Canon EOS 5DS Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Canon EOS 5DS. Canon EOS 5DS Instrukcja obsługi Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 518
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
POLSKI
Instrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można
pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4).
www.canon.com/icpd
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 517 518

Indice de contenidos

Pagina 1 - INSTRUKCJA

INSTRUKCJAOBSŁUGIPOLSKIInstrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4).www.canon.com/icpd

Pagina 2 - Wprowadzenie

101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcja obsługi i płyty CD-ROM...

Pagina 3 - Lista elementów zestawu

Obiektywy i użyteczne punkty AF106EF400mm f/2.8L USM + Extender EF2xE* EF600mm f/4L USM + Extender EF2xH (f/8)*EF400mm f/2.8L II USM A EF600mm f/4L IS

Pagina 4 - Mac OS X XXX XXX

107Obiektywy i użyteczne punkty AFEF28-80mm f/3.5-5.6 V USM FEF70-200mm f/2.8L IS II USM + Extender EF2xEEF28-90mm f/4-5.6 EEF28-90mm f/4-5.6 USM E EF

Pagina 5 - Zgodne karty

Obiektywy i użyteczne punkty AF108EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x + Extender EF1.4xEEF200-400mm f/4L IS USM Extender1.4x: With built-in Ext. 1.4

Pagina 6 - Szybkie wprowadzenie

109Można łatwo skonfigurować tryb AI Servo AF, aby dopasować go do obiektu lub sceny, wybierając opcję od Case 1 do Case 6. Jest to tak zwane „narzędz

Pagina 7

3 Wybór właściwości AI Servo AFN110Standardowe ustawienie odpowiednie dla każdego poruszającego się obiektu. Nadaje się do wielu obiektów i scen.Wybie

Pagina 8 - Podstawowe założenia

1113 Wybór właściwości AI Servo AFNPo tym jak punkt AF zacznie podążać za obiektem to ustawienie umożliwia ustawianie ostrości na kolejne obiekty w ró

Pagina 9 - Rozdziały

3 Wybór właściwości AI Servo AFN112Nawet jeśli obiekt rusza się gwałtownie w górę, w dół, w lewo lub w prawo, punkt AF przełącza się automatycznie pod

Pagina 10 - Spis treści

1133 Wybór właściwości AI Servo AFNPrzeznaczone do śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość zmienia się znacznie i nagle. Nawet jeśli obiekt rus

Pagina 11 - Ustawienia obrazu 145

3 Wybór właściwości AI Servo AFN114 Czułość śledzeniaUstawia czułość śledzenia obiektu podczas działania AI Servo AF gdy przeszkoda wchodzi w punkty

Pagina 12 - Zaawansowana obsługa 203

1153 Wybór właściwości AI Servo AFN Śledzenie przyspieszania/zwalnianiaSłuży do ustawiania czułości śledzenia ruchomych obiektów, których prędkość zm

Pagina 13 - Filmowanie 279

11Spis treści423l Wyświetlanie siatki ...74Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznej ...

Pagina 14 - Dodatkowa obróbka obrazów 363

3 Wybór właściwości AI Servo AFN116 Autoprzełączanie punktu AFSłuży do ustawiania czułości przełączania punktów AF podczas śledzenia gwałtownych ruch

Pagina 15 - Dostosowywanie aparatu 399

1173 Wybór właściwości AI Servo AFNMożna ręcznie regulować trzy parametry każdego przypadku: 1. Czułość śledzenia; 2. Śledzenie przyspieszania/zwalnia

Pagina 16 - Informacje pomocnicze 441

118Za pomocą kart menu od [22] do [25], można tak ustawić funkcje AF, aby były dostosowane do stylu fotografowania lub obiektu.W trybie AI Servo AF mo

Pagina 17 - Spis funkcji

1193 Dostosowywanie funkcji AFNMożna ustawić charakterystykę działania AF i czas zwalniania podczas ciągłego wykonywania zdjęć po pierwszym zdjęciu w

Pagina 18 - Lampa błyskowa

3 Dostosowywanie funkcji AFN120W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości można wybr

Pagina 19

1213 Dostosowywanie funkcji AFNWłącza lub wyłącza oświetlenie wspomagające AF zewnętrznej lampy Speedlite EOS.ON: WłączUruchamianie w razie potrzeby o

Pagina 20 - Ostrzeżenia:

3 Dostosowywanie funkcji AFN122Można ustawić charakterystykę działania AF i czas zwalniania dla trybu AI Servo AF.: Priorytet ostrościZdjęcie nie zost

Pagina 21

1233 Dostosowywanie funkcji AFNJeśli nie można nastawić na ostrość za pomocą automatycznej regulacji ostrości, można pozwolić, aby aparat kontynuował

Pagina 22 - Przestrogi:

3 Dostosowywanie funkcji AFN124Funkcja pozwala zmienić liczbę punktów AF dostępnych do ręcznego wyboru. Jeśli ustawiono wybór automatyczny spośród 61

Pagina 23 - Zalecenia dotyczące obsługi

1253 Dostosowywanie funkcji AFNMożna ograniczyć wybieralne tryby wyboru pola AF do preferowanych. Wybierz tryb wyboru i naciśnij przycisk <0>, a

Pagina 24

Spis treści125A Zapisywanie stylu obrazów ... 172B: Ustawianie balansu bieli...

Pagina 25 - Obiektyw

3 Dostosowywanie funkcji AFN126Można ustawić metodę zmiany trybu wyboru pola AF. 9 Przycisk M-FnPo naciśnięciu przycisku <S>, naciśnięcie przyci

Pagina 26 - Nazewnictwo

1273 Dostosowywanie funkcji AFN: Oddzielne punkty AF: obszar + punktTryb wyboru pola AF i punkt AF (lub strefę) można ustawić oddzielnie dla każdej or

Pagina 27

3 Dostosowywanie funkcji AFN128Gdy tryb wyboru pola AF jest ustawiony na Autowybór: 61-punktowy AF, można ustawić wstępny punkt AF trybu AI Servo AF.:

Pagina 28

1293 Dostosowywanie funkcji AFNEOS iTR AF wykonuje automatyczną regulację ostrości poprzez rozpoznawanie twarzy i kolorów obiektu. EOS iTR AF działa p

Pagina 29 - Panel LCD

3 Dostosowywanie funkcji AFN130Podczas ręcznego wyboru punktów AF wybór może zatrzymać się na zewnętrznej krawędzi lub być kontynuowany po przeciwległ

Pagina 30

1313 Dostosowywanie funkcji AFNMożna wybierać między wyświetlaniem lub niewyświetlaniem punktów AF w następujących wypadkach: 1. podczas wyboru punktó

Pagina 31 - Informacje w wizjerze

3 Dostosowywanie funkcji AFN132Umożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić na czerwono po ustawieniu ostrości.AUTO: AutomatycznePunkty

Pagina 32

1333 Dostosowywanie funkcji AFNIstnieje możliwość dokonania dokładnej regulacji punktów AF. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w części

Pagina 33

134Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa w podczas wykonywania zdjęć z wykorzystaniem wizjera. Funkcja ta jest określana jako mikroregu

Pagina 34 - Ładowarka LC-E6E

1353 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN4Dokonaj odpowiedniej regulacji. Ustaw wartość regulacji. Zakres regulacji wynosi ±20 kroków. Ustawieni

Pagina 35 - Mocowanie paska

13Spis treści678Korzystanie z pokrywy okularu ...236F Korzystanie z elektronicznego wężyka spustoweg

Pagina 36 - Zabezpieczenie kabla

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN136Można dokonać regulacji dla każdego obiektywu i zapisać regulację waparacie. Istnieje możliwość zapisania

Pagina 37 - Ładowanie akumulatora

1373 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNWprowadzanie numeru seryjnego Wybierz cyfrę, która ma być wprowadzona, a następnie naciśnij przycisk <

Pagina 38

3 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN1384Dokonaj odpowiedniej regulacji.W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego wybierz najkrótszą (W) lub najd

Pagina 39 - Wkładanie i wyjmowanie karty

1393 Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNGdy opcja [ Kasuj wsz] jest widoczna u dołu ekranu, naciśnięcie przycisku <L> usunie wszystkie reg

Pagina 40 - Zamknij pokrywę

140W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaźnik ostrości

Pagina 41 - Wyjmowanie karty

141W przypadku problemów z autofokusem1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Na panelu LCD zostanie wyświetlony symbol

Pagina 42

142Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. Wybierz tryb wyzwalania migawki odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu.

Pagina 43 - Włączanie zasilania

143o Wybór trybu wyzwalania migawkiQ : Samowyzwalacz 10-sekundowy/zdalne wyzwalaniek: Samowyzwalacz 2-sekundowy/zdalne wyzwalanieInformacje dotyczące

Pagina 44 - Niska temperatura (0°C)

144Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleźć się na zdjęciu.1Naciśnij przycisk <o>. (9)2Wybierz samowyzwalacz. Patrząc

Pagina 45 - Ustaw strefę czasową

1454Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale omówiono ustawienia funkcji związanych z obrazami: jakość rejestracji obrazów, kadrowanie/format obrazu, c

Pagina 46 - Ustaw czas letni

Spis treści14910Odtwarzanie obrazów 319x Odtwarzanie obrazów ... 320B: Ekran informacji o obr

Pagina 47 - 3 Wybór języka interfejsu

146Jeśli do aparatu włożono już kartę CF lub SD, można rozpocząć rejestrowanie obrazów. Jeśli włożona została tylko jedna karta, nie jest konieczne wy

Pagina 48

1473 Wybór karty do zapisywania i odtwarzania StandardObrazy będą rejestrowane na karcie wybranej za pomocą [Zapis/odtw.]. Automatyczne przełączanie

Pagina 49 - Odłączanie obiektywu

3 Wybór karty do zapisywania i odtwarzania148Jeśli dla ustawienia [Funkcja zap.] została wybrana wartość [Standard] lub [Autom.przeł.karty], wybierz k

Pagina 50 - Czynności podstawowe

149Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Dostępnych jest dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów JPEG: 73, 83, 7K, 8K, 75, 85

Pagina 51 - Spust migawki

3 Ustawianie jakości rejestracji obrazów150Przykłady ustawienia jakości rejestracji obrazówTylko 7361+7K1+73Tylko 1 Jeśli zarówno dla obrazów RAW, ja

Pagina 52 - 6 Pokrętło główne

Ustawianie kadrowania/formatu obrazuN156 Ustawienie [z4: Krop/Format obr.] nie działa w przypadku filmowania i ekspozycji wielokrotnych. Formaty obr

Pagina 53 - Pokrętło szybkiej kontroli

157Ustawianie kadrowania/formatu obrazuN(w przybliżeniu)(w przybliżeniu)Piksele rejestrowane w przypadku różnych ustawień kadrowania/formatu obrazuJak

Pagina 54 - 9 Multi-sterownik

158Ustaw czułość ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W przypadku wyboru trybu <A> czułość ISO zostanie ust

Pagina 55 - U Podświetlenie panelu LCD

159i: Ustawianie czułości ISON Ponieważ H (odpowiednik ISO 12800) jest rozszerzonym ustawieniem czułości ISO, zakłócenia (jasne punkty, pasy itp.) i

Pagina 56

i: Ustawianie czułości ISON160Jeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczna czułość ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu spustu migawki

Pagina 57 - Ustaw żądane funkcje

15Spis treści131211Czyszczenie matrycy 373f Automatyczne czyszczenie matrycy...374Dołączanie danych dla retuszu kur

Pagina 58

161i: Ustawianie czułości ISONMożna ręcznie ustawić zakres czułość ISO (dolne i górne granice). Dolny limit można ustawić w zakresie od L (odpowiednik

Pagina 59

i: Ustawianie czułości ISON162W trybie automatycznej czułości ISO można ustawić automatyczny zakres czułości ISO 100–6400. Dolny limit można ustawić w

Pagina 60 - 3 Obsługa menu

163i: Ustawianie czułości ISONMożna ustawić minimalny czas naświetlania, tak aby czas naświetlania ustawiony automatycznie nie był zbyt długi w trybie

Pagina 61

164Wybór stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.Styl obrazów

Pagina 62 - Przyciemnione pozycje menu

165A Wybór stylu obrazówND AutoTon kolorów zostanie dostosowany automatycznie do fotografowanej sceny. Kolory będą bardziej żywe, szczególnie w przypa

Pagina 63 - 3 Formatowanie karty

A Wybór stylu obrazówN166U DokładnyOdpowiedni do obróbki obrazu na komputerze. Kolor obiektu zarejestrowanego w świetle słonecznym przy temperaturze b

Pagina 64

167A Wybór stylu obrazówNNa ekranie wyboru stylu obrazów znajdują się ikony [Siła], [Precyzja] lub [Próg] dla parametrów [Ostrość], [Kontrast] i innyc

Pagina 65

168Style obrazów można dostosowywać. Ustawienia parametrów stylów obrazów, takie jak [Siła], [Precyzja] lub [Próg] w pozycjach [Ostrość], [Kontrast] i

Pagina 66 - Wybranie ustawienia [

169A Dostosowywanie stylu obrazówN5Ustaw parametr. Dostosuj parametr, a następnie naciśnij przycisk <0>. Naciśnij przycisk <M>, aby zapi

Pagina 67 - Ustawienia AF

A Dostosowywanie stylu obrazówN170Ustawienia parametrów i efekty*1: Oznacza precyzję wzmocnionych krawędzi. Im mniejsza liczba, tym cieńsze krawędzie

Pagina 68

Spis treści161415Informacje pomocnicze 441Funkcje przycisku B... 442Sprawdzanie danych aku

Pagina 69

171A Dostosowywanie stylu obrazówNOprócz parametrów [Siła], [Precyzja] i [Próg] w pozycjach [Ostrość] i[Kontrast] — można ustawić także [Efekt filtru]

Pagina 70 - Wybierz pozycję [Pokaż]

172Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży

Pagina 71 - Sprawdź nachylenie aparatu

173A Zapisywanie stylu obrazówN6Wybierz parametr. Wybierz parametr (na przykład [Ostrość] – [Siła]) do ustawienia, a następnie naciśnij przycisk <

Pagina 72

174Balans bieli (WB) pozwala na wykonywanie zdjęć, których białe obszary będą odwzorowane jako białe. Zazwyczaj opcja Auto [Q] (priorytet atmosfery) l

Pagina 73 - Inteligentna scena auto

175B: Ustawianie balansu bieliNLudzkie oko rejestruje kolor białego obiektu niezależnie od rodzaju oświetlenia. W aparacie cyfrowym biel dla potrzeb k

Pagina 74 - Wskaźnik ostrości

B: Ustawianie balansu bieliN176Ręczny balans według wzorca bieli pozwala ręcznie ustawić balans bieli dla danego oświetlenia w celu uzyskania większej

Pagina 75

177B: Ustawianie balansu bieliN3Pobierz dane balansu bieli. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać obraz zarejestrowany w punkcie 1, a następnie naciśn

Pagina 76

B: Ustawianie balansu bieliN178Istnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej balansu bieli w postaci liczbowej. Opcja ta jest przeznaczona dla

Pagina 77 - Zmiana kompozycji zdjęcia

179Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur

Pagina 78

u Korekcja balansu bieliN180Po jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym tonie koloru. Na podstawie temp

Pagina 79 - Ustawianie autofokusa

17ZasilanieŁadowanie akumulatora str. 40Stan akumulatora  str. 48Sprawdzanie danych akumulatora str. 446Gniazdo sieciowe  str. 450Automatyczn

Pagina 80

181u Korekcja balansu bieliN W przypadku ustawienia sekwencji balansu bieli maksymalna liczba zdjęć seryjnych będzie niższa. W związku z tym, że dla

Pagina 81

182Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Pagina 82

183Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Pagina 83 - Wskaźnik działania AF

3 Ustawianie redukcji zakłóceńN184Przestrogi dotyczące ustawiania redukcji szumów zdjęć seryjnych Jeśli obraz jest znacznie przesunięty z powodu drga

Pagina 84

1853 Ustawianie redukcji zakłóceńNRedukcja zakłóceń jest możliwa w przypadku obrazów zarejestrowanych z czasem ekspozycji równym 1 s lub dłuższym.1Wyb

Pagina 85

3 Ustawianie redukcji zakłóceńN186 W przypadku opcji [Autom.] i [Wł.] czas trwania procesu redukcji zakłóceń po wykonaniu zdjęcia może być zbliżony d

Pagina 86

187Można zredukować występowanie prześwietlonych jasnych partii obrazu.1Wybierz pozycję [Priorytet jasnych partii obr.]. Na karcie [z3] wybierz pozyc

Pagina 87 - Ręczne wybieranie punktu AF

188Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów na krawędziach

Pagina 88 - Rejestrowanie punktu AF

1893 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu1Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Dane korekcji do

Pagina 89 - Tryby wyboru pola AFN

3 Korekcja aberracji i jasności brzegów obiektywu190Przestrogi dotyczące korekcji obiektywu Korygowania jasności brzegów i korygowania aberracji chro

Pagina 90

18Spis funkcjiJakość obrazuJakość rejestracji obrazów  str. 149Kadrowanie/format obrazu  str. 154Czułość ISO  str. 158Styl obrazów  str. 164B

Pagina 91

191W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje

Pagina 92

3 Redukcja migotaniaN192 Jeśli obiekt znajduje się na ciemnym tle lub na obrazie pojawia się jasne światło, migotanie może nie zostać wykryte. W prz

Pagina 93 - Czujnik AF

193Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob

Pagina 94

194Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonalne, ponieważ fold

Pagina 95

1953 Tworzenie i wybieranie folderu Wybierz folder na ekranie wyboru folderu, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wybrany folder docel

Pagina 96

196Nazwa pliku składa się z czterech znaków alfanumerycznych, po których następuje czterocyfrowy numer obrazu (str. 199) i rozszerzenie. Pierwsze czte

Pagina 97

1973 Zmiana nazwy pliku Przy pomocy pokrętła <5> lub <9> przesuń symbol , a następnie wybierz żądany znak. Następnie naciśnij przycisk &

Pagina 98

3 Zmiana nazwy pliku198Pierwszym znakiem nie może być symbol podkreślenia „_”.Nastawa użytkownika 2W przypadku wykonywania zdjęć po wybraniu pozycji „

Pagina 99 - Oznaczenia grup obiektywów

199Czterocyfrowy numer pliku ma podobne znaczenie jak numer klatki filmu. Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne numery plików od 0001 do 9999,

Pagina 100

3 Metody tworzenia numerów plików200Numery plików rozpoczynają się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty, u

Pagina 101

19Spis funkcjiFilmowanieFilmowanie  str. 279Metoda AF  str. 268Filmowy Serwo AF  str. 313Jakość rejestracji filmu  str. 297Nagrywanie dźwięku

Pagina 102

201Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich].

Pagina 103 - Wybierz przypadek

3 Ustawianie informacji o prawach autorskichN202Jeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sprawdzić informacje wpro

Pagina 104

2035Zaawansowana obsługaTryby fotografowania <d> <s> <f> <a> <F> umożliwiają wybór czasu naświetlania, wartości przysłon

Pagina 105 - (str. 114)

204Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jak

Pagina 106 - Case 5:

205d: Programowa AE Jeśli czasu naświetlania „30"” i najniższa liczba f migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Zwiększ czułość ISO lub skorz

Pagina 107

206W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 108 - Parametry

207s: Preselekcja czasu Jeśli miga najniższa wartość f, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia.Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić dłuższy czas naświ

Pagina 109

208W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks

Pagina 110

209f: Preselekcja przysłonyOtwór przysłony zmienia się wyłącznie w momencie wykonywania zdjęcia. W pozostałym czasie przysłona pozostaje całkowicie ot

Pagina 111

210W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi wymaganiami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu e

Pagina 112 - 3 Dostosowywanie funkcji AFN

2Aparat EOS 5DS/EOS 5DS R jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w pełnowymiarową matrycę światłoczułą CMOS (około 36,0 × 24,0 mm) o rozdzielczości efekty

Pagina 113 - Priorytet 2. zdjęcia AI Servo

20Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się ztymi zal

Pagina 114 - Ręczna ostrość dla obiektywu

211a: Ręczna regulacja ekspozycjiJeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), można ustawić korektę ekspozycji (str. 214) w następujący sposób:•[z2: Koryg

Pagina 115 - Oświetlenie wspomagające AF

212Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybie <A> pomiar wielosegmentowy jest ustawiany automatycznie.1Naciśnij przy

Pagina 116 - : Priorytet wyzwalania

213q Wybór trybu pomiaruNr Pomiar punktowyTryb ten służy do pomiaru konkretnego punktu obiektu lub sceny. Pomiar punktowy obejmuje około 1,3% środkowe

Pagina 117

214Korekta ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozyc

Pagina 118

215Aparat wykonuje trzy zdjęcia w sekwencji ekspozycji, z automatyczną zmianą czasu naświetlania i wartości przysłony, w maksymalnym zakresie ±3 stopn

Pagina 119 - [Poszerz obszar AF: ]

h Sekwencja naświetlania (AEB)N216 Podczas sekwencji naświetlania w wizjerze będzie migała ikona <A>, natomiast na górnym panelu LCD będzie mig

Pagina 120

217Z blokady AE korzysta się, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi parametrami

Pagina 121

218W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca spust migawki; migawka zostaje zamknięta po zwolnieniu przycis

Pagina 122 - Ręczny punkt AF

219F: Ekspozycja w trybie BulbCzas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb można zaprogramować. Używając timera funkcji Bulb, nie trzeba naciskać spus

Pagina 123

F: Ekspozycja w trybie Bulb2203Ustaw żądany czas ekspozycji. Wybierz godziny, minuty lub sekundy. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić symbol

Pagina 124 - : Ciągłe

21Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaJeśli aparat lub akcesoria nie są używane, należy wyjąć akumulator i odłączyć wtyczkę zasilającą od urządzeń prze

Pagina 125 - : Wszystkie (stałe)

221Nastąpi redukcja utraty szczegółów w jasnych i ciemnych partiach obrazu, co zapewni wysoki zakres dynamiki odcieni nawet w przypadku ujęć o wysokim

Pagina 126

w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N222 NaturalnyDla obrazów zachowujących szeroką gamę tonalną, w przypadku których światła i cienie

Pagina 127 - Mikroregulacja AF

223w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N5Ustaw opcję [Ciągły HDR]. Wybierz opcję [Tylko 1 zdj.] lub [Każde zdj.], a następnie naciśnij

Pagina 128 - Naciśnij przycisk <B>

w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N2248Zrób zdjęcie. Fotografowanie w trybie HDR jest możliwe z wykorzystaniem wizjera i w trybie Li

Pagina 129 - Sprawdź rezultat regulacji

225w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range)N W przypadku wykonywania zdjęć HDR po wybraniu opcji [Włącz] w pozycji [Aut.równaj obraz] dane

Pagina 130 - Reguluj dla obiektywu

226Można także wykonać od dwóch od dziewięciu ekspozycji, które zastaną połączone w jeden obraz. Podczas wielokrotnej ekspozycji podczas fotografowani

Pagina 131

227P Ekspozycja wielokrotnaN4Ustaw pozycję [Ster.eksp.wielok.]. Wybierz metodę sterowania ekspozycją wielokrotną, a następnie naciśnij przycisk <0

Pagina 132

P Ekspozycja wielokrotnaN2286Ustaw obrazy, które mają być zapisane. Aby zapisać wszystkie pojedyncze ekspozycje i połączony obraz z wielu ekspozycji,

Pagina 133

229P Ekspozycja wielokrotnaN9Zrób kolejne zdjęcia. Po wybraniu ustawienia [Wł:Fun/ster.] będzie wyświetlany obraz z połączoną ekspozycją wielokrotną.

Pagina 134

P Ekspozycja wielokrotnaN230 W przypadku wielokrotnej ekspozycji: im większa liczba ekspozycji, tym bardziej widoczne będą zakłócenia, nieregularne k

Pagina 135 - MF: Ostrość ręczna

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa22 Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lu

Pagina 136 - Wybierz tryb wyzwalania

231P Ekspozycja wielokrotnaNObraz 1 zapisany na karcie można wybrać jako pierwszy obraz ekspozycji wielokrotnej. Dane wybranego obrazu 1 pozostaną nie

Pagina 137

P Ekspozycja wielokrotnaN232Jeśli wybrano ustawienia [Wł:Fun/ster.] i nie zakończono jeszcze wykonywania ustawionej liczby zdjęć, można nacisnąć przyc

Pagina 138 - Zrób zdjęcie

233P Ekspozycja wielokrotnaN W jaki sposób ograniczona jest jakość rejestracji obrazów?Można wybrać wszystkie ustawienia rejestracji obrazów JPEG. Je

Pagina 139 - Ustawienia obrazu

234Drgania aparatu spowodowane działaniem lustra podczas wykonywania zdjęcia są określane jako „wstrząsy lustra”. Blokada lustra podniesionego utrzymu

Pagina 140

2352 Blokada lustra podniesionegoN Użyj solidnego statywu dostosowanego do masy aparatu. Dokładnie przymocuj aparat do statywu. Zaleca się korzystan

Pagina 141

236Jeśli podczas korzystania z samowyzwalacza, trybu Bulb lub elektronicznego wężyka spustowego nie patrzysz przez wizjer, przypadkowy promień światła

Pagina 142

237Istnieje możliwość podłączenia do aparatu elektronicznego wężyka spustowego RS-80N3 (sprzedawany osobno) lub elektronicznego wężyka spustowego z pr

Pagina 143

R Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem2384Wybierz samowyzwalacz. Patrząc na panel LCD lub przez wizjer, obróć pokrętło <5>, aby wybrać opcję &

Pagina 144 - 61+7K1+73

239Samowyzwalacz interwałowy pozwala ustawić interwał między kolejnymi zdjęciami i określ liczbę zdjęć. Aparat powtarza wykonanie jednego zdjęcia z us

Pagina 145

H Fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowym2404Wybierz pozycję [OK]. Ustawienia samowyzwalacza interwałowego będą wyświetlane ekranie menu. Po z

Pagina 146

23Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Pagina 147 - Ustaw czułość ISO

241H Fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowymNie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywneg

Pagina 149 - Automatyczna czułość ISO

2436Fotografowanie z lampą błyskowąW tym rozdziale omówiono sposób fotografowania z zewnętrznymi lampami błyskowymi Speedlite serii EX (sprzedane osob

Pagina 150

244Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest równie proste, jak zwyczajne fotografowanie.Szczegółowe informacje zna

Pagina 151

245D Fotografowanie z lampą błyskową Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku A-TTL lub TTL działają wyłączn

Pagina 152

D Fotografowanie z lampą błyskową246 Użytkowanie aparatu z lampą błyskową lub akcesoriami błyskowymi przeznaczonymi do aparatów innej marki może spow

Pagina 153 - A Wybór stylu obrazówN

247Z lampą błyskową Speedlite z serii EX posiadającą zgodne ustawienia funkcji lampy, można wykorzystać ekran menu aparatu do ustawienia funkcji lampy

Pagina 154 - Charakterystyka stylu obrazów

3 Ustawianie lampy błyskowejN248Funkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekcją przys

Pagina 155 - <z> w wizjerze

2493 Ustawianie lampy błyskowejNWygląd ekranu i opcje ustawień zależą od modelu lampy Speedlite, bieżącego trybu błysku, ustawień funkcji indywidualny

Pagina 157 - Wybierz parametr

Zalecenia dotyczące obsługi24 Nie wolno blokować działania lustra palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię. Przy usuwaniu kurzu z obi

Pagina 158 - Ustaw parametr

2557Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apar

Pagina 159

2561Ustaw przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A>.2Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk

Pagina 160

257A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW pozycji [z5: Fotogr. Live View] (karta [z3] w trybie <A>) ustaw opcję [Włącz].Dostępna liczba zdjęć

Pagina 161 - A Zapisywanie stylu obrazówN

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD258 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Ekran informacjiCzułość IS

Pagina 162

259A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Histogram można wyświetlić, jeżeli ustawiono opcję [z5: Symulacja ekspoz.: Włącz] (str. 265). Naciskając

Pagina 163 - B: Ustawianie balansu bieliN

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD260W trybie fotografowania <A> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie u

Pagina 164

261A Fotografowanie z użyciem monitora LCD*5:Wyświetlana w przypadku korzystania z poniższych obiektywów:• EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L I

Pagina 165 - ] (priorytet bieli)

262Możliwe jest fotografowanie z kadrowaniem lub fotografowanie w trybie Live View z wybranym formatem obrazu. Informacje o ustawianiu tych funkcji w

Pagina 166 - Wybierz ręczny balans według

263Ustawienia funkcji fotografowaniaW trybach <d> <s> <f> <a> <F> można ustawić pozycje metoda AF, wyzwalanie migawki, t

Pagina 167 - Ustaw temperaturę barwową

264z5W przypadku ustawienia przełącznika fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A> opcje menu fotografowania w trybie Live View

Pagina 168

25Zalecenia dotyczące obsługiPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, dz

Pagina 169 - Sekwencja braketingu

2653 Ustawienia funkcji menu Wyświetlanie siatkiZa pomocą opcji [3x3 l] lub [6x4 m] można wyświetlać linie siatki ułatwiające ustawienie aparatu w pi

Pagina 170

3 Ustawienia funkcji menu266z6 N Ciche nagrywanie LVN•Tryb 1Podczas nagrywania można wytłumić dźwięki aparatu. Możliwe jest także fotografowanie seri

Pagina 171

2673 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE).Wykonanie jednej z po

Pagina 172

268Można ustawić metodę AF [u(twarz)+Śledzenie] (str. 269) lub [FlexiZone - Single] (str. 271), w zależności od warunków fotografowania lub obiektu.W

Pagina 173

269Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Aparat wykrywa twarze i ustawia na nie ostrość. Jeśli twarz się porusza, punkt AF <p&g

Pagina 174

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)270 Ustawianie ostrości na inny obiekt niż twarzNaciśnij przycisk <9> lub <0>,

Pagina 175

271Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Aparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostr

Pagina 176 - Wybierz pozycję [Włącz]

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)272Działanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości,

Pagina 177

273Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, taki

Pagina 178 - Dane korekcji obiektywu

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)274W przypadku trybu [FlexiZone - Single] naciśnięcie przycisku <u> spowoduje powiększ

Pagina 179

26Nazewnictwo<o> Przycisk wyboru trybu wyzwalania migawki/działania AF/metody AF (str. 142/86/268)<m> Przycisk korekty ekspozycji lampy/us

Pagina 180 - 3 Redukcja migotaniaN

275Można powiększyć obraz i wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień os

Pagina 181

MF: Ręczna regulacja ostrości2765Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P

Pagina 182 - Adobe RGB

277Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne

Pagina 183

278Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po

Pagina 184 - Wybór folderu

2798FilmowanieAby włączyć funkcję filmowania, należy ustawić przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k>. Informacje

Pagina 185 - 3 Zmiana nazwy pliku

280W przypadku wybrania trybu fotografowania <A>, <d> lub <F> bieżąca jasność sceny będzie korygowana za pomocą funkcji automatyczne

Pagina 186 - Wybierz zarejestrowaną nazwę

281k FilmowanieW przypadku trybu fotografowania <s> można ręcznie ustawić czas naświetlania na potrzeby filmowania. Czułość ISO i przysłona zost

Pagina 187 - Nastawa użytkownika 2

k Filmowanie282W przypadku wybrania trybu fotografowania <f> można ręcznie ustawić przysłonę na potrzeby nagrywania filmu. Czułość ISO i czas na

Pagina 188 - Narastająco

283k FilmowanieCzułość ISO w trybie <A> Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–6400.Czułość ISO w trybach <d>, &

Pagina 189 - Ręczne resetowanie

k Filmowanie284Podczas filmowania w trybach <A>, <d>, <s>, <f> lub <F> aparat może automatycznie włączyć lampkę LED lamp

Pagina 190

27Nazewnictwo<B> Przycisk Info (str. 60, 75, 78, 258, 289, 320, 442)Panel LCD (str. 29–30)Muszla oczna (str. 236)Okular wizjeraPrzełącznik zasil

Pagina 191

285k FilmowaniePodczas filmowania w trybie <A> będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zostaną do niego

Pagina 192 - Zaawansowana obsługa

k Filmowanie286W przypadku nagrywania filmu można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podcz

Pagina 193 - Programowa AE

287k Filmowanie5Ustaw ostrość i nagraj film. Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Pagina 194 - Przesunięcie programu

k Filmowanie288 Jeśli w menu [Zakres ISO], w pozycji [Minimalny] wybrano opcję [L(50)], po przełączeniu z trybu fotografowania na tryb filmowania min

Pagina 195 - Preselekcja czasu

289k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego ujęcia filmu.Ekran informacjiS

Pagina 196

k Filmowanie290Naciskając przycisk <B> można wyświetlić poziomicę elektroniczną (str. 75).  Należy pamiętać, że jeśli jako metodę AF wybrano u

Pagina 197 - Preselekcja przysłony

291k FilmowanieUwagi dotyczące filmowania Ustawienia związane z filmowaniem znajdują się na kartach menu [z4] i [z5] (str. 313). W trybie <A>,

Pagina 198 - Podgląd głębi ostrościN

k Filmowanie292Symulacja finalnego obrazu odzwierciedla wpływ bieżących ustawień stylu obrazów, balansu bieli i innych funkcji na obraz, dzięki czemu

Pagina 199 - Ręczna regulacja ekspozycji

293k FilmowaniePodczas filmowania istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć spust migawki do końca.Fotografowanie podczas nagry

Pagina 200

k Filmowanie294 Jeśli w pozycji [z5: Funkcja przycisku V] wybrano opcję [/k] lub [q/k] (str. 316), nie można wykonywać zdjęć. Zdjęcia wykonywane pod

Pagina 202

295Naciśnięcie przycisku <n>, <o>, <m> lub <b> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD spowoduje wyświetlenie ekranu usta

Pagina 203 - Sprawdź ekspozycję

Ustawienia funkcji fotografowania296W trybach <d>, <s>, <f>, <a> oraz <F> można ustawiać pozycje metoda AF, wyzwalanie m

Pagina 204 - Zwiększona wartość ekspozycji

297Opcja [z4: Wielk.nagr. filmu] (karta [z2] w trybie <A>) pozwala ustawić wielkość obrazu, prędkość nagrywania (liczbę klatek na sekundę) i met

Pagina 205

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu298 Metoda kompresjiW ALL-I (do edycji/tylko I)Dokonuje kompresji po jednej klatce. Wprawdzie rozmiary pliku

Pagina 206 - A Blokada AEN

2993 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu Pliki filmowe większe niż 4 GBNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4 GB, możn

Pagina 207 - F: Ekspozycja w trybie Bulb

300Równocześnie z obrazem można nagrywać dźwięk, korzystając z wbudowanego mikrofonu monofonicznego albo kierunkowego mikrofonu stereofonicznego DM-E1

Pagina 208 - J Timer funkcji BulbN

3013 Ustawianie nagrywania dźwiękuFiltr wiatru : Ustawienie opcji [Włącz] pozwala ograniczyć odgłosy wiatru podczas nagrywania na otwartej przestrzeni

Pagina 209 - Wybierz pozycję [OK]

302Istnieje możliwość bezgłośnej zmiany ustawień czułości ISO, poziomu nagrywania dźwięku itp. w trakcie nagrywania filmu.Jeśli w pozycji [z5: Sterowa

Pagina 210 - Ustaw [Efekt]

303Kod czasowy to odniesienie czasowe rejestrowane automatycznie w celu synchronizacji filmu podczas filmowania. Jest on rejestrowany cały czas w nast

Pagina 211

3 Ustawianie kodu czasowego304Istnieje możliwość wyboru funkcji wyświetlanych na ekranie filmowania.Czas nagrywania: Wskazuje czas, który upłynął do p

Pagina 212 - Ustaw obrazy, które mają być

29NazewnictwoPanel LCD* Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Czas naświetlaniaBlokada ekspozycji

Pagina 213

3053 Ustawianie kodu czasowegoJeśli prędkość nagrywania jest ustawiona w pozycji 6 (29,97 kl./s) lub 8 (59,94 kl./s), klatka kodu czasowego powoduje r

Pagina 214

306Zdjęcia wykonywane z ustawionym interwałem mogą być automatycznie łączone w celu utworzenia filmu poklatkowego. Film poklatkowy pokazuje zmiany, kt

Pagina 215 - P Ekspozycja wielokrotnaN

307a Nagrywanie filmów poklatkowych5Ustaw interwał między zdjęciami i liczbę zdjęć.Sprawdź wartości [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarz.] wyświetla

Pagina 216 - Ustaw wartość [Liczba

a Nagrywanie filmów poklatkowych308 Czas na karcieŁączna długość filmu poklatkowego, który może zostać zapisany na karcie na podstawie jej pozostałej

Pagina 217 - Zrób pierwsze zdjęcie

309a Nagrywanie filmów poklatkowych12Nagraj film poklatkowy. Naciśnij spust migawki do połowy, aby sprawdzić ostrość i ekspozycję.Naciśnij spust mig

Pagina 218 - Zrób kolejne zdjęcia

a Nagrywanie filmów poklatkowych310 Po wybraniu dla filmu poklatkowego ustawienia [Włącz] nie można ustawić opcji [z4: Wielk.nagr. filmu] i [53: Stan

Pagina 219

311a Nagrywanie filmów poklatkowych Jeśli czas zapisu na karcie jest dłuższy niż interwał między zdjęciami ze względu na ustawione funkcje fotografow

Pagina 220

a Nagrywanie filmów poklatkowych312W przypadku całkowicie naładowanego akumulatora LP-E6N możliwe jest nagrywanie filmu poklatkowego przez czas podany

Pagina 221

313z4Po ustawieniu przełącznika fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k> opcje menu filmowania zostaną wyświetlone na karcie [

Pagina 222 - Często zadawane pytania

3 Ustawienia funkcji menu314 Jeżeli chcesz, aby ostrość była stale ustawiona na określony punkt, lub nie chcesz, aby zostały nagrane odgłosy pracy ob

Pagina 223 - Wybierz żądane ustawienie

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Pagina 224

Nazewnictwo30Czułość ISO (str. 158)<A> Priorytet jasnych partii obrazu (str. 187)Wskaźnik poziomu ekspozycjiWartość korekty ekspozycji (str. 214

Pagina 225 - Korzystanie z pokrywy okularu

3153 Ustawienia funkcji menu Metoda AFMożna wybrać opcję [u+Śledzenie] lub [FlexiZone - Single] (str. 269–272). Wyświetlanie siatkiZa pomocą opcji [

Pagina 226

3 Ustawienia funkcji menu316 Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). Kod czasowyDo ustaw

Pagina 227

317Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznejJeśli temperatura

Pagina 228

318Ogólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może

Pagina 229

3199Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono odtwarzanie i usuwanie zdjęć oraz filmów, wyświetlanie ich na ekranie telewizora, a także objaś

Pagina 230

3201Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony ostatnio zarejestrowany lub odtworzony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zd

Pagina 231

325B: Ekran informacji o obrazie• Tryby < > i < >: czas naświetlania, przysłona i czułość ISO nie są wyświetlane.• Tryb < >: przysło

Pagina 232

B: Ekran informacji o obrazie326 HistogramHistogram jasności przedstawia rozkład poziomu ekspozycji oraz ogólną jasność zdjęcia. Histogram RGB przeds

Pagina 233

327Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Naciśnij przycisk <u>.Podczas odtwarzania

Pagina 234 - Złącze PC

x Szybkie wyszukiwanie obrazów328Podczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Pagina 235

31NazewnictwoInformacje w wizjerze* Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Poziomica elektroniczna

Pagina 236 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

329x Szybkie wyszukiwanie obrazów3Przeglądaj obrazy, przeskakując między nimi. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć obrazy. W trybie wyświetla

Pagina 237

330Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w zakresie od około 1,5 do 16 razy.1Powiększ obraz.Obraz można powiększyć w następujący spo

Pagina 238 - Nastawy lampy

331u Powiększanie obrazówNa karcie [33] po wybraniu opcji [Powiększenie(ok.)] można wybrać początkowe powiększenie i początkowe położenie widoku powię

Pagina 239

332Na monitorze LCD można zestawić dwa obrazy obok siebie. Podczas wyświetlania dwóch obrazów można użyć widoku powiększonego lub przeskoku wyświetlan

Pagina 240

333Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Pagina 241

334Ważne obrazy można zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem przez funkcję usuwania obrazów.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [31] wy

Pagina 242 - [Włącz]

335K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.W przypadku wybrania pozycji [Wszystkie obrazy w

Pagina 243 - Ekran informacji

K Ochrona obrazów336Podczas odtwarzania obrazu można użyć przycisku <c>, aby włączyć ochronę obrazu.1Wybierz opcję [F-cja przyc. m]. Na karcie

Pagina 244

337Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz obraz.

Pagina 245 - Ikony ujęć

Ustawianie ocen3381Wybierz pozycję [Ocena]. Na karcie [32] wybierz pozycję [Ocena], a następnie naciśnij przycisk <0>.2Wybierz obraz. Obróć po

Pagina 246 - Symulacja finalnego obrazu

Nazewnictwo32<A> Blokada AE (str. 217)Trwająca sekwencja naświetlania (str. 215)<D>Gotowość lampy (str. 244) Ostrzeżenie o nieprawidłowej

Pagina 247 - Ustawienia B/q/R/f/y/i/A

339Ustawianie ocenJednocześnie można wyświetlić do 999 obrazów z tą samą oceną. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z daną oceną, zostanie wyświetlo

Pagina 248 - Q Szybkie nastawy

340Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q> aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9: Ocena], [R: Obró

Pagina 249 - 3 Ustawienia funkcji menu

341Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Po wybraniu opcji [WłączD] lub [Wyłąc

Pagina 250

342Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI HTC-100 (sprzedawany oddzielnie) można

Pagina 251

343k Oglądanie filmówAby odtworzyć lub edytować film, użyj wstępnie zainstalowanego oprogramowania lub oprogramowania ogólnego przeznaczenia, zgodnego

Pagina 252 - (czas blokady AE)

3441Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film, który ma zostać odtwo

Pagina 253 - Wybór metody AF

345k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmuOperacja Opis opcji odtwarzania7 OdtwórzNaciśnięcie przycisku <0> umożliwia odtwarzanie lub zatrzy

Pagina 254

346Pierwszą i ostatnia scenę filmu usunąć z dokładnością do około 1 s. Można także edytować filmy poklatkowe.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz poz

Pagina 255

347X Usuwanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświe

Pagina 256 - Punkt AF

348Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [

Pagina 257 - Uwagi dotyczące AF

33NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPozwala ustawić tryb fotografowania. Obracaj pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania b

Pagina 258

3493 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj funkcję [Nastawy] zgodnie z potrzebami. Wybierz pozycję [Nastawy], a następnie naciśnij

Pagina 259

3 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3504Rozpocznij pokaz przezroczy. Wybierz pozycję [Start], a następnie naciśnij przycisk <0>. Po w

Pagina 260 - MF: Ręczna regulacja ostrości

351Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI (sprzedawanego oddzielnie) można odtwarzać zdjęcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zale

Pagina 261 - Ustaw ostrość ręcznie

Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora352Jeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą kabla HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można ste

Pagina 262

353Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora3Naciśnij przycisk <x> aparatu.Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora i będzie można ste

Pagina 263

354Obrazy nagrane na karcie można skopiować na inną kartę.1Wybierz pozycję [Kopiowanie obr.]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Kopiowanie obr.], a nas

Pagina 264 - Filmowanie

355a Kopiowanie obrazów 4Wybierz obrazy, które mają być skopiowane. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać obraz, który ma być skopiowany, a następnie

Pagina 265 - Wbudowany mikrofon

a Kopiowanie obrazów3568Wybierz pozycję [OK]. Sprawdź informacje karty źródłowej i karty docelowej, a następnie wybierz pozycję [OK]. Rozpocznie się

Pagina 266 - Czas naświetlania

357a Kopiowanie obrazów Nazwa pliku skopiowanego obrazu będzie taka sama, jak nazwa pliku obrazu źródłowego. Jeśli została wybrana opcja [Wyb.obraz]

Pagina 267 - Przysłona

358Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 334) nie zostaną usunięte.Usuniętego obrazu

Pagina 268

Nazewnictwo34Ładowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 40).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdoakumulatoraKontrolka

Pagina 269

359L Usuwanie obrazówPo zaznaczeniu obrazów do usunięcia symbolami zaznaczenia <X> można usunąć kilka obrazów jednocześnie.1Wybierz pozycję [Usu

Pagina 270

L Usuwanie obrazów360Istnieje możliwość jednoczesnego usunięcia wszystkich obrazów znajdujących się w folderze lub na karcie. Jeśli w pozycji [31: Usu

Pagina 271

361Aby zapewnić optymalną jakość oglądania odtwarzanego obrazu, jasność monitora LCD jest ustawiana automatycznie w zależności od poziomu oświetlenia

Pagina 272 - Ustaw ostrość i nagraj film

Zmiana ustawień odtwarzania obrazów362Opcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i

Pagina 273

36310Dodatkowa obróbkaobrazówMożna przetwarzać obrazy RAW oraz zmieniać rozmiar obrazów JPEG lub kadrować je. Ikona M w prawym górnym rogu tytułu str

Pagina 274

364Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Jako że sam obraz RAW nie zmienia się, można stosować wobec nieg

Pagina 275

365R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu ustawień Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień. Obróć pokrętło &l

Pagina 276 - Uwagi dotyczące filmowania

R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN366 Regulacja jasnościJasność obrazu można ustawiać w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wy

Pagina 277

367R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Przestrzeń kolorów (str. 193)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, że monitor L

Pagina 278 - Wykonywanie zdjęć

R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN368Korygowanie jasności brzegów, korygowanie dystorsji i korygowanie aberracji chromatycznejAby można było prz

Pagina 279

35NazewnictwoPrzełóż koniec paska od dołu przez zaczep paska na aparacie. Następnie przełóż go przez spinkę w sposób przedstawiony na rysunku. Pociągn

Pagina 280 - Ustawienia B/R/f/i/A

369Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, a następnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przy

Pagina 281

S Zmiana rozmiaru obrazów JPEG370Opcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuWielkości obrazów o zmienionym rozmiarze podano poni

Pagina 282

371Obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Można kadrować obrazy JPEG 3, K, 5, a i b. Nie można kadrować obrazów JPEG c i RAW.1Wybierz p

Pagina 283

N Kadrowanie obrazów JPEG372Przesuwanie ramki kadrowaniaUżyj <9>, aby przesuwać ramkę na obrazie w poziomie lub w pionie. Przesuwaj ramkę kadrow

Pagina 284

37311Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, który automatycznie strząsa kurz, który dostał się na wierzchnią

Pagina 285

374Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Pagina 286 - Filtr wiatru/Tłumik:

375Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wyk

Pagina 287 - 3 Sterowanie cicheN

3 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3763Sfotografuj gładki biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu, wy

Pagina 288 - 3 Ustawianie kodu czasowego

377Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży dmuchawki. Przed

Pagina 289 - Licznik czasu odtwarzania

3 Ręczne czyszczenie matrycyN378 Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Pagina 290 - Pomijaj klatki

Nazewnictwo36Przy podłączaniu aparatu do komputera, drukarki, bezprzewodowego przekaźnika danych lub odbiornika GPS należy korzystać z dostarczonego k

Pagina 291

37912Drukowanie obrazów iprzesyłanie ich do komputera Drukowanie (str. 382)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisa

Pagina 292 - Sprawdź ustawienia

380Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD aparatu.1Usta

Pagina 293 - Naciśnij przycisk <0>

381Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. W lewym górnym rogu ekranu zostanie wyświetlony obraz z ikoną <w> i

Pagina 294 - Nagraj film poklatkowy

382Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat można zna

Pagina 295

383w Drukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru

Pagina 296

w Drukowanie3844Ustaw efekty drukowania.Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żadnych efektów druku, przejdź do p

Pagina 297

385w Drukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij

Pagina 298

w Drukowanie386W punkcie 4 na str. 384 wybierz efekt druku. Jeżeli wyświetlane są jasne ikony <ze>, można nacisnąć przycisk <B>. Umożliwi

Pagina 299

387w DrukowanieObraz można wykadrować, a następnie wydrukować powiększoną wersję wykadrowanego obszaru. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji ka

Pagina 300

w Drukowanie388 W przypadku niektórych drukarek obraz może nie zostać wydrukowany w dużej wielkości. W takim przypadku należy zmienić rozmiar obrazu

Pagina 301

41Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.Akumulator nale

Pagina 302

389Użytkownik może wybrać opcje drukowania, takie jak rodzaj wydruku, opcje drukowania daty, numeru pliku itp. Opcje drukowania zostaną zastosowane do

Pagina 303 - Wskaźnik

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)3904 Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <M>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia

Pagina 304 - Odtwarzanie obrazów

391W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybierz obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Jeśli naciśniesz przycisk <u> i obró

Pagina 305 - Wybierz obraz

392Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowania

Pagina 306

393Istnieje możliwość podłączenia aparatu do komputera i przesłania zdjęć znajdujących się na karcie do komputera za pomocą aparatu. Funkcja ta nosi n

Pagina 307 - Przykładowe histogramy

d Przesyłanie obrazów do komputera3943Ustaw przełącznik zasilania aparatu w pozycji <1>. Po ukazaniu się na monitorze komputera ekranu wyboru p

Pagina 308

395d Przesyłanie obrazów do komputera Wybierz obraz1Wybierz pozycję [Transfer obrazów]. Na karcie [32] wybierz pozycję [Transfer obrazów], a następn

Pagina 309

d Przesyłanie obrazów do komputera3965Prześlij obraz.Sprawdź, czy na ekranie komputera wyświetlany jest okno główne oprogramowania EOS Utility. Wybi

Pagina 310

397Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d

Pagina 311 - Przewiń powiększony obraz

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki398Istnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty.Jeśli w pozycji [x1: Opcje foto

Pagina 312 - 3 Ustawienia powiększenia

42Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6N (lub LP-E6). Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu.1

Pagina 313

39913DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Pagina 314 - Obróć obraz

4003 Funkcje indywidualneN81: EkspozycjaA Fotografowanie w trybie LVk FilmowaniePrzyrosty nastaw ekspozycjistr. 402k kPrzyrosty nastaw czułości ISO k

Pagina 315 - K Ochrona obrazów

4013 Funkcje indywidualneNWybranie opcji [84: Kasowanie nast. funkcji C.Fn] spowoduje usunięcie wszystkich ustawień funkcji indywidualnych.83: InneA F

Pagina 316

402Na karcie [8] można dostosować różne funkcje aparatu do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć. Ustawienia parametrów różniące się od wartości dom

Pagina 317

4033 Ustawienia funkcji indywidualnychNAutomatyczne kasowanie sekwencji braketinguON: WłączPo ustawieniu przełącznika zasilania w położenie <2>,

Pagina 318 - Ustawianie ocen

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN404Liczba zdjęć w sekwencji BKTLiczbę zdjęć wykonanych w sekwencji naświetlania i w sekwencji balansu bieli można

Pagina 319 - Oceń obraz

4053 Ustawienia funkcji indywidualnychNBezpieczne przesuwanie ekspozycjiOFF: WyłączTv/Av:Czas naświetlania/PrzysłonaFunkcja ta działa w trybie presele

Pagina 320

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN406Ta sama ekspozycja z nową przysłonąJeśli jest ustawiony tryb <a> (ręczna regulacja ekspozycji), a czułość

Pagina 321 - Zaznacz i ustaw opcję

4073 Ustawienia funkcji indywidualnychN Ta funkcja nie działa w przypadku makroobiektywów, których rzeczywista liczba f przysłony zmienia się po zmia

Pagina 322

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN408C.Fn2: EkspozycjaNastawa zakresu czasów naświetlaniaMożna ustawić zakres czasów naświetlania. W trybach <s&g

Pagina 323

43W aparacie można korzystać z kart CF i kart SD. Obrazy można rejestrować, gdy w aparacie została zainstalowana co najmniej jedna karta.Jeśli włożono

Pagina 324

4093 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn3: InneOstrzeżenia z w wizjerzePo ustawieniu którejkolwiek z poniższych funkcji — w wizjerze będzie wyświet

Pagina 325

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN410Kierunek obracania w Tv/Av : Normalny : OdwrotnyKierunek obracania pokrętła podczas ustawiania czasu naświetlan

Pagina 326 - Panel odtwarzania filmu

4113 Ustawienia funkcji indywidualnychNUstawienia własneCzęsto używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami

Pagina 327 - Sprawdź edytowany film

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN412Usuwanie - domyślna opcjaPodczas odtwarzania obrazu i przeglądania obrazu po jego wykonaniu, po naciśnięciu prz

Pagina 328 - Zapisz edytowany film

413Często używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami użytkownika.1Wybierz pozycję [83: Ustawienia własne]

Pagina 329 - Zaznacz obrazy, które mają

83: Ustawienia własneN414Funkcje, które można przypisać do ustawień aparatuFunkcjaStronaPomiar i AF start 418 k k*1k*1Stop AF 419 kkPrzełącz do zareje

Pagina 330 - Powtarzanie

41583: Ustawienia własneNkkkk*2k*2k kk*3k*3k k*4kk kk k kk k kk kkkkk kk k< > oznacza „przycisk blokady AF” znajdujący się na superteleobiektywa

Pagina 331 - Zakończ pokaz przezroczy

83: Ustawienia własneN416Funkcje, które można przypisać do ustawień aparatuFunkcjaStronaPrzełączanie między kadrowaniem/formatem obrazu4231-przyciskow

Pagina 332

41783: Ustawienia własneNk*5k*6k*6k*6k*6kkkk kkkkkkkk k k k k< > oznacza „przycisk blokady AF” znajdujący się na superteleobiektywach wyposażony

Pagina 333 - Podłącz aparat do telewizora

83: Ustawienia własneN418Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.*1:Po

Pagina 334

4EOS Solution Disk (płyta CD-ROM z oprogramowaniem)Zawiera oprogramowanie na przykład do edycji obrazów.Dodatkowe informacje oraz opisy procedur insta

Pagina 335 - Najwyższy numer pliku

Wkładanie i wyjmowanie karty443Zamknij pokrywę. Zamknij pokrywę i przesuń ją w kierunku wskazanym strzałkami aż do jej zablokowania. Po ustawieniu p

Pagina 336

41983: Ustawienia własneN Właściwości AI Servo AF (str. 109)Naciśnij przycisk <p> lub <A>, aby wykonać AF za pomocą ustawionego zestawu o

Pagina 337

83: Ustawienia własneN420Po ustawieniu i przypisaniu tej funkcji do przycisku można zastosować następujące ustawienia po naciśnięciu i przytrzymaniu p

Pagina 338

42183: Ustawienia własneNPodczas pomiaru punkt AF można wybrać bezpośrednio przy pomocy pokrętła <9> lub <5> bez naciskania przycisku <

Pagina 339 - L Usuwanie obrazów

83: Ustawienia własneN422Ekspozycja zostanie zablokowana (blokada AE) na czas naciśnięcia spustu migawki.Po naciśnięciu przycisku, do którego przypisa

Pagina 340

42383: Ustawienia własneNKorektę ekspozycji można ustawić, przytrzymując przycisk <0> i obracając pokrętło <6>. Jest to przydatne, jeśli c

Pagina 341

83: Ustawienia własneN424Naciśnięcie przycisku, do którego przypisano tę funkcję, spowoduje przejście do ustawiania jakości rejestracji obrazów. Po do

Pagina 342 - Skoryguj jasność

42583: Ustawienia własneNNaciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień wyboru styl obrazów na monitorze LCD (str. 164).Naciśnięcie przyci

Pagina 343 - Ustaw opcję auto-obracania

83: Ustawienia własneN426Naciśnięcie <0> będzie odtwarzało obrazy.Naciśnij <0>, aby powiększyć lub pomniejszyć obrazy zapisane na karcie.

Pagina 344 - Dodatkowa obróbka

427Na standardowym ekranie szybkich nastaw (str. 60) wyświetlany jest domyślny układ wstępnie określonych funkcji fotografowania. Na dostosowanym ekra

Pagina 345 - Przetwórz obraz

Dostosowanie ekranu szybkich nastaw4284Dodaj pozycję. Naciśnij przycisk <Q>. Obróć pokrętło <5> lub użyj multi-sterownika <9>, aby

Pagina 346 - Kadrowanie/format obrazu

45Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Pagina 347 - Opcje obróbki obrazów RAW

429Dostosowanie ekranu szybkich nastaw Aby rozmieścić pozostałe pozycje zgodnie z potrzebami, powtórz czynności opisane w punktach 4 i 5. Aby usunąć

Pagina 348

Dostosowanie ekranu szybkich nastaw430Dostępne pozycje i rozmiary dla układu ekranu(komórki pionowe × poziome) Pozycja i rozmiar 1×1 1×2 1×3 2×2 2×3Tr

Pagina 349

431Dostosowanie ekranu szybkich nastawDostosowany ekran szybkich nastaw można także konfigurować i wyświetlać go w trybie <A>.Należy jednak pami

Pagina 350

432Na karcie Moje Menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka

Pagina 351 - Wielkości obrazu

4333 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN2Wybierz [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz żądane elementy. Wybierz żądaną pozycję, a następnie na

Pagina 352 - N Kadrowanie obrazów JPEG

3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN434 Usuń kartęIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje Menu. Wybierz pozycję [Usuń ka

Pagina 353 - Zapisz skadrowany obraz

4353 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNWszystkie karty Moje Menu i ich pozycje można usunąć. Usuń wszystkie karty Moje MenuPozwala usunąć wszys

Pagina 354 - Czyszczenie matrycy

3 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN436Można wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przyci

Pagina 355

437Można zarejestrować bieżące ustawienia aparatu, jak tryb fotografowania, funkcje menu i ustawienia funkcji indywidualnych w położeniach <w>,

Pagina 356 - Przygotowanie

w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN438 Funkcje fotografowaniaTryb fotografowania , czas naświetlania, przysłona, czułość ISO, działanie

Pagina 357 - Dane dla retuszu kurzu

Wkładanie i wyjmowanie karty46 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie al

Pagina 358 - 3 Ręczne czyszczenie matrycyN

439w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN[23]Ręczna ostrość dla obiektywu, Oświetlenie wspomagające AF, Priorytet wyzwalania One-Shot AF[24]

Pagina 360 - Drukowanie obrazów i

44114Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuWybier

Pagina 361 - Przygotowanie do drukowania

442Gdy aparat jest gotowy do fotografowania, naciskanie przycisku <B> powoduje przełączanie między widokami Ustawienia aparatu, Poziomica elektr

Pagina 362

443Funkcje przycisku B* Ta ikona jest wyświetlana, gdy nie udało się przesłać niektórych obrazów.Ustawienia aparatu Jeśli zasilanie aparatu zostanie

Pagina 363 - Ekran ustawień drukowania

Funkcje przycisku B444Informacje o dostosowanym ekranie szybkich nastaw można znaleźć na stronie 427.Ekran szybkich nastawDostosowany ekran szybkich n

Pagina 364 - U Ustawianie układu strony

445Funkcje przycisku BPo naciśnięciu przycisku <n>, <o>, <m> lub <S> zostanie wyświetlony ekran ustawień i można używać elemen

Pagina 365 - Ustaw efekty drukowania

446Użytkownik może sprawdzić stan akumulatora na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6N/LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. Użytkownik może zarejestr

Pagina 366 - Rozpocznij drukowanie

4473 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6N/LP-E6 w aparacie. Aby zarejestrować wiele akumulatorów

Pagina 367

3 Sprawdzanie danych akumulatora448Oznaczenie zarejestrowanych akumulatorów LP-E6N/LP-E6 numerami seryjnymi za pomocą dostępnych w sprzedaży etykiet u

Pagina 368 - Korekcja przesunięcia

47Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 49, aby usta

Pagina 369 - Komunikaty o błędach

4493 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może sprawdzić pozostałą moc akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego ostatnieg

Pagina 370

450Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E6 i zasilacza AC-E6N (oba produkty sprzedawane oso

Pagina 371

451Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera lub do serwisu internetowego za po

Pagina 372 - Polecenie wydruku obrazów

H Korzystanie z kart Eye-Fi4524Wyświetl informacje o połączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawd

Pagina 373 - 5 Wybierz pozycję [OK]

453H Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Wyświetlenie ikony „ ” sygnalizuje wystąpienie błędu podczas pobierania

Pagina 374 - Podłącz aparat do komputera

454Schemat systemuST-E2270EX II430EX III-RT/430EX IIIST-E3-RT600EX II-RTTkanina ochronnaPC-E1Lampa błyskowa Macro Ring Lite MR-14EXLampa błyskowa Macr

Pagina 375

455Schemat systemuStacja Connect Station CS100*1: Można używać także akumulatora LP-E6.*2: Aby używać odbiornika GP-E2 w trybie połączenia kablowego,

Pagina 376

456o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączonaTabela dostępności funkcji według trybów foto

Pagina 377 - Prześlij obraz

457Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: opcja dostępna tylko podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera.*2: Opcja dostępna

Pagina 378

Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania458o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna

Pagina 379

Włączanie zasilania48Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> zostanie wyświetlony jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora. M

Pagina 380 - Dostosowywanie

459Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Oznacza wykonywanie zdjęć podczas filmowania.*2: Nie można ustawić opcji redukcji szumów

Pagina 381 - 3 Funkcje indywidualneN

460z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) StronaUstawienia menuFotografowanie z wykorzystaniem wizjera i fotografowanie w trybie Live ViewJakość obrazu1

Pagina 382 - 4: Kasowanie

461Ustawienia menuz: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Strona*W trybie filmowania pozycja [Koryg.exp./AEB] zmieni się na [Koryg. ekspozycji].z: Fotogr

Pagina 383 - Przyrosty nastaw czułości ISO

Ustawienia menu462z: Fotografowanie 4* (czerwona karta) Strona* W trybie <A> te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].z: Fotografowanie 5* (c

Pagina 384

463Ustawienia menu2: AF1 (fioletowa karta) Strona2: AF2 (fioletowa karta)2: AF3 (fioletowa karta)Case 1 Nastawa uniwersalna do wielu zastosowań 110Cas

Pagina 385 - Liczba zdjęć w sekwencji BKT

Ustawienia menu4642: AF4 (fioletowa karta) Strona2: AF5 (fioletowa karta)Szukanie ostrości po utracie AFDalsze szukanie ostrości / Zaprzestanie szukan

Pagina 386

465Ustawienia menu3: Odtwarzanie 1 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta)3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta)* Ustawienie jest powią

Pagina 387

Ustawienia menu4665: Nastawy 1 (żółta karta) Strona5: Nastawy 2 (żółta karta)Wybór funkcji zapisu+karty/folderuFunkcja zapisu:Standard / Automatyczne

Pagina 388

467Ustawienia menu5: Nastawy 3 (żółta karta) StronaStandard TV Dla NTSC/Dla PAL297351Dane akumulatoraZasilanie / Aktualny ładunek / Wykonano zdjęć / S

Pagina 389 - Nastawa zakresu przysłony

Ustawienia menu4685: Nastawy 4 (żółta karta) Strona8 Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta)9: Moje Menu (zielona karta)Własny tryb fotografowania (

Pagina 390 - Ostrzeżenia z w wizjerze

49Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej

Pagina 391 - Blokada kilku funkcji

469Ustawienia menuz: Fotografowanie 4*1 (film) (czerwona karta) Strona*1: W trybie <A> te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].*2: W trybie

Pagina 392 - Ustawienia własne

Ustawienia menu470z: Fotografowanie 5*1 (film) (czerwona karta) Strona*1: W trybie <A> te opcje menu są wyświetlane na karcie [z3].*2: Ustawieni

Pagina 393 - Usuwanie - domyślna opcja

471W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Pagina 394 - 83: Ustawienia własneN

Przewodnik rozwiązywania problemów472Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić lub mi

Pagina 395

473Przewodnik rozwiązywania problemów Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M (str. 52). Włóż do aparatu naładowany akumulator (str. 4

Pagina 396

Przewodnik rozwiązywania problemów474 Jeśli w pozycji [z4: Blokow. lustra podniesionego] wybrano opcję [Zdj. po dwukr. naciśn. V], ustaw w niej opcję

Pagina 397

475Przewodnik rozwiązywania problemówPunkty AF świecą na czerwono po ustawieniu ostrości w warunkach słabego oświetlenia. W trybie <d>, <s&

Pagina 398

Przewodnik rozwiązywania problemów476 Podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera nie można fotografować w formacie obrazu 4:3 lub 16:9 nawet w p

Pagina 399

477Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli ustawiono jakość rejestracji obrazów RAW lub RAW+JPEG, nie można wybrać ustawienia [Red. szumów zdjęć ser

Pagina 400

Przewodnik rozwiązywania problemów478 Sprawdź, czy lampa błyskowa (lub przewód do synchronizacji z komputerem) została bezpiecznie podłączona do apar

Pagina 401 - : ONE SHOT z AI SERVO

3 Ustawianie daty, czasu i strefy504Ustaw datę i czas.Obróć pokrętło <5>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić symbo

Pagina 402

479Przewodnik rozwiązywania problemów Oznacza ona, że temperatura wewnętrzna aparatu jest wysoka. Wyświetlenie białej ikony < > oznacza, że jak

Pagina 403

Przewodnik rozwiązywania problemów480 W przypadku nagrywania filmu z wybraną ręczną regulacją ekspozycji L (odpowiednik ISO 50) zostanie wybrane usta

Pagina 404

481Przewodnik rozwiązywania problemów Do wykonywania zdjęć podczas filmowania wskazane jest używanie karty CF obsługującej transfer UDMA lub karty UH

Pagina 405

Przewodnik rozwiązywania problemów482 W trybie <A> są wyświetlane tylko niektóre karty i opcje. Ustaw tryb fotografowania w pozycji <d>,

Pagina 406 - : Wyświetlanie menu

483Przewodnik rozwiązywania problemów Data i czas fotografowania nie pojawiają się na zdjęciu. Data i czas są zapisywane w danych obrazu jako informa

Pagina 407

Przewodnik rozwiązywania problemów484 W pozycji [33: Alarm prześwietl.] ustawiono opcję [Włącz] (str. 325). W pozycji [33: Wyśw.punktu AF] ustawiono

Pagina 408

485Przewodnik rozwiązywania problemów Sprawdź, czy pozycji [53: Standard TV] ustawiono odpowiednią opcję: [Dla NTSC] lub [Dla PAL] (zależnie od stand

Pagina 409 - Dodaj pozycję

Przewodnik rozwiązywania problemów486 W przypadku wyboru ustawienia [Czyść terazf] słychać dźwięk migawki, ale nie jest wykonywane zdjęcie (str. 374)

Pagina 410 - Sprawdź ekran ustawień

487W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Pagina 411 - (komórki pionowe × poziome)

488•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF) i automatyką ekspozycji (AE)Nośniki danych: Karty CF (typu I, o

Pagina 412

513 Wybór języka interfejsu Ustawienia daty/czasu zaczną obowiązywać po wybraniu opcji [OK] w punkcie 6. W punkcie 3 czas wyświetlony w prawym górny

Pagina 413

489Dane techniczneFunkcja zapisu: Standard, Automatyczne przełączanie karty, Zapis odrębny, Zapis wielokrotnyTworzenie i wybór folderu:TakNazwa pliku:

Pagina 414 - Ustawienia karty Moje Menu

Dane techniczne490• AutofokusTyp: Rejestracja obrazu wtórnego TTL, detekcja różnicy faz za pomocą specjalnego czujnika AFPunkty AF: 61 (krzyżowy punkt

Pagina 415 - Wprowadź tekst

491Dane techniczneRegulacja ekspozycji: Programowa AE (Inteligentna scena auto, Program), Preselekcja czasu, Preselekcja przysłony, Ręczna regulacja e

Pagina 416

Dane techniczne492Szybkość serii zdjęć: Szybkie serie zdjęć:maks. około 5,0 kl./sWolne serie zdjęć:maks. około 3,0 kl./sCiche serie zdjęć:maks. około

Pagina 417 - Ustawienia wyświetlania menu

493Dane techniczne• FilmowanieFormat zapisu: MOVfilmy: MPEG-4 AVC / H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisjiDźwięk: Linear PCMRozdzielczość i prędko

Pagina 418

Dane techniczne494Nagrywanie dźwięku: Wbudowany mikrofon monofoniczny; złącze zewnętrznego mikrofonu stereofonicznegoMożliwość regulacji poziomu nagry

Pagina 419 - Ustawienia do zapisania

495Dane techniczne• Dodatkowa obróbka obrazówPrzetwarzanie obrazów RAW w aparacie:Regulacja jasności, balans bieli, styl obrazów, Auto Lighting Optimi

Pagina 420

Dane techniczne496• ZasilanieAkumulator: Akumulator LP-E6N/LP-E6, 1 sztuka* Zasilacz kompatybilny z akcesoriami do gniazda sieciowego.* Po podłączeniu

Pagina 421

497Dane techniczne Wszystkie powyższe dane techniczne są wspólne dla modeli EOS 5DS i EOS 5DS R. Wszystkie powyższe dane zostały obliczone w oparciu

Pagina 422 - Informacje pomocnicze

498Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Pagina 423 - Funkcje przycisku B

52Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Pagina 424 - Ustawienia aparatu

499Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowa

Pagina 425 - Ekran szybkich nastaw

500Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Pagina 426 - Czułość ISO /

50115Pobieranie obrazówdo komputeraNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu do komputera, przegląd zawartości dysku C

Pagina 427 - Wybierz opcję [Dane

502Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 505).2

Pagina 428

503Pobieranie obrazów do komputeraDo pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 505).2Włóż kartę pamięc

Pagina 429

504EOS Solution DiskTa p łyta zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputerem Umożliwia po

Pagina 430 - 4 Wybierz pozycję [OK]

505Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Wybierz swój obszar ge

Pagina 431 - <1>

Instalowanie oprogramowania506Zgodny system operacyjny 1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-RO

Pagina 434

53Montowanie i odłączanie obiektywuNaciskając przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku wskazanym strzałką. Obróć obiektyw aż do zatrz

Pagina 435 - Schemat systemu

509SkorowidzLiczby1:1 (format obrazu) ...154, 2621,3x (kadrowanie) ...154, 2621,6x (kadrowanie) ...154, 26210-

Pagina 436

510Skorowidzustawienie temperaturybarwowej ... 178według wzorca...176własny ...

Pagina 437

511Skorowidzczas nagrywania...298ekran informacji ...289filtr wiatru ...301kod

Pagina 438

512SkorowidzIPB (standardowa) ...298iTR AF...129Jjakość rejestracji obrazów... 149, 297

Pagina 439

513Skorowidzmoje menu ...432monitor LCD...25odtwarzanie obrazów...319po

Pagina 440

514Skorowidzpobieranie obrazów(do komputera) ... 502podgląd głębi ostrości...209podkreślenie „_” ...

Pagina 441 - Ustawienia menu

515SkorowidzSD (VGA/film) ...297sekwencjabracketing ekspozycji z lampą(FEB) ...251sek

Pagina 442

516Skorowidzwłasny balans bieli... 177własny tryb fotografowania ... 437wolna seria zdjęć... 142ws

Pagina 444 - 2: AF3 (fioletowa karta)

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponiaEuropa, Afryka i Środkowy WschódCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstel

Pagina 445 - 2: AF5 (fioletowa karta)

5W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności: jeśli karta jest nowa lub została sformatowana (zainicjalizowana) w innym

Pagina 446

54Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie

Pagina 457

55Czynności podstawoweSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funk

Pagina 467 - Problemy z drukowaniem

Czynności podstawowe56Obróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwalniania blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy do ustawiania

Pagina 468 - Kody błędów

57Czynności podstawowe(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przyciskuPo naciśnięciu przycisku takiego jak <n>, <o> lub <m>

Pagina 469 - Dane techniczne

Czynności podstawowe58Multi-sterownik <9> składa się z przycisku ośmiokierunkowego oraz przycisku umieszczonego pośrodku. Używając kciuka, można

Pagina 470 - • Wizjer

59Czynności podstawoweWybór opcji [83: Blokada kilku funkcji] (str. 410) i przesunięcie przełącznika <R> w prawo pozwala zapobiec przestawieniu

Pagina 471 - • Regulacja ekspozycji

Czynności podstawowe60Po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku <B> (str. 442) zostanie wyświetlony ekran szybkich nastaw (str. 62) lub dostosowany

Pagina 472 - •Układ wyzwalania migawki

61Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybkie nastawy.Podstawowe proced

Pagina 473 - •Zewnętrzna lampa Speedlite

Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania62Układ ekranu szybkich nastaw można dostosować. Funkcja umożliwia wyświetlanie i rozmieszczanie funkcji fotog

Pagina 474 - • Filmowanie

63Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz funkcję i naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkcji. Obróć pokrętł

Pagina 475 - •Odtwarzanie

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 42).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 40.2Włóż kartę (str. 43).Gniazdo

Pagina 476 - •Interfejsy

64W menu można skonfigurować wiele ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.* Niektóre karty i pozycje menu nie są wyświetlane w

Pagina 477 - • Środowisko pracy

653 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę.Każde kolejne naciśnięcie przycisku <

Pagina 478

3 Obsługa menu66Przykład: w przypadku ustawienia redukcji szumów zdjęć seryjnychNie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przy

Pagina 479 - About MPEG-4 Licensing

67Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi

Pagina 480

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu68 Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdj

Pagina 481 - PRZESTROGA

69Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUżytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości lub w czasie pracy z samow

Pagina 482 - Pobieranie obrazów

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu70Użytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Aby obra

Pagina 483 - (str. 505)

71Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia funkcji fotografowaniaUstawienia AFDziałanie AF Tryb One-Shot AFCase 1–6Case1/Ustawienia parametr

Pagina 484

Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu72Ustawienia rejestracji obrazów Ustawienia aparatuJakość obrazu 73Automatyczne wyłączanie1 minKadrowanie/form

Pagina 485 - EOS Solution Disk

73Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia fotografowania w trybie Live View Ustawienia filmowaniaFotografowanie w trybie Live ViewWłączFilm

Pagina 486 - Instalowanie oprogramowania

7Szybkie wprowadzenie6Przytrzymując środek pokrętła wyboru trybów, ustaw pokrętło w pozycji <A> (Inteligentna scena auto) (str. 33).Wszystkie n

Pagina 487

74W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie nachylenia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na karci

Pagina 488

75Aby ułatwić sobie korekcję nachylenia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze.1Naciśnij przycisk <B>.

Pagina 489

Q Wyświetlanie poziomicy elektronicznej76Poziomica elektroniczna może być wyświetlana w górnej części wizjera. Wyświetlanie tej informacji podczas wyk

Pagina 490 - Skorowidz

792Podstawowe czynności fotografowaniaW tym rozdziale omówiono tryb pokrętła wyboru trybów <A> (Inteligentna scena auto) zapewniający łatwe wyko

Pagina 491

80<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostro

Pagina 492

81A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.Zarejestrowany obr

Pagina 493

A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)82 Naciśnięcie spustu migawki do połowy nie zapewnia ustawienia ostrości aparatu na obie

Pagina 494

83Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Pagina 495

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)84Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan

Pagina 496

853Ustawianie autofokusai trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umożliwić fotografowanie z AF w przypadku r

Pagina 497

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli<9> : Oznacza multi-sterownik.&l

Pagina 498

86Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybie <A> funkcja „AI

Pagina 499

87f: Wybór działania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.

Pagina 500

f: Wybór działania AFN88Ten tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości cią

Pagina 501

89f: Wybór działania AFNJeśli aparat ustawia ostrość automatycznie, po naciśnięciu spustu migawki do połowy pod wskaźnikiem ostrości w wizjerze pojawi

Pagina 502

90Aparat ma 61 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania lu

Pagina 503

91S Wybór obszaru AF i punktu AFNRozszerzanie punktu AF (wybieranie ręczne, punkty otaczające)Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punk

Pagina 504

S Wybór obszaru AF i punktu AFN921Naciśnij przycisk <S>. (9)2Naciśnij przycisk <B>. Spójrz przez wizjer i naciśnij przycisk <B>. K

Pagina 505

93S Wybór obszaru AF i punktu AFNPunkt AF lub strefę można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S>. (9) Punkty AF zostaną wyświetlone w wizjerze.

Pagina 506

S Wybór obszaru AF i punktu AFN94Naciśnięcie przycisku <S> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do precyzyjnego ustaw

Pagina 507

95Do dokładnej regulacji ostrości na obszarze mniejszym niż za pomocą jednego punktu AF (wybieranie ręczne). Wybierz jeden punkt AF < > do regul

Pagina 508

9Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzank

Pagina 509

Tryby wyboru pola AFN96Do ustawiania ostrości jest używany ręcznie wybrany punkt AF <S> oraz otaczające go punkty AF <w>. To rozszerzanie

Pagina 510

97Tryby wyboru pola AFNDo regulacji ostrości używana jest ramka obszarowego AF (cały obszar AF). Ten tryb jest ustawiany automatycznie w trybie <A&

Pagina 511

Tryby wyboru pola AFN98 W przypadku ustawienia trybu AI Servo AF i 61-punktowego AF lub strefowego AF (wybieranie ręczne strefy) aktywny punkt AF <

Pagina 512

99Czujnik AF aparatu posiada 61 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku obiektywów o świetle f/2,8 lub j

Pagina 513

100Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt AF podwójnie krzyżowy. Ś

Pagina 514

101Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:

Pagina 515

Obiektywy i użyteczne punkty AF102Automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 61 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:

Pagina 516

103Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca tylko 47 punktów jest możliwa. (Niemożliwa z wykorzystaniem wszystkic

Pagina 517

Obiektywy i użyteczne punkty AF104Automatyczna regulacja ostrości jest możliwa z użyciem środkowego punktu AF i przyległych punktów AF powyżej, poniże

Pagina 518

105Obiektywy i użyteczne punkty AFOznaczenia grup obiektywówEF14mm f/2.8L USM BEF200mm f/1.8L USM + Extender EF2xC*EF14mm f/2.8L II USM B EF200mm f/2L

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios