Wireless File TransmitterWFT-E7 (Ver.2)GBEDIENUNGSANLEITUNGUm die Funkbestimmungen in den einzelnen Ländern einhalten zu können, bietet Canon weltweit
Teilebezeichnungen10TascheSchnittstellenkabelGurtösenGürtelhalterTaschengurt Tasche für die StativgewindeFür die Verwendung mit Kameras, die mit einem
100Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Ist die DNS-Adressen-Einstellung des Transmitters auf [Automatische zuordnen] o
101Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Am Transmitter ist die Proxyserver-Einstellung auf [Ausführ.] eingerichtet. Tri
102Umgang mit Fehlermeldungen Verwendet ein anderes Gerät im Netzwerk des Transmitters dieselbe IP-Adresse wie der Transmitter?X Dieser Fehler tritt
103Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Stimmt am Transmitter die IP-Adressen-Einstellung des FTP-Servers mit der tatsä
104Umgang mit Fehlermeldungen Bauen Sie die Verbindung zum FTP-Server über einen Breitbandrouter auf?X Manche Breitbandrouter verwenden eine Firewall
105Umgang mit FehlermeldungenWas am Transmitter überprüft werden muss Wurde am Transmitter der [Anmeldename] korrekt eingegeben?X Überprüfen Sie den
106Umgang mit Fehlermeldungen Dieser Fehler tritt auf, wenn der Transmitter vom FTP-Server keine Bestätigung erhält, dass die Übertragung der Bilddat
107Umgang mit Fehlermeldungen Wird die Funkstrecke zwischen dem Transmitter und der Antenne des Wireless-LAN-Endgeräts durch Hindernisse blockiert?X
108Umgang mit Fehlermeldungen Sind Transmitter und Wireless-LAN-Endgerät für dieselbe Authentifizierungsmethode konfiguriert?X Der Transmitter unters
109Umgang mit Fehlermeldungen Sind Transmitter und Wireless-LAN-Endgerät zur Authentifizierung mit demselben Verschlüsselungskey konfiguriert?X Bei d
11Verwenden Sie für die Stromversorgung des Transmitters den Lithium-Ionen Akku LP-E6N (oder LP-E6). Bevor Sie zum Auswechseln des Akkus die Akkufacha
110Umgang mit Fehlermeldungen Haben Sie die korrekte Anleitung für den Verbindungsaufbau mit Slave-Kameras befolgt? X Befolgen Sie zur Bedienung der
111Falls Sie den Transmitter im Wireless LAN einsetzen: Wenn die Übertragungsrate sinkt, die Verbindung unterbrochen wird oder andere Probleme auftret
112Öffnen Sie unter Windows die [Eingabeaufforderung]. Geben Sie die Zeichenkette ipconfig/all ein, und drücken Sie die <Eingabe>-Taste.Daraufhi
113Weiterführende Hinweise
114Führen Sie folgende Schritte aus, um Titelzeilen zu erstellen und auf der Kamera zu registrieren (siehe Beschreibung unter „Hinzufügen einer Titelz
115Erstellen und Registrieren von Titelzeilen1Starten Sie EOS Utility, und wählen Sie [Kamera-Einstellungen].X Der Kameraeinstellungsbildschirm wird a
116Durch Anbringung des optionalen Zubehörhalter AB-E1 können Sie den Transmitter zusammen mit einem Akkugriff verwenden. Befestigen Sie die Kamera un
117 TypTyp: Zubehör für die kabelgebundene und drahtlose Bildübertragung (IPsec-kompatibel) nach IEEE 802.11a/b/g/n mit Bluetooth-Konnektivität für G
118Spezifikationen NetzwerkfunktionenFTP-Übertragung: Automatische ÜbertragungBildauswahl und BildübertragungÜbertragung mit SET-TasteÜbertragung mit
119Notizen
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus12Der Ladezustand des Akkus wird angezeigt, wenn Sie den Transmitter einschalten. Das blinkende Akkusymbol ( ) bed
120IndexAAd hoc ... 23Akku ... 11Akkuprüfun
121IndexPIN-Code-Verbindungsmodus ...26PIN-Modus ... 26Portnummer...
CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCPA-G108-001
13Bei Verwendung vom Netzadapter-Kit ACK-E6 (kann separat erworben werden) können Sie den Transmitter über die Netzsteckdose mit Strom versorgen, ohne
14Verwenden Sie zum Anschließen des Transmitters an der Kamera immer eines der Anschlusskabel, die zum Lieferumfang des Transmitters gehören.1Schalten
15Anbringen an der KameraSchließen Sie den Transmitter mit dem kürzeren Schnittstellenkabel an der Kamera an.Schließen Sie den Transmitter mit dem län
16Klicken Sie auf eine der folgenden Kapitelüberschriften, um die entsprechende Seite aufzurufen.Unterteilung dieser Bedienungsanleitung1 Netzwerk-Gru
17Netzwerk-GrundeinstellungenRichten Sie die Netzwerk-Grundeinstellungen ein, indem Sie die Anschlussanleitung für den Transmitter auf dem Kamera-Menü
18Die Anschlussanleitung hilft Ihnen dabei, schrittweise eine Verbindung zwischen dem Transmitter und einem vorhandenen Wireless LAN oder kabelgebunde
19Die Erläuterung in diesem Abschnitt folgt dem Ablauf der Anschlussanleitung. Wenn ein Fehler angezeigt wird, lesen Sie den Abschnitt „Problembehebun
2Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Canon mit dem Kauf dieses Produkts entgegengebracht haben.Wireless File Transmitter WFT-E7 (Ver.2) ist Zu
20 Drehen Sie am <5>-Wählrad, um die Kommunikationsmethode auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie [OK], und drücken S
21Auswählen von Kommunikationsmethode und LAN-Typ• WFTServerWählen Sie diese Option für die Fernerfassung über Wireless LAN oder kabelgebundenes LAN,
22Auswählen von Kommunikationsmethode und LAN-TypAnweisungen zu der Funktion [Verkn.Aufn] sehen Sie auf Seite 69. In diesem Kapitel finden Sie zu [Ver
23Wenn Sie die Option [Mit Assistenten verbinden] auswählen, werden die in Ihrer Nähe befindlichen aktiven Wireless-LAN-Endgeräte mit den entsprechend
24Aufbauen einer Verbindung mit dem AssistentenGeben Sie den Verschlüsselungskey des Wireless-LAN-Endgeräts ein. Details über den Verschlüsselungskey
25Dieser Verbindungsmodus kann mit Wireless-LAN-Endgeräten verwendet werden, die mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel sind. Im PBC-Modus (Pushbu
26Dieser Verbindungsmodus kann mit Wireless-LAN-Endgeräten verwendet werden, die mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel sind. Im PIN-Code-Verbindu
27 Drehen Sie an dem <5>-Wählrad, um die Konfigurationsmethode für die Netzwerkeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>
28Konfigurieren der NetzwerkeinstellungenDie folgenden Anweisungen beziehen sich auf Einstellbildschirme, die sich hinsichtlich der Kommunikationsmeth
29Konfigurieren der NetzwerkeinstellungenDie virtuelle Tastatur wird bei der Eingabe von Verschlüsselungskey, Servername und anderen Informationen ang
3Zeitsynchronisation der Kamera über Wireless LAN oder kabelgebundenes LANSlave-KameraMaster-KameraSlave-KameraLAN-KabelMaster-KameraMaster-KameraSlav
31Übertragen von Bildernauf einen FTP-ServerMit der FTP-Übertragung können Sie während der Aufnahme automatisch die einzelnen Bilder - oder ganze Bild
32Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt.1 Drehen Sie am <5>-Wählrad, um die [Adressen-Einstellung] auszuwählen, und drücken S
33Konfigurieren der FTP-Kommunikationseinstellungen6 Konfigurieren Sie die Einstellungen für die [Anmeldemethode]. Drehen Sie am <5>-Wählrad,
34Ein Bild kann direkt nach der Aufnahme automatisch auf den FTP-Server übertragen werden. Während der laufenden Bildübertragung können Sie weitere St
35Automatische Bildübertragung nach jeder AufnahmeBei der automatischen Übertragung können Sie auswählen, welche Bilder übertragen werden sollen, wenn
36Automatische Bildübertragung nach jeder Aufnahme Wenn die Kamera so eingestellt ist, dass größere JPEGs auf einer Karte und kleinere JPEGs auf eine
37Wählen Sie einfach ein Bild aus, und drücken Sie auf <0>, um das Bild zu übertragen. Sie können vor dem Übertragen von Bildern eine Titelzeile
38Übertragen von einzelnen BildernSie können jedem Bild vor der Übertragung eine registrierte Titelzeile hinzufügen. Dies ist z. B. sinnvoll, wenn Sie
39Übertragen von einzelnen Bildern5Wählen Sie eine Titelzeile aus. Drehen Sie am <5>-Wählrad, um das Feld [Titelzeile] auszuwählen, und drücken
4 In diesen Anweisungen wird vorausgesetzt, dass Sie die Einstellungen für Wireless LAN, kabelgebundenes LAN und FTP-Server bereits ordnungsgemäß kon
40Nach dem Aufnehmen von Bildern können Sie mehrere Bilder auswählen und in einem Vorgang übertragen. Sie können auch mehrere noch nicht gesendete bzw
41Stapelübertragung5Übertragen Sie die Bilder. Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie auf dem anschließend angezeigten Bestätigungsbildschirm [O
42Stapelübertragung1Wählen Sie in dem Menü [Bildübertragung].2Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.].3Wählen Sie [Wahln].4Wählen Sie [Ordnerbilder nicht übe
43Stapelübertragung6Übertragen Sie die Bilder. Wählen Sie [Direktübertragung]. Wählen Sie auf dem anschließend angezeigten Bestätigungsbildschirm [O
44Stapelübertragung1Wählen Sie in dem Menü [Bildübertragung].2Wählen Sie [Bildauswahl/übertr.].3Wählen Sie [Alle Aufn].4Wählen Sie [Kartenbilder nicht
45Um den Übertragungsverlauf zu überprüfen, wählen Sie unter [Bildauswahl/übertr.] die Option [Bildwahl].Bild nicht zur Übertragung ausgewählt (keine
47Fernerfassung mitEOS UtilityMit EOS Utility haben Sie die Möglichkeit, Aufnahmen vom entfernten Standort aus über Wireless LAN oder kabelgebundenes
48Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt.Mit EOS Utility können Sie Pairing-Software (EOS-Software) verwenden, um eine Verbindung zwi
49Konfigurieren der EOS Utility-Kommunikationseinstellungen4Starten Sie die Pairing-Software. Normalerweise ist die Software an demselben Ort wie EOS
5KapitelEinführung2Netzwerk-Grundeinstellungen17Übertragen von Bildern auf einen FTP-Server31Fernerfassung mit EOS Utility 47Fernerfassung mit WFT-Ser
50Konfigurieren der EOS Utility-Kommunikationseinstellungen7Wählen Sie [OK]. Wenn die Kamera den Computer erkannt hat, an dem Sie in Schritt 6 auf [V
51Die Anweisungen für EOS Utility finden Sie in der Bedienungsanleitung der Software (PDF-Datei).Verwenden von EOS UtilityBei der Remote Livebild-Aufn
52
53Fernerfassung mitWFT-ServerMit einem Webbrowser können Sie Bilder, die auf einer Speicherkarte der Kamera gespeichert sind, anzeigen und auf einen C
54Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt. Drücken Sie <0>, und drehen Sie am <5>-Wählrad, um die Set-Nummer auszuwählen.
55Konfigurieren der WFT-Server-Kommunikationseinstellungen3 Drehen Sie am <5>-Wählrad, um [WFT-Konto] auszuwählen, und drücken Sie anschließend
56Zeigen Sie im Webbrowser den WFT-Server an (Bildschirm für den Betrieb des Transmitters).Vergewissern Sie sich, dass bereits eine Verbindung zwische
57Sie können die auf der Speicherkarte der Kamera gespeicherten Bilder durchsuchen.1Klicken Sie auf [Viewer].X Der Ansichtsbildschirm wird angezeigt.2
58Anzeigen von Bildern4Laden Sie die Bilder zum Computer herunter. Klicken Sie auf eine Miniaturansicht.X Das Bild wird größer angezeigt. Um das Bil
59Richten Sie vorher die Kamera für Livebild-Aufnahmen ein. Die Fernerfassung von Filmen wird nicht unterstützt.Informationen zu Webbrowsern ohne Java
6EinführungKonventionen in dieser Bedienungsanleitung... 4Kapitel ..
60Fernerfassung [Kamerasteuerg.]2Setzen Sie den Fokus-Schalter des Objektivs auf <f>. Klicken Sie auf den Auslöser (⑤). Sobald Sie die Maustast
61Fernerfassung [Kamerasteuerg.]5Konfigurieren Sie die Aufnahmefunktionen. Klicken Sie auf die Optionen (z. B. Qualität), um deren Einstellungen anzu
62Richten Sie vorher die Kamera für Livebild-Aufnahmen ein. Die Fernerfassung von Filmen wird nicht unterstützt.Informationen zu Webbrowsern ohne Java
63Die folgenden Anweisungen gelten für die Fernerfassung mit Webbrowsern ohne JavaScript-Unterstützung.Richten Sie vorher die Kamera für Livebild-Aufn
64Die Fernerfassung in WFT-Server kann in Verbindung mit der „Verknüpfte Aufnahmen“-Funktion des Transmitters (S.74) verwendet werden. Darüber hinaus
65Verwenden des Transmittersals MedienserverSie können die Bilder, die sich auf der Speicherkarte der Kamera befinden, über Wireless-LAN- oder kabelge
66Hier werden die Einstellungen aus Kapitel 1 fortgesetzt. Drücken Sie <0>, und drehen Sie am <5>-Wählrad, um die Set-Nummer auszuwählen
67Um Bilder von der Speicherkarte der Kamera auf einem Fernsehgerät anzuschauen, verwenden Sie die Bedienungselemente des Mediaplayers. RAW-Bilder und
69Verknüpfte AufnahmenBei verknüpften Aufnahmen können bis zu zehn Slave-Kameras im Wireless LAN mit der Master-Kamera verknüpft werden, an der Sie di
7Inhaltsverzeichnis6 Verknüpfte Aufnahmen 69Vorbereiten der Slave-Kameras...
70Wenn Sie die Slave-Kameras nach der Beschreibung auf dieser Seite eingerichtet haben, folgen Sie den Anweisungen zu den Grundeinstellungen für verkn
71Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie Aufnahmen mit einer Master-Kamera machen, die mit Slave-Kameras verknüpft ist.1Konfigurieren Sie die Master-K
72 Stellen Sie die Slave-Kameras so auf, dass eine unverstellte Sicht zwischen den Slave-Kameras und der Master-Kamera besteht (ohne Hindernisse).
73Positionieren der Slave-Kameras Verwenden Sie nicht mehrere Blitzgeräte gleichzeitig. Durch eine geringfügige Differenz der Auslösezeiten kann es z
74Bei Fernaufnahmen mit WFT-Server können Sie eine Master-Kamera und die mit ihr verknüpften Slave-Kameras gleichzeitig auslösen. Über WFT-Server könn
75Verwenden des Transmitters mit WFT-Server1Konfigurieren Sie die Slave-Kameras.Richten Sie die Slave-Kameras nach der Beschreibung auf Seite 70 ein.2
76Verwenden des Transmitters mit WFT-Server6Geben Sie den Verschlüsselungskey ein. Geben Sie einen 5-stelligen Verschlüsselungskey (WEP-Schlüssel) ei
77Verwenden des Transmitters mit WFT-ServerAnhand der folgenden Anweisung überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen an der Master-Kamera und an den Sla
78Verwenden des Transmitters mit WFT-Server5Überprüfen Sie die Einstellungen. Drehen Sie am <5>-Wählrad, sodass die anderen Bildschirme angezei
79Verwenden des Transmitters mit WFT-ServerGeben Sie einen Anmeldenamen und ein Kennwort ein, mit dem Sie vom Computer aus auf WFT-Server der Kameras
8Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, Verletzungen und Geräteschäden zu vermeiden. Machen Sie sich mit den Vorsichtsmaßnahmen vertraut, bevor
80Verwenden des Transmitters mit WFT-Server6Wählen Sie eine Benutzernummer aus. WFT-Server akzeptiert Verbindungen von bis zu drei Computern pro Kam
81Verwenden des Transmitters mit WFT-ServerUm vom Computer aus auf die Kameras zuzugreifen, verwenden Sie die Standardsuchfunktion zum Aufspüren von W
82Verwenden des Transmitters mit WFT-Server4Wählen Sie die Sprache aus. Wählen Sie am unteren Rand des Bildschirms die Sprache aus. Wenn der Webbrow
83Verwalten vonEinstellungsinformationen
84Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen folgendermaßen.1Wählen Sie unter [Netzwerkeinstellungen] die Option [Set up].2Wählen Sie [Einstell.bestätig
85Die ursprünglich mit dem Anschluss-Assistenten konfigurierten Einstellungen können folgendermaßen geändert werden. Sie können auch die IP-Sicherheit
86Ändern von EinstellungenDiese Einstellung wird unter [TCP/IP] [Sicherheit] konfiguriert.IPsec ist ein Satz von Standards für die verschlüsselte Da
87Die Netzwerkeinstellungen können für die Verwendung mit anderen Kameras auf einer Speicherkarte gespeichert werden.1Wählen Sie unter [Netzwerkeinste
88Speichern und Laden von Einstellungen6Wählen Sie [Speichern].X Die Einstellungen sind jetzt als Datei auf der Speicherkarte gespeichert. Die Einste
89Zeitsynchronisation derKameraDie Zeiteinstellung der Master-Kamera kann bei Bedarf auf bis zu zehn Slave-Kameras übertragen werden. Die Zeitsynchron
9LCD-AnzeigeTeilebezeichnungen<a>-Anschluss (S.14)Akkufachabdeckung (S.11)Entriegelungshebel für Akkufachabdeckung (S.11)Betriebslampe(S.14)<
90Richten Sie mehrere Kameras mit angeschlossenen Transmittern der Serie WFT-E7 ein. Verbinden Sie Kameras mit angeschlossenen Transmittern der Serie
91Die Schritte 1–5 sind bei Master- und Slave-Kameras identisch.1Wählen Sie im Menü die Option [Kommunikationseinstellungen].2Wählen Sie [Netzwerkeins
92Zeitsynchronisation6Konfigurieren Sie die Master-Kamera. Wenn Sie die Master-Kamera gemäß den Schritten 1–5 auf der vorherigen Seite konfiguriert h
93Verwenden vonBluetooth-GPS-GerätenÜber eine Bluetooth-Verbindung können Sie Informationen wie geographische Breite, Länge und Höhe sowie Datum und Z
941Wählen Sie im Menü die Option [Kommunikationseinstellungen].2Wählen Sie [Bluetooth-Geräteverbindung]. Wenn Sie [Kommunik.funktion] auf [Aktivieren
95Anschließen von GPS-Geräten über Bluetooth4Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie [OK]. Der GPS-Verbindungsstatus ändert sich in [
96Anschließen von GPS-Geräten über BluetoothDie Bluetooth-Verbindung zum GPS-Gerät wird nicht einfach durch Ausschalten der Kamera beendet. Zum Abbrec
97ProblembehebungWenn der Transmitter mit bestimmten Computertypen verwendet wird, kann die Übertragungsgeschwindigkeit im Ad-hoc-Modus sehr langsam w
98Wenn auf dem LCD-Monitor bestimmte Fehler im Transmitter angezeigt werden, lesen Sie die Lösungsvorschläge in diesem Abschnitt, um die Fehlerursache
99Umgang mit Fehlermeldungen Ist EOS Utility bereit für das Pairing (Koppeln)?X Überprüfen Sie, ob EOS Utility bereit für das Pairing ist (S.48). Si
Comentarios a estos manuales