniczego serwera DNS)Adres IP0.0.0.0HOST_NAME(Nazwa hosta)Maksymalnie 47 znakówalfanumerycznych„Canon”

Pagina 594 - ◼ Obszar wydruku

DISCOVERY(Użyj funkcji odkrywania multiemisji)HTTP_ENB(Użyj protokołu HTTP)ON, OFFONSNTP_ENB(Użyj protokołu SNTP)ON, OFFOFFSNTP_ADDR(Nazwa serwera NTP

Pagina 595

IPV6_DNS_ADDRESS_SEC(Adres pomocniczego serwera DNS)Adres IP(Puste)IPV6_DNS_NAME_SAME_AS_IPV4(Użyj hosta / nazw domen IPv4)ON, OFFOFFIPV6_DNS_HOST_NAM

Pagina 596 - Części eksploatacyjne

SNMP_COMMUNITY1_ENB(Użyj nazwy społeczności 1)ON, OFFONSNMP_COMMUNITY1_ACCESS(Uprawnienia dostępu do menedżera MIB)RW (odczyt/zapis), RO (tylko odczyt

Pagina 597 - Wyposażenie opcjonalne

● W miejsce <nazwy pliku> wstaw nazwę edytowanego pliku (przykład: put Ustawienia.txt CONFIG).➠ Plik ustawień zostanie wczytany.9Wpisz „get rese

Pagina 598 - ◼ Custom Media Cassette CM-A1

Inne100H-08CTa sekcja opisuje podstawowe czynności w systemie Windows i obejmuje zrzeczenie się odpowiedzialności,informacje o prawach autorskich i in

Pagina 599 - ◼ A5 Cassette C-A1

Podstawowe operacje systemu Windows100H-08EWyświetlanie folderu Drukarki(P. 637)Włączanie opcji [Odnajdowanie sieci](P. 637)Wyświetlanie udostępnionyc

Pagina 600 - ◼ SD CARD-C1

[Start] wybierz element [Panel sterowania] kliknij dwukrotnie opcję [Centrum sieci i udostępniania] wybierz opcję [Włącz odnajdowanie sieci] znajd

Pagina 601 - Instalacja pamięci ROM

Ładowanie papieru na tacę wielofunkcyjną lub do podajnika kopertZaładuj papier stroną z logo (przeznaczoną do wydruku dokumentu) do góry.Drukowanie na

Pagina 602 - Zainstaluj pamięć ROM

Windows 8/Server 2012Kliknij prawym przyciskiem myszy w lewym dolnym rogu ekranu [Uruchom] Wpisz „D:\Maninst.exe” kliknij przycisk [OK]Windows 8.1

Pagina 603

➠ Zostanie wydrukowana strona testowa.◼Sprawdzanie architektury bitowejAby sprawdzić, czy komputer jest wyposażony w 32- czy 64-bitową wersję systemu

Pagina 604

◼ Sprawdzanie portu drukarki1Otwórz folder drukarki. Wyświetlanie folderu Drukarki(P. 637)2Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i kliknij

Pagina 605 - Instalowanie karty SD

◼ Sprawdzanie komunikacji dwukierunkowej1Otwórz folder drukarki. Wyświetlanie folderu Drukarki(P. 637)2Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukark

Pagina 606 - Zainstaluj kartę SD

◼Wyświetlanie danych [Właściwości połączenia sieci lokalnej]Windows Vista1Otwórz menu [Start], wybierz opcję [Panel sterowania] i kliknij pozycję [Wyś

Pagina 607 - ◼ Usuwanie danych z karty SD

Windows Server 20031Otwórz menu [Start], kliknij opcję [Panel sterowania] [Połączenia sieciowe] [Połączenielokalne].2Kliknij opcję [Właściwości]

Pagina 608

Dla użytkowników Mac OS100H-08FZależnie od daty zakupu do urządzenia mógł nie zostać dołączony sterownik drukarki dla komputerów zsystemem Mac OS. W p

Pagina 609 - 100H-07X

Próbki czcionek100H-08HListy czcionek wydrukowane z menu Narzędzie zawierają wyczerpujący wykaz wszystkich aktualnie dostępnychczcionek. Lista zawiera

Pagina 610 - Obsługa: Instrukcja e-Manual

Czcionki skalowalne (PCL)Dodatek647

Pagina 611

Dodatek648

Pagina 612

Wykonywanie dwustronnych wydruków na papierze z logoJeśli drukowany dokument składa się z nieparzystej liczby stron, należy w menu ustawień na panelu

Pagina 613

Dodatek649

Pagina 614 - Strona główna

Czcionki skalowalne kodu OCR (PCL)Czcionki bitmapowe (PCL)Dodatek650

Pagina 615

Uwaga100H-08J◼ Nazwa produktuPrzepisy bezpieczeństwa wymagają rejestracji nazwy produktu.W niektórych regionach sprzedaży zamiast nazwy produktu może

Pagina 616 - Strona tematu

◼ Reguła / Dyrektywa WEEE Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie na

Pagina 617

● Paszporty● Znaczki pocztowe (ze stemplem lub bez)● Dokumenty imigracyjne● Identykatory i odznaki● Znaczki opłaty skarbowej (ze stemplem lub bez)● N

Pagina 618 - Karta Szukaj

Java oraz wszystkie znaki towarowe i logo na bazie Java są znakami towarowymi spółki Oracle i/lub jej podmiotówzależnych.Adobe, PostScript oraz logo P

Pagina 619 - Mapa strony

Adresy biur100H-08KCANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON MARKETING JAPAN INC.16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo

Pagina 620 - / Użyte w tej instrukcji

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Pagina 621

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Pagina 623 - Zarządzanie aplikacjami MEAP

Drukowanie na papierze z logo w orientacji poziomejUmieszczanie papieru w szuadzie na papier lub w podajniku bocznymZaładuj papier przednią stroną z

Pagina 629

również używany w przypadku druku jednostronnego. Ustawienie to jest szczególnie przydatne, gdy wydrukijednostronne są wykonywane tak samo często jak

Pagina 630

Określanie formatu i typu papieru100H-012Niezbędne jest ustawienie rozmiaru i typu papieru zgodnego z rodzajem papieru załadowanego w szuadzie napapi

Pagina 631 - Notepad

Określanie rozmiaru i typu papieru w szuadzie napapier100H-013W zależności od rodzaju papieru załadowanego w szuadzie na papier należy zdeniować ty

Pagina 632

Uwaga ...

Pagina 633

● W przypadku wybrania ustawienia rozmiaru papieru <Dowolny rozm.> należy się upewnić, że ustawieniasterownika drukarki są zgodne z rodzajem pap

Pagina 634

● Po wyborze opcji <Dowolny rozm.> prędkość drukowania będzie wolniejsza.4Wybierz jedną z opcji od <Typ pap. w szu. 1> do <Typ pap. w

Pagina 635

Określanie rozmiaru i typu papieru załadowanego natacę wielofunkcyjną100H-0141Naciśnij przycisk ( ).2Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Roz.

Pagina 636

takim przypadku rozmiar papieru określony w sterowniku drukarki nie będzie sprawdzany przedrozpoczęciem drukowania.● Po wyborze opcji <D

Pagina 637 - 100H-08C

Określanie formatu i typu papieru dla opcjonalnegopodajnika kopert100H-0151Naciśnij przycisk ( ).2Za pomocą przycisków / wybierz opcję <Rozmiar

Pagina 638 - Wyświetlanie folderu Drukarki

5Wybierz typ papieru i naciśnij przycisk .ŁĄCZAŁadowanie kopert do opcjonalnego podajnika kopert(P. 50)Papier(P. 590)Podstawowe informacje na temat o

Pagina 639 - Windows Vista/7/Server 2008

Oszczędzanie energii100H-016Można zaoszczędzić energię poprzez skongurowanie urządzenia w taki sposób, aby automatycznie przechodziło wstan oszczędza

Pagina 640

Przechodzenie w tryb uśpienia100H-017Funkcja przechodzenia w tryb uśpienia umożliwia zmniejszenie zużycia energii przez urządzenie poprzez odcięciedop

Pagina 641 - Sprawdź architekturę bitową

Aby zmienić ilość czasu, jaka upływa przed automatycznym uśpieniem urządzenia, należy zastosować poniższąprocedurę.( ) <Menu sterowania>

Pagina 642 - ◼ Sprawdzanie portu drukarki

( ) <Menu sterowania> <Uśp. mimo wyst. bł.> <Wyłącz> Kończenie trybu uśpieniaNaciśnij przycisk .Korzystanie z oprog

Pagina 643

Ważne instrukcje dotyczącebezpieczeństwaWażne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...

Pagina 644 - Windows 8.1/Server 2012 R2

Ustawianie czasu automatycznego wyłączania100H-018Można tak skongurować urządzenie, aby było automatycznie wyłączane, jeżeli będzie bezczynne przez d

Pagina 645 - Windows Server 2003

[Automatyczny czas wyłączenia]Zaznaczenie tego pola wyboru umożliwia wyłączenie zasilania, gdy upłynie czas ustawiony w opcji [Czasautomatycznego wyłą

Pagina 646 - Dla użytkowników Mac OS

Jeśli zasilanie nie jest wyłączane automatycznie w określonym czasie, przyczyny mogąbyć następujące:● Za pomocą urządzenia wykonywana jest jakaś opera

Pagina 647 - Próbki czcionek

Drukowanie dokumentuDrukowanie dokumentu ...

Pagina 648 - Czcionki skalowalne (PCL)

Drukowanie dokumentu100H-019W tej sekcji opisano sposób drukowania dokumentów utworzonych na komputerze, plików do wydrukowaniazapisanych na urządzeni

Pagina 649

Drukowanie z komputera100H-01AMożliwe jest drukowanie dokumentów utworzonych za pomocą zainstalowanych na komputerze aplikacji przy użyciusterownika d

Pagina 650

Otwórz folder drukarki ( Wyświetlanie folderu Drukarki(P. 637) ) Kliknij prawym przyciskiemmyszy ikonę [Właściwości drukarki] lub kartę [Właściwo

Pagina 651 - Czcionki bitmapowe (PCL)

Podstawowe operacje drukowania100H-01CW tej sekcji opisano drukowanie dokumentów utworzonych za pomocą komputera przy użyciu sterownika drukarki.● Prz

Pagina 652 - ◼ Nazwa produktu

[Rozmiar strony]Wybierz rozmiar strony dokumentu utworzonego w aplikacji. [Rozmiar wydruku]Wybrać rozmiar papieru, na którym dokument zostanie wydruk

Pagina 653 - ◼ Reguła / Dyrektywa WEEE

[Źródło papieru]Wybierz źródło papieru, z którego będzie podawany papier.Wartość ustawieniaŹródło papieruAutoŹródło papieru zostanie wybrane automaty

Pagina 654 - Copyright

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa100H-000Ostrzeżenia zawarte w tym rozdziale mają na celu zapobiec uszkodzeniu sprzętu oraz obrażeniom ciała u

Pagina 655

6Kliknij [OK].7Kliknij przycisk [Drukuj] lub [OK].● Drukowanie rozpocznie się. W niektórych aplikacjach wyświetlany jest ekran podobny do poniższego.●

Pagina 656 - Adresy biur

● Przy drukowaniu z wykorzystaniem tej metody dostępna jest tylko ograniczona liczba ustawień drukowania.● Jeśli pojawi się komunikat [Drukarka wymaga

Pagina 657

Anulowanie drukowania100H-01EDrukowanie można anulować z poziomu komputera lub panelu sterowania urządzenia.Z poziomu komputera(P. 85)Z poziomu panelu

Pagina 658

Anulowanie w zdalnym interfejsie użytkownika● Wydruk można anulować na stronie [Stan zadania] w Zdalnym interfejsie użytkownika: Sprawdzaniebieżącego

Pagina 659

Różne ustawienia drukowania100H-01FDostępna jest szeroka gama ustawień, które umożliwiają dopasowanie wydruku do potrzeb np. funkcje Powiększanie/zmni

Pagina 660

Drukowanie wybranych stron nainnym rodzaju papieru(P. 105)Określanie typudokumentu(P. 107)Oszczędzanie toneru(P. 109)Łączenie i drukowanie wieludokume

Pagina 661

[Miejsce szycia]Określ krawędź, wzdłuż której wykonane zostanie zszywanie za pomocą narzędzia takiego jak zszywacz.Orientacja wydruku zostanie dostoso

Pagina 662

Układanie wydruków wg numeru strony100H-01K Gdy wykonywanych jest wiele wydruków kopii wielostronicowego dokumentu,można włączyć opcję [Sortuj], aby

Pagina 663

ŁĄCZAPodstawowe operacje drukowania(P. 80)Drukowanie dokumentu94

Pagina 664

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu100H-01L Możliwe jest wydrukowanie wielu stron na pojedynczym arkuszu. Istnieje na przykładmożliwość wydruku

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios